Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR – MANUEL D'UTILISATION
FR – MANUEL D'UTILISATION
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB - USE INSTRUCTIONS
SP - MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RÉFRIGÉRATEUR
RA331BES
P. 1
P. 19
P. 36
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUAL D'USO
P. 54
P. 72

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux RA331BES

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEUR RA331BES FR – MANUEL D’UTILISATION FR – MANUEL D’UTILISATION FR – MANUEL D’UTILISATION P. 54 P. 1 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUAL D‘USO P. 19 P. 72 GB - USE INSTRUCTIONS P. 36 SP - MANUAL DE UTILIZACION...
  • Page 2 Cher client, Avant de faire fonctionner votre nouveau réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Veuillez en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur. Des notes, relatives à...
  • Page 3 • SECURITE GENERALE — ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer domestique. ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 4 • Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. • Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur.
  • Page 5 Information importante à propos de l’installation ! • Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. • Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où...
  • Page 6 Dépannage • Tout opération électrique doit être effectuée par un technicien qualifié et compétent. • Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées. appareil est réservé à un usage domestique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.
  • Page 7 R600a Instructions de sécurité Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. Attention : N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d'aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil.
  • Page 8 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 Thermostat et lumière 4 Balconnets 2 Clayettes 5 Balconnet à bouteilles 3 Bac à légumes 6 Pieds réglables Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne Tel que défini dans le règlement délégué...
  • Page 9 3. INSTRUCTION D’INSTALLATION Emplacement Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : •...
  • Page 10 Mise à niveau Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, le joint de la porte et l'alignement magnétique seront affectés. Une fois que le réfrigérateur est placé dans son emplacement final, ajustez les pieds réglables à l'avant en les tournant. Nettoyage avant la première utilisation Essuyez l'intérieur du réfrigérateur avec une solution diluée de bicarbonate de soude.
  • Page 11 ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité d'aliments stockés… Les légers changements de température sont parfaitement normaux. • Réglage « 1 » : température moyenne du compartiment réfrigérateur 6~10℃ • Réglage « 2 » : température moyenne du compartiment réfrigérateur 5~9℃ •...
  • Page 12 Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles) ; La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
  • Page 13 Congélateur 4 <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau étoiles fraîche, produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 3 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Congélateur 3 <=-18 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau...
  • Page 14 RANGEMENT DES ALIMENTS La température n'est pas uniforme à l'intérieur de votre réfrigérateur. Certaines zones sont plus froides que d'autres et vous devez stocker les aliments selon leur nature dans la zone appropriée de votre réfrigérateur pour en garantir une bonne conservation en toute sécurité. Laissez un espace entre les aliments pour que l'air puisse circuler librement et pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires.
  • Page 15 En cas de non-utilisation prolongée Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez toutes les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant. Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur et l’extérieur de l’appareil. Laissez également la porte ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation de condensas, odeurs, moisissure.
  • Page 16 Il est préférable que 2 personnes manipulent l'appareil lors du montage. Outil nécessaire : Tournevis cruciforme, Tournevis à lame plate, Clé hexagonale. 1. Dévisser le couvercle de la charnière 2. Ouvrez la porte et dévissez la charnière supérieure. Retirez ensuite la porte de l'armoire et placez-la sur un coussin doux pour éviter tout dommage.
  • Page 17 5. Dévissez et retirez l'axe de la charnière inférieure, retournez le support et remettez-le en place. 6. Installez la charnière du côté gauche et la base du pied du côté droit. Visser ensuite deux pieds de nivellement avec leurs pièces d'origine. 7.
  • Page 18 9. Détachez les joints des portes du réfrigérateur et du congélateur, puis fixez-les après les avoir tournés. Installation de la poignée 7. GUIDE DE DEPANNAGE Vous pouvez résoudre seul et facilement quelques problèmes communs, économisant ainsi le coût d’une intervention d’un dépanneur. Essayez les suggestions suivantes pour voir si votre problème peut être résolu sans l’aide d’un dépanneur.
