Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Page 2-15
Installation Manual
IP Video Door Station
D21x Series
Seite 16-30
Installationsanleitung
IP Video Türstation
D21x Serie
Page 31-46
Manuel d´installation
Interphone vidéo IP
Série D21x
Página 47-61
Manual de Instalación
Videoportero IP
Serie D21x
D21x
VERSION 2.6, MIN. HW 1.72

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DoorBird D2104V

  • Page 1 Page 2-15 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 16-30 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 31-46 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 47-61 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x D21x VERSION 2.6, MIN. HW 1.72...
  • Page 2 Hazard information the operating manual as well. WARNING You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ • Mounting, installation and servicing work on support electrical devices may only be performed by a qualified eletrician. Failure to observe this To make things easier we use the term “device”...
  • Page 3 ̵ Places where the temperature is very low, such as inside a refrigerated area or in front of an air WARNING conditioner. • Before turning on power, make sure wires are ̵ Places subject to steam or smoke (e.g. near not crossed or shorted.
  • Page 4 • Install the device in an area that will be For information about the device warranty, see accessible for future inspections, repairs and www.doorbird.com/warranty maintenance. • If the device is used close to a cellular phone, the device may malfunction.
  • Page 5 DEVICE EXAMPLE WITH 1 CALL BUTTON Front 1) HDTV Video 6) Night Vision LEDs 2) Light Sensor 7) Microphone For night vision mode 8) Loudspeaker 3) Security screws 9) RFID Reader 4) Motion Sensor 5) Illuminated call button with nameplate The illumination is also acting as Diagnostic LED(s).
  • Page 6 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 9) Display Module 2) HDTV Video 10) Keypad Module...
  • Page 7 0.5 Mbps. You can also carry out located at an altitude of at least 145 cm (57 in). a speed test at any time via the DoorBird App. The You may check this prior to the final mounting.
  • Page 8 POWER SUPPLY OPTIONS housing (backbox). The device can be powered using the DoorBird pow- er-supply unit (mains adaptor) (Option 1) or via PoE (Power over Ethernet) using a network cable (Option 2). The device can be alternatively also be supplied with power using a DIN-rail power supply unit that you can obtain direclty from us.
  • Page 9 The device won’t start if your PoE-Switch/PoE-Injector To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link does not support the PoE Standard IEEE 802.3af DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Mode A (see Diagnostic-LED and Diagnostic-Sounds). Injector A1091) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the...
  • Page 10 15 VDC - 15 V DC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire of the DoorBird power supply unit (mains adaptor) here, if you do not power the device using PoE. Do not power the device simultaneously via the power supply from the power NOTIC E supply unit (mains adaptor) and the power supply via PoE.
  • Page 11 Google Play Store. You can always find the most up-to-date version of the App manual on www.doorbird.com/support Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click on the QR code icon in the “User” field. Scan the user QR code found on the “Digital Passport” provided with the device.
  • Page 12 MAINTENANCE FOR DOORBIRD PRODUCTS Cleaning and maintenance instructions All DoorBird door stations are made of high-quality materials and are designed for a durable lifetime. Since door stations are usually installed in unprotected outdoor areas, they are exposed to adverse weather...
  • Page 13 • 15 V DC input (+, -), max. 15 W Lacquered surfaces • Relays can be expanded / Clean painted surfaces and lettering with a soft, detached with DoorBird I/O Door scratch-free cloth moistened with a mild soap solution Controller (e.g. cleaning cloth for glasses, furniture polishing cloth,...
  • Page 14 (H), 100° (V), straightened, IR- RFID 125 KHz capable Sensor 24 GHz, can be disabled Yes, light sensor, automatic IR-cut THIRD-PARTY INTEGRATION (DOORBIRD CONNECT) Night-vision filter, 12 Infrared LEDs (850 nm) Partnerintegrations see www.doorbird.com/connect AUDIO see www.doorbird.com/api Speaker and microphone, noise...