  • Page 19 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 20 Dear customer, Before placing your new refrigerator into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Notes: which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance, are stressed with a warning triangle and or with signal words (Warning! Caution! Important!).
  • Page 21 • Children from 3 to 8 are allowed to load and unload the appliance. General safety WARNING — This appliance is intended to be used in household. WARNING — Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Page 22 • You must not operate the appliance without the interior lighting lamp cover. • The appliance is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz. The device uses a wall socket earthed according to current recommendations. •...
  • Page 23 the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In this case retain packing. • It is advisable to wait at least 24 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. •...
  • Page 24 For other functional spare parts not specified in EU regulation 2019/2019, they are available for a period of 7 years. The manufacturer's warranty is 1 year for functional parts R600a Safety regulation Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 25 2. PRODUCT DESCRIPTION Thermostat and light 4 Balconies Glass shelves 5 Bottle balconies Crisper 6 Adjustable feet To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (2019/2016 all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for Energy Labeling).
  • Page 26 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS Location When selecting a position for your fridge you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. An average ambient temperature must be observed. This temperature is specific according to the climatic class of the device: •...
  • Page 27 Recommendation combination: The following combination of drawers, baskets, and shelves is recommended for energy to be used as efficiently as possible by the refrigeration unit. Leveling the fridge If the fridge is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause you fridge to work incorrectly.
  • Page 28 To turn off the refrigerator, turn the thermostat to “0”. The appliance thermostat has 7 settings not including the “0” setting. The device guarantees that the temperature is maintained as long as it is in operation and used under normal conditions of use.
  • Page 29 5. FOOD CONSERVATION Food preservation and storage The storage of foodstuffs must comply with the regulatory conservation temperatures established by the National Agency for Food, Environmental and Occupational Health Safety (ANSES). Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste.
  • Page 30 PREPARING FOOD FOR THE REFRIGERATOR Carefully wrap fresh foods: they will then keep their flavor, color, humidity content and freshness. You also avoid the taste of some foods contaminating the taste of others. Only vegetables, fruit and salad vegetables can be stored in the vegetable compartment without being packed. Let hot dishes and drinks cool down outside the appliance.
  • Page 31 ARRANGING FOOD IN YOUR REFRIGERATOR The temperature inside your refrigerator is not uniform. Some areas are colder than others and you must store your food in the appropriate areas according to their type to ensure that they can be kept safely. Leave a space between the food items to allow the air to circulate freely and avoid different products contaminating each other.
  • Page 32 If you're going on vacation If your appliance is not to be used for several months, remove all food, turn off and unplug the appliance from the outlet. Clean and dry the inside and outside of the appliance thoroughly. Also leave the door open, blocking it if necessary, to prevent condensation, odors, mold.
  • Page 33 1. Unscrew hinge cover 2. Open the door and unscrew the top hinge. Then take the door from the cabinet and place it on a soft pad to avoid damage. 3. Remove the cover and screws at left side and fit them to right side.
  • Page 34 5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. 6. Installez Install the hinge at left side and foot base at right side. Then screw two leveling feet with their original parts. 7. Unscrew top hinge pin and mounte it to left hole. 8.
  • Page 35 9. Détachez Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. Installation de la poignée 7. TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common refrigerator problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. Problèmes Solutions ✓...
  • Page 36 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 37 Ureido cliente, Antes de utilizar su nuevo refrigerador, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre normas de seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve este manual de instrucciones. Por favor, informe a cualquier nuevo usuario tanto como sea posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del frigorífico se indican con un triángulo de advertencia y/o con las expresiones: (¡Cuidado! !) Mírelos cuidadosamente...
  • Page 38 distribuidor cualificado debe reemplazarlo de inmediato para evitar el riesgo de descarga eléctrica. PRECAUCIÓN — No dañe el circuito de refrigeración. ATENCIÓN — No utilice dispositivos eléctricos dentro del compartimiento, estos están tolerados por el fabricante. PRECAUCIÓN — El refrigerante y el sistema de aislamiento contienen gases inflamables.