  • Page 15 Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically General remarks possible. Automatic firmware updates keep the products‘ 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation software up to date so that they always work reliably, safely and GmbH.
  • Page 16 Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Gefahrenhinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles WARNUNG Endgerät“...
  • Page 17 WARNUNG • Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas, werden. keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei Bruch kann es zu Verletzungen kommen. • Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine Gefährdungen für Menschen und Haustiere • Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt darstellen.
  • Page 18 • Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder eingebautem Lautsprecher oder eingebautem Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion, Sie unter www.doorbird.com/de/warranty installieren Sie die Drähte mehr als 30 cm (12‘‘) entfernt von 100-240 V Wechselstromver- drahtung. Ansonsten können Wechselstrom- induzierte Geräusche und/oder Geräte-...
  • Page 19 und möglichen negativen Auswirkungen auf die Informationen zur Entsorgung elektrischer Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch und elektronischer Geräte (für eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können. Privathaushalte) Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden Sammelstelle.
  • Page 20 9) Flauschpunkt 2 3) Gelbes Kabel für Zur permanenten Ruftaste Befestigung des (nicht verwendet) Mehrparteien Moduls 4) Rotes Modul 10) DoorBird Multi Tenant Port 1 Kabel Module MTM18A Zum Anschluss des Mehrparteien Moduls (z.B. Multi Tenant Module MTM18A) 5) Grünes Modul...
  • Page 21 Innen 1) Elektrische 5) Schraubklemmen- Haupteinheit block 2) Gelbes Kabel für 6) LAN/PoE Buchse Ruftaste 7) Nylonschnur (nicht verwendet) Zur Sicherung der 3) Rotes Modul Frontblende während Port 1 Kabel der Montage Zum Anschluss des Keypad Moduls 4) Grünes Modul Port 2 Kabel Zum Anschluss des Display Moduls...
  • Page 22 Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung scher Komponenten des Geräts und zu über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit Verletzungen führen, insbesondere bei der verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das und helle silberfarbene Frontblenden Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerkge- absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
  • Page 23 OPTIONEN ZUR FRONTBLENDE ENTFERNEN STROMVERSORGUNG Entfernen Sie die Frontblende mit der Haupteinheit Das Gerät kann mit dem DoorBird Steckernetzteil (Op- vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher tion 1) oder per PoE (Power over Ethernet) über ein vom Montagerückgehäuse. Netzwerkkabel (Option 2) mit Strom versorgt werden.
  • Page 24 Anschluss von Komponenten verwendet werden, die hierfür von Bird Home Automation zertifiziert sind. Nur relevant für Geräte mit Ruftaste(n). Jede Premium Soft-Touch Ruftaste ist mit einer DOORBIRD D21x Buchse ausgestattet. 4 Pin REL1 REL2 15VDC...
  • Page 25 Stromversorgung per PoE. 15 VDC + Eingang 15 VDC Spannungsversorgung, Pluspol (+). Bitte verbinden Sie den roten Draht des DoorBird Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen. Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der N OT ICE Stromversorgung per PoE.
  • Page 26 Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben. DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Page 27 RUFTASTEN AN DAS MEHRPARTEIEN Sie können den RFID-Leser mit der DoorBird App konfigurieren. MODUL ANSCHLIESSEN Aus Sicherheitsgründen arbeitet der Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr RFID-Leser nur auf kurzer Distanz. Ruftasten. Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API...
  • Page 28 • Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch gründlich mit Wasser abspülen) • Silberputzmittel Pflege und Reinigung DoorBird Türstationen werden aus hochwertigen Nach jeder Reinigung mit klarem Wasser nebelfeucht Materialien gefertigt und sind für eine lange Lebens- nachwischen und trockenreiben, um die Bildung dauer ausgelegt.
  • Page 29 1 A, z.B. für elektrischen Türöffner • Externer Eingang für externen Türöffnertaster (potentialfrei) • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W BEWEGUNGSSENSOR • Relais können mit dem DoorBird Aktiv I/O Door Controller erweitert / Erfassungswinkel 54° (H), 70° (V) abgesetzt werden.