  • Page 39 Uso diario • ATENCIÓN - Los aparatos de refrigeración sin compartimento de 4 estrellas no son aptos para congelar alimentos. • Nunca almacene sustancias o líquidos inflamables dentro del aparato; esto causaría un riesgo de explosión. • No utilice otros aparatos eléctricos dentro de este aparato (batidoras, heladeras eléctricas, etc.).
  • Page 40 • Es necesaria una buena circulación de aire para evitar el riesgo de sobrecalentamiento. Para garantizar una ventilación suficiente, siga las instrucciones de instalación proporcionadas. • Este aparato de refrigeración no está diseñado para utilizarse como aparato integrado. • Evite lo antes posible que el aparato toque las paredes y/o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio.
  • Page 41 Para otras piezas de repuesto funcionales no especificadas en el reglamento de la UE 2019/2019, están disponibles por un período de 7 años. La garantía del fabricante es de 1 año para las piezas funcionales. R600a Instrucciones de seguridad Precaución: No utilice dispositivos mecánicos o otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
  • Page 42 2. DESCRIPCIÓN DE EL DISPOSITIVO Termostato Y luz 4 Estantes de la puerta Estantes 5 Estante para botellas Cajón para verduras 6 Pies ajustable Para obtener más información sobre su producto, consulte la base de datos de EPREL en línea Según se define en el Reglamento Delegado de la Comisión (2019/2016 toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está...
  • Page 43 3. INSTRUCCIÓN DE INSTALACIÓN Lugar Al seleccionar un lugar para su electrodoméstico, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y que la habitación esté bien ventilada. Debe observarse una temperatura ambiente media. Esta temperatura es específica según la clase climática del dispositivo: •...
  • Page 44 Recomendaciones de diseño: Se recomienda la siguiente disposición de los equipos de su aparato (cajones, cubos, estantes, etc.) para que el aparato de refrigeración utilice la energía de la forma más racional posible. Cualquier cambio en este arreglo puede afectar el consumo de energía del dispositivo Colocación Sí...
  • Page 45 Su refrigerador está equipado con un termostato ubicado dentro de su electrodoméstico. La primera vez que ponga en funcionamiento su aparato, ajuste el termostato a “3 - 4” y déjelo funcionar vacío durante 4 horas antes de almacenar alimentos en él para que se enfríe lo suficiente.
  • Page 46 5. PRESERVACIÓN DE COMIDA Conservación y almacenamiento de alimentos. El almacenamiento de los alimentos debe cumplir con las temperaturas de almacenamiento reglamentarias establecidas por la Agencia Nacional de Seguridad y Salud Alimentaria, Ambiental y Ocupacional (ANSES). El incumplimiento de estas temperaturas de almacenamiento implica riesgos de intoxicación y desperdicio de alimentos.
  • Page 47 PREPARACIÓN DE COMIDA Empaquete bien la comida, así mantendrá todo el aroma, color, contenido en humedad y frescura. También evitarás de esta forma que el sabor de unos alimentos se transmita a otros. En el cajón de verduras solo se pueden guardar verduras, frutas y ensaladas sin envasar.
  • Page 48 Dejar suficiente espacio entre la comida para que el aire circule libremente y evitar toda contaminación entre diferentes productos alimenticios. No coloque envases y alimentos en contacto con la pared en la parte inferior del electrodoméstico, este es un lugar particularmente frío y húmedo en el electrodoméstico, las gotas de agua y escarcha se condensarán allí...
  • Page 49 Limpieza interna del dispositivo. Debe limpiar el interior de su refrigerador con una solución débil de bicarbonato de sodio. Luego enjuague con agua tibia con una esponja o un paño húmedo y seque. Lave los accesorios con agua jabonosa tibia y asegúrese de que estén completamente secos antes el volver a colocarlos.
  • Page 50 Apague su dispositivo Si no va a utilizar su nevera durante muchos días: • Retire todos los alimentos • Apague el aparato colocando el termostato en la posición “0”. Desenchufar el dispositivo. • Limpiar. • Deje la puerta abierta para evitar malos olores. Reemplace la bombilla Este dispositivo consiste en diodos emisores de luz (LED).
  • Page 51 2. Abra la puerta y desatornille la bisagra superior. Luego retire la puerta del gabinete y colóquela sobre un cojín suave para evitar daños. 3. Retire la cubierta y los tornillos del lado izquierdo e instálelos en el lado derecho. 4.
  • Page 52 6. Instale la bisagra en el lado izquierdo y la base del pie en el lado derecho. A continuación, atornille dos pies niveladores con sus piezas originales. 7. Desatornille el pasador de la bisagra superior y móntelo en el orificio izquierdo. 8.
  • Page 53 Instalación del mango 7. GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver algunos problemas comunes por su cuenta y fácilmente, ahorrando así tener que llamar al servicio técnico. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si su problema se puede resolver sin la ayuda de un técnico Problemas Soluciones ✓...
  • Page 54 Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son declaradas exclusivamente por los distribuidores que hemos elegido. Nada de lo aquí contenido debe interpretarse como una garantía adicional.
  • Page 55 Teuer Kunde, Bevor Sie Ihren neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diesen Modus sorgfältig durch. Beschäftigung. Es enthält sehr wichtige Informationen zu Sicherheitsvorschriften, Installation und Wartung. Bitte behalten Das Mode Beschäftigung. Bitte in informieren in die Maßnahme von möglich alle Neu Benutzer. Von Anmerkungen, relativ bei dein eigen Sicherheit Woher zu Brunnen Funktionieren von Kühlschrank sind gemeldet durch ein Dreieck Warnung und oder durch die Ausdrücke: (Warnung! Vorsicht! Wichtig!) Bitte der sehen sorgfältig.
  • Page 56 GENERELLE SICHERHEIT — WARNUNG Dies Gerät Ost entworfen zu der Funktion in ein Foyer häuslich. VORSICHT – Bewahren Sie niemals brennbare Substanzen wie Aerosoldosen darin auf Innerhalb von diesem Gerät, weil sie könnten, wenn da entsorgen. WARNUNG — Jawohl der Kabel Fütterung Ost beschädigt, Sie Muss der ersetzen wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Hersteller oder einen qualifizierten Händler, um Risiken zu vermeiden des Stromschlags.
  • Page 57 • Geboren löschen noch nie Einstellung zu der Erde. • Jawohl der Steckdose Wandgemälde Ost feige, geboren einstecken nicht der Kabel. Er existiert ein Risiko Stromschlag Woher aus Feuer. • Dies Gerät funktioniert an ein Laufen bei Phase einzigartig von 220~240V/50Hz. Das Gerät Muss verwenden ein Steckdose Wandgemälde in Verbindung gebracht bei der Erde entsprechend Empfehlungen in Kraft.
  • Page 58 • Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände, um das Eis zu entfernen. Verwenden Sie einen Plastikschaber. Wichtige Informationen zur Installation! • Damit die elektrischen Anschlüsse korrekt sind, befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch. • Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf sichtbare Beschädigungen. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist.
  • Page 59 Reparatur • Alle elektrischen Arbeiten müssen von einem qualifizierten und kompetenten Techniker durchgeführt werden. • Dieses Gerät muss von einem autorisierten Reparaturzentrum gewartet werden, und es dürfen nur Originalteile verwendet werden. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Für eine andere Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
  • Page 60 R600a Anweisungen von Sicherheit Achtung: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder Andere bedeutet zum Beschleunigen der Prozess von auftauen, Andere als diese Empfohlen von dem Hersteller. Warnung: nicht verstopfen kein Gitter von Belüftung von dem Gerät. Achtung: Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln auf.
  • Page 61 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Thermostat Und Licht 4 Türregale Regale 5 Flaschenregal Crisper- Schublade 6 Füße einstellbar Weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie in der EPREL Datenbank online Gemäß der Definition in der delegierten Verordnung (2019/2016 der Kommission sind alle Informationen zu diesem Kühlgerät auf der EPREL Basis (Europäische Produktdatenbank für Energiekennzeichnung) verfügbar.