  • Page 30 Regelungen für den Einsatz von Überwachungskomponenten und Überwachungskameras. Software Updates bzw. Aktualisierungen des Betriebssystems Allgemeines (so genannte „Firmware-Updates“) werden im Normalfall 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home automatisch in die Produkte der Bird Home Automation Automation GmbH. GmbH über...
  • Page 31 également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ Indications de danger support • L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Page 32 l’appareil. Ne touchez aucune pièce non occasionner des blessures. associée à l’installation, au câblage ou au • Pour les appareils avec écran LCD, si l’écran branchement. Des décharges électriques LCD est endommagé, n’entrez pas en contact peuvent en résulter. avec les cristaux liquides car cela pourrait •...
  • Page 33 à plus de 30 cm en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty (12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un bruit induit par le courant alternatif et/ou un mauvais fonctionnement de l‘appareil pourrait...
  • Page 34 humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Informations sur l‘élimination des déchets dans les Afin de trouver le point de collect le plus proche, pays ne faisant pas partie de l’Union européenne veuillez contacter les autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d‘élimination Ce symbole n‘est reconnu que dans l‘Union incorrecte de ces déchets, conformément à...
  • Page 35 4) Câble rouge pour résidentiel au port 1 boîtier de montage Câble de connexion arrière au module 10) DoorBird Module multi-résidentiel multi-résidentiel 5) Câble vert pour MTM18A port 2 (non utilisé) APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY) ET MODULE CLAVIER (KEYPAD)
  • Page 36 Avez - vous besoin d’aide pour l’installation ? moment à un test de vitesse grâce à l’application Consultez nos vidéos d’installation sur DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la www.doorbird.com/fr/support vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité...
  • Page 37 technologie réseau la plus moderne des bâtiments COUPER L’ALIMENTATION existants qui p. ex. ne disposent que d’un simple ÉLECTRIQUE câble de sonnette bifilaire, sans pour autant devoir poser un câble réseau. Débranchez l’alimentation électrique de toutes les lignes arrivant à l’emplacement choisi pour le montage, c’est-à-dire, par exemple, le bloc d’alimentation du portier, ENLEVER LA FACE AVANT...
  • Page 38 PoE IEEE 802.3af Mode A (cf. LED et sons de diagnostic). L’appareil peut être alimentée par l’adaptateur secteur DoorBird (option 1), ou par PoE (« Power over 1. Débranchez le commutateur PoE ou Ethernet » ou alimentation par Ethernet, option 2) via l’injecteur PoE de la prise de courant.
  • Page 39 Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
  • Page 40 PORT DESCRIPTION EXT, EXT Bouton ouvre-porte, max. 0 V DC  /   A C, 0 Ampère. Ces relais peuvent être utilisés pour, p. ex. relier un bouton ouvre-porte à l’appareil, à l’intérieur de la maison. Il déclenche le premier relais de verrouillage bi-stable de l‘appareil (REL1, REL1). Veuillez vous assurer de ne pas envoyer de tension à...
  • Page 41 Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans FIXATION DU PANNEAU AVANT le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil. Fixez la face avant de l’appareil au boîtier de Au cas où...
  • Page 42 éclairés avec plaque nominative éclairée. nominative ou plus. Service de gravure pour une gravure Ne connectez au module multi-résidentiel (p. moderne et propre: www.doorbird.com/fr/ ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des engraving boutons d’appel qui ont été certifiés par Bird Home Automation.
  • Page 43 ENTRETIEN DES PRODUITS DOORBIRD Les produits de nettoyage suivants ne doivent Entretien et nettoyage pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la Les produits DoorBird sont fabriqués à partir de corrosion : matériaux de haute qualité et sont conçus pour •...
  • Page 44 être ajoutés et contrôlés HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, grâce à la commande de porte DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocoles pris en IP E/S DoorBird ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP charge [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Protection Oui, IP65...
  • Page 45 Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) *: seulement sur certains modéls ou configuration Via l‘application DoorBird, par ex. Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions. • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) • Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions...