  • Page 62 3. INSTALLATIONSANLEITUNG Seite? ˅ Achten Sie bei der Standortwahl Ihres Gerätes darauf, dass der Boden eben und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Eine durchschnittliche Umgebungstemperatur ist einzuhalten. Diese Temperatur ist abhängig von der Klimaklasse des Geräts: • N: Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen zwischen 16°C und 32°C bestimmt.
  • Page 63 Layoutempfehlungen: Die folgende Anordnung der Geräte Ihres Geräts (Behälter, Regale usw. wird empfohlen, damit das Kühlgerät die Energie so rationell wie möglich nutzt Jede Änderung dieser Anordnung kann sich auf den Energieverbrauch des Geräts auswirken. Aktualisierung Jawohl der Kühlschrank ist nicht von Stufe, der Siegel von der trägt und Ausrichtung magnetisch wird sein betroffen.
  • Page 64 Der Thermostat geht von der heißesten „1“ bis zur kältesten „7“. Stellen Sie die Temperatur nach Bedarf ein. "3-4" scheint für den Einsatz in einem Haushalt oder Büro geeignet (Umgebungstemperatur 25 °C). Um den Kühlschrank auszuschalten, drehen Sie den Thermostat auf „0“. Der Gerätethermostat hat 7 Einstellungen, außer der „0“-Einstellung.
  • Page 65 Warnung: eine Öffnung verlängert von der trägt von Kühlschrank führt ein erhebt euch von der Innentemperatur. Sie müssen den Indikatorwert innerhalb von 30 Sekunden ablesen nach der Öffnung von der Tür zu was das ist Korrekt. 5. ESSENSLAGER Die Lagerung von Lebensmitteln muss den vorgeschriebenen Lagertemperaturen entsprechen, die von der National Agency for Food, Environmental and Occupational Health and Safety (ANSES) festgelegt wurden.
  • Page 66 Abteiltyp Lagertemperatur Art von Essen [° C] Kühlschrank +2<=+8 Eier, gekochte Lebensmittel, verpackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, tägliche Produkte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel, die nicht zum Einfrieren geeignet sind 4 Sterne <=-18 Meeresfrüchte (Fisch, Garnelen, Schalentiere), frisches Wasser, Meeresfrüchte Gefrierschrank und Fleisch (empfohlene Lagerzeit von 3 Monaten, längere Lagerzeit beeinträchtigt den Geschmack und die Nährwerte) Geeignet für Tiefkühlkost...
  • Page 67 Lassen ein Platz zwischen dem Lebensmittel zum als die Luft dürfen zirkulieren frei und zum vermeiden alle Kontamination Zwischen die verschiedenen Lebensmittel. Bringen Sie Verpackungen und Lebensmittel nicht in Kontakt mit der Wand an der Unterseite des Geräts, dies ist ein besonders kalter und feuchter Teil des Geräts, Wassertropfen und Reif kondensieren dort während des normalen Betriebs Ihres Kühlschrankes.
  • Page 68 Bewegen des Geräts Nach dem alle Verschiebung, er geboren Muss nicht zu sein eingesteckt während 4 Zeit. Dies Zeitlimit Ost notwendig zum Erlauben zu Flüssigkeit Kühlung von zu zurücklegen auf der Ebene. Ersparnisse Energie ▪ der Kühlschrank Muss zu seinem Quadrat in dem Ort der mehr Kosten von dem Zimmer, weit von Quellen von Wärme andere elektrische Geräte oder Heizungen und nicht direktem Licht ausgesetzt werden von Sonne.
  • Page 69 1. Schrauben Sie die Scharnierabdeckung ab 2. Öffnen Sie die Tür und schrauben Sie das obere Scharnier ab. Nehmen Sie dann die Schranktür ab und legen Sie sie auf ein weiches Kissen, um Beschädigungen zu vermeiden. 3. Entfernen Sie die Abdeckung und die Schrauben von der linken Seite und bringen Sie sie auf der rechten Seite an.