  • Page 46 Généralités Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation dommages causés par une ancienne et mauvaise installation ou GmbH. une installation incorrecte.
  • Page 47 • Por razones de seguridad, aprobación y Encontrará siempre la versión más actualizada del licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el manual de instalación en www.doorbird.com/support cambio y/o modificación no autorizada del Para hacer las cosas más fáciles usamos el término dispositivo.
  • Page 48 causando, por ejemplo, daños en su oído. • Si el dispositivo no funciona correctamente, en el dispositivo, podría ocasionar un incendio, desenchufe la fuente de alimentación. una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo. • Todos los dispositivos que no están marcados como a prueba de mal tiempo están •...
  • Page 49 Transporte Cuando transporte el aparato, utilice el N OT IC E embalaje original o un embalaje equivalente para evitar daños en el dispositivo. Información de garantía Para obtener información sobre la garantía del dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty...
  • Page 50 9) Cinta de velcro 2 de llamada iluminada Para fijar el módulo con placa de multi familiar identificación permanentemente en 4) Cable rojo para el la caja posterior puerto del módulo 1 (no utilizado) 10) DoorBird Módulo Multi Familiar MTM18A...
  • Page 51 EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado 3) Micrófono La iluminación también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
  • Page 52 Internet sea de al menos 0,5 Mbps. También puede las oscuras. realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de Un sensor de imagen no debe exponerse a la N OTICE usuario sólo es tan buena como la velocidad de red,...
  • Page 53 Retire la placa frontal con cuidado utilizando el El aparato puede alimentarse con el adaptador de destornillador suministrado con el dispositivo desde la corriente marca DoorBird (opción 1) o a través de PoE carcasa de montaje (caja trasera). (Power over Ethernet) con un cable de red (opción 2).
  • Page 54 Manipule la placa frontal con cuidado. La superficie de la placa frontal puede rayarse o dañarse si se manipula sin cuidado. Sólo relacionado para dispositivos con botón(es) de llamada El botón de llamada está DOORBIRD D21x equipado con una conexión. 4 Pin REL1 REL2 15VDC...
  • Page 55 Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
  • Page 56 APLICACIÓN MONTAJE DE LA PLACA FRONTAL Monte la placa frontal del aparato en la carcasa de Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple montaje empotrado (caja trasera) del dispositivo. App Store o Google Play Store. Siempre puede encontrar la versión más actualizada del manual de...
  • Page 57 AL MÓDULO MULTI FAMILIAR El dispositivo cuenta con una API bien documentada para la integración con terceros. Para más información, Aplicable sólo a dispositivos con 2 y más términos y condiciones, véase www.doorbird.com/api botones de llamada iluminados con placa de identificación. DOORBIRD INTEGRACIÓN Conecte sólo los botones de llamada al Módulo...
  • Page 58 Acero Inoxidable Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo, el acero inoxidable de alta calidad también puede oxidarse, ya que aproximadamente el 70 % del acero inoxidable es de hierro.
  • Page 59 • 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, • Los relés se pueden ampliar / DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocolos asegurar con el DoorBird IP ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP compatibles Controlador I/O A1081 [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Protección...
  • Page 60 SIP [audio/video], notificación HTTP (s) ) • Horarios individuales MÓDULOS DE RADIO INTEGRADOS RFID 125 KHz Sensor 24 GHz, se puede desactivar INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD INTEGRACIÓN) Integraciones de ver www.doorbird.com/connect nuestros socios ver www.doorbird.com/api Transmisión Uno, para los streams de simultánea...
  • Page 61 „actualizaciones de firmware“) normalmente se Observaciones generales instalan automáticamente en los productos de Bird Home 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation Automation GmbH a través de Internet, si es técnicamente GmbH. posible. Las actualizaciones automáticas de firmware mantienen 2.
  • Page 62 www.doorbird.com...

Ce manuel est également adapté pour:

D21 serieD2103vD2101fv ekeyD2105v