  • Page 70 5. Schrauben Sie den unteren Scharnierstift ab und entfernen Sie ihn, drehen Sie die Halterung um und bringen Sie sie wieder an. 6. Montieren Sie das Scharnier auf der linken Seite und die Fußbasis auf der rechten Seite. Anschließend zwei Nivellierfüße mit den Originalteilen anschrauben.
  • Page 71 9. Lösen Sie die Dichtungen der Kühl- und Gefrierschranktüren und befestigen Sie diese nach dem Drehen. Montage des Griffs 7. ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Sie können einige häufig auftretende Probleme selbst lösen und einfach speichern Kosten einer Intervention durch einen Convenience-Store. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus, um festzustellen, ob Ihr Problem kann zu sein ohne Hilfe gelöst aus einem Convenience Store.
  • Page 72 In dem Bemühen, unsere Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns das Recht vor modifiziere den technischen Eigenschaften ohne Vorankündigung. Die Garantien von Produkten von der Kennzeichen FRIGELUX sind ausschließlich buchstabiert durch die Händler, die wir ausgewählt haben. Nichts hierin darf so ausgelegt werden eine zusätzliche Garantie.
  • Page 73 Caro cliente, Prima di utilizzare il nuovo frigorifero, leggere attentamente questa modalità. occupazione. Contiene informazioni molto importanti sulle norme di sicurezza, installazione e Manutenzione. Per favore mantenere questo moda occupazione. Per favore in far sapere in la misura da possibile tutto nuovo utente. Delle Appunti, parente a vostro possedere sicurezza Dove a Bene funzionamento di frigo sono segnalato di un triangolo avvertimento e o di il espressioni : (Avvertimento ! Attenzione ! Importante !) Per favore il guardare con attenzione.
  • Page 74 SICUREZZA GENERALE — AVVERTIMENTO Questo dispositivo est progettato per funzione in un foyer addomesticato. ATTENZIONE — Non conservare mai sostanze infiammabili come bombolette spray dentro di questo dispositivo, perché essi potevo se ci scarico. AVVERTIMENTO — sì il cordone alimentazione est danneggiato, voi dovete il Rimpiazzare immediatamente con il produttore o un rivenditore qualificato, al fine di evitare qualsiasi rischio di folgorazione.
  • Page 75 • Non tirare mai il cavo principale. • eliminare mai collocamento al Terra. Nato • sì il presa murale est vigliaccamente, nato collegare non il cordone. Egli esistere un rischio elettrocuzione Dove di fuoco. • Questo dispositivo lavori su un in esecuzione a fase unico di 220~240V/50Hz. Il dispositivo dovere usare una presa murale collegato a il terra secondo raccomandazioni in vigore.
  • Page 76 Avvertimento ! Pulizia e manutenzione • Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchio e scollegare l'alimentazione. • Non pulire il dispositivo con oggetti metallici, sistema a vapore, oli volatili, solventi organici o componenti abrasivi. • Non utilizzare oggetti taglienti o appuntiti per rimuovere il ghiaccio. Usa un raschietto di plastica.
  • Page 77 • Assicuratevi che il vostro apparecchio funzioni in modo ottimale evitando che nel frigorifero si accumuli troppa brina (sbrinatelo quando lo spessore della brina supera i 5-6 mm). • Controllare periodicamente le guarnizioni delle porte e assicurarsi che si chiudano ancora in modo efficace.
  • Page 78 R600a Istruzioni di sicurezza Attenzione: non utilizzare dispositivi meccanici o altri significa per accelerare il processi di scongelare, altri di quelli raccomandato da il creatore. Avvertimento : non intasare nessuna griglia di ventilazione di il dispositivo. Attenzione: non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con propellenti infiammabili in questo dispositivo .
  • Page 79 2. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Termostato E leggero 4 Ripiani porta Scaffali 5 Mensola portabottiglie _ Cassetto frutta e verdura 6 Piedi regolabile Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online Come definito nel Regolamento Delegato (2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling) Questo database consente di consultare le informazioni e la documentazione tecnica del proprio apparecchio di refrigerazione.
  • Page 80 3. ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE Posto Quando si seleziona una posizione per l'apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piatto e stabile e che la stanza sia ben ventilata. Si deve rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: •...
  • Page 81 Aggiornamento sì il frigo non è non di livello, il foca di il trasporta e allineamento magnetico saranno ricercato. Una volta posizionato il frigorifero nella sua posizione definitiva, regolare i piedini regolabili su la parte anteriore in loro girando. Pulizia prima del primo utilizzo Pulire dentro da frigo insieme a una soluzione diluito di bicarbonato di saldato.
  • Page 82 Il termostato dell'apparecchio dispone di 7 impostazioni esclusa l'impostazione “0”. Il dispositivo garantisce il mantenimento della temperatura per tutto il tempo in cui è in funzione e utilizzato in normali condizioni di utilizzo. La temperatura all'interno dell'apparecchio può essere influenzata da molti fattori: temperatura ambiente, esposizione al sole, numero di aperture delle porte e quantità...
  • Page 83 5. DISPENSA La conservazione degli alimenti deve rispettare le temperature di conservazione regolamentari stabilite dall'Agenzia nazionale per la salute e la sicurezza alimentare, ambientale e sul lavoro (ANSES). Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di avvelenamento e spreco di cibo . Conservazione e conservazione degli alimenti.
  • Page 84 Congelatore <=-18 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) a 4 stelle acqua dolce, frutti di mare e carne (tempo di conservazione consigliato di 3 mesi, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore <=-18 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei)
  • Page 85 PREPARAZIONE DELLE CIBO Pacchetto Buona il cibo costi : loro manterrò in tal modo aroma, colore, contenuto in umidità e freschezza. Eviterai anche in questo modo che il gusto di certi cibi venga trasmesso altri. Solo verdura, frutta e insalata possono essere conservate sfuse nel cassetto. la verdura. Lasciare raffreddare cibi e bevande calde fuori dall'apparecchio.
  • Page 86 completamente asciutti prima di il rimettere in quadrato. Di l'acqua va defluire in il affollato di scongelare, questo non è non grave Se il la quantità d'acqua non è importante, quest'acqua arriva nel serbatoio di recupero situato nella parte posteriore e evapora naturalmente. Avvertimento : guarda a questo quello nessuno pezzo di cibo non ostacola il affollato di scongelare.
  • Page 87 Modificare di sensi di il trasporta Vostro frigo integrato una porta reversibile. Voi Potere scegliere Di aprilo di Là SINISTRA o da destra. Per modificare la direzione di apertura della porta, seguire le istruzioni seguente: Attenzione! : Prima di modificare la direzione di apertura della porta, scollegare l'apparecchio. Per rimuovere la porta è...
  • Page 88 4. Inclinare cautela l'armadietto lato, senza appoggiarlo sul pavimento . Rimuovere prima i due piedini di livellamento. Quindi svitare la cerniera della porta e la base della gamba sinistra. Avverti ! Se è presente una vite nell'angolo anteriore sinistro, rimuoverla prima di installare la cerniera. 5.
  • Page 89 8. Sollevare l'unità e posizionare l'anta sulla cerniera inferiore. Assicurarsi che il nucleo della cerniera inferiore sia inserito nel foro della porta. Quindi montare la cerniera superiore con la porta. Prima di fissare la cerniera superiore, provare ad aprire la porta per verificare se l'armadio è...
  • Page 90 ✓ Controllare se la temperatura è impostata correttamente. Se non Il dispositivo nato raffredda non è il caso, regolare il temperatura di strada adeguata. ✓ Verifica di non aver inserito il tuo dispositivo a importante abbastanza Quantità cibo Dove delle cibo piccante. ✓...
  • Page 91 Al fine del continuo miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo la possibilità di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso. Le garanzie dei prodotti del marchio FRIGELUX sono stabilite esclusivamente dai distributori che abbiamo scelto. Nessun elemento contenuto nel presente manuale può...