Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Page 2-15
Installation Manual
IP Video Door Station
D21x Series
Seite 16-30
Installationsanleitung
IP Video Türstation
D21x Serie
Page 31-46
Manuel d´installation
Interphone vidéo IP
Série D21x
Página 47-61
Manual de Instalación
Videoportero IP
Serie D21x
D21x
VERSION 2.7, MIN. HW 1.73

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DoorBird D21 Serie

  • Page 1 Page 2-15 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 16-30 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 31-46 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 47-61 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x D21x VERSION 2.7, MIN. HW 1.73...
  • Page 2 Hazard information the operating manual as well. WARNING You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ • Mounting, installation and servicing work on support electrical devices may only be performed by a qualified eletrician. Failure to observe this To make things easier we use the term “device”...
  • Page 3 ̵ Places where the temperature is very low, such as inside a refrigerated area or in front of an air WARNING conditioner. • Before turning on power, make sure wires are ̵ Places subject to steam or smoke (e.g. near not crossed or shorted.
  • Page 4 • Install the device in an area that will be For information about the device warranty, see accessible for future inspections, repairs and www.doorbird.com/warranty maintenance. • If the device is used close to a cellular phone, the device may malfunction.
  • Page 5 To secure the front Tenant Module Main Electrical panel during assembly Unit during assembly 5) Green cable for Module Port 2 (unused) 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox...
  • Page 6 DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 9) Display Module 2) HDTV Video 10) Keypad Module The illumination is 3) Microphone also acting as 4) Light Sensor Diagnostic LED(s) For night-vision mode 5) Security screws 6) Loudspeaker 7) RFID Reader 8) Motion Sensor...
  • Page 7 Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird App. The user experience is only as good as your network speed,...
  • Page 8 80 meters/262 feet (IEEE 802.3). If you have only two wires available at the assembly location, you may use of the “DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071”, sold separately. It allows you to transfer network data (Ethernet) and power...
  • Page 9 POWER SUPPLY OPTIONS The device can be powered using the DoorBird power-supply unit (mains adaptor) (Option 1) or via PoE (Power over Ethernet) using a network cable (Option 2). The device can be alternatively also be supplied with power using a DIN-rail power supply unit that you can obtain direclty from us.
  • Page 10 You can configure the default state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to the connected device. The power supply for REL1 the electric door opener must be installed separately.
  • Page 11 15 VDC - 15 V DC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire of the DoorBird power supply unit (mains adaptor) here, if you do not power the device using PoE. Do not power the device simultaneously via the power supply from the power NOT I CE supply unit (mains adaptor) and the power supply via PoE.
  • Page 12 CHANGING THE LABEL OF A CALL BUTTON www.doorbird.com/support NAMEPLATE Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click Applies only to devices with 1 and more illuminated on the QR code icon in the “User” field. Scan the user call buttons with nameplate.
  • Page 13 Cleaning and maintenance instructions Stainless steel PVD coated All DoorBird door stations are made of high-quality PVD coated, chrome-plated or gold-plated surfaces materials and are designed for a durable lifetime. are recommended to be cleaned with a grease-...
  • Page 14 • 15 V DC input (+, -), max. 15 W HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, • Relays can be expanded / DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Supported detached with DoorBird I/O Door ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP protocols Controller [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]),...
  • Page 15 SIP call [audio/video], HTTP(s) notification) • Individual schedules INTEGRATED WIRELESS MODULES RFID 125 KHz Sensor 24 GHz, can be disabled THIRD-PARTY INTEGRATION (DOORBIRD CONNECT) Partnerintegrations see www.doorbird.com/connect see www.doorbird.com/api Simultaneous One, for event-based and video streams continuous recording OPTIONAL ACCESSORIES Sold separately see www.doorbird.com/buy...
  • Page 16 Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically General remarks possible. Automatic firmware updates keep the products‘ 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. software up to date so that they always work reliably, safely and efficiently.
  • Page 17 Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Gefahrenhinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles WARNUNG Endgerät“...
  • Page 18 WARNUNG • Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas, werden. keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei Bruch kann es zu Verletzungen kommen. • Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine Gefährdungen für Menschen und Haustiere • Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt darstellen.
  • Page 19 • Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder eingebautem Lautsprecher oder eingebautem Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion, Sie unter www.doorbird.com/de/warranty installieren Sie die Drähte mehr als 30 cm (12‘‘) entfernt von 100-240 V Wechselstromver- drahtung. Ansonsten können Wechselstrom- induzierte Geräusche und/oder Geräte-...
  • Page 20 und möglichen negativen Auswirkungen auf die Informationen zur Entsorgung elektrischer Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch und elektronischer Geräte (für eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können. Privathaushalte) Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden Sammelstelle.
  • Page 21 3) Gelbes Kabel für Port 2 Kabel Montage Ruftaste (nicht verwendet) (nicht verwendet) 9) Flauschpunkt 2 10) DoorBird Multi Tenant Zur permanenten Module MTM18A Befestigung des Mehrparteien Moduls GERÄT MIT DISPLAY MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs...
  • Page 22 GERÄT MIT INFO MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs 10) Keypad Modul Die Beleuchtung 2) HDTV Video agiert auch 3) Mikrofon gleichzeitig als 4) Lichtsensor Diagnose LED(s) Für den 11) Beleuchtete Ruftaste Nachtsichtmodus mit Namensschild 5) Sicherheitsschrauben Die Beleuchtung agiert auch gleichzeitig 6) Lautsprecher als Diagnose LED(s)
  • Page 23 Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung scher Komponenten des Geräts und zu über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit Verletzungen führen, insbesondere bei der verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das und helle silberfarbene Frontblenden Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerkge- absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
  • Page 24 OPTIONEN ZUR FRONTBLENDE ENTFERNEN STROMVERSORGUNG Entfernen Sie die Frontblende mit der Haupteinheit Das Gerät kann mit dem DoorBird Steckernetzteil (Op- vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher tion 1) oder per PoE (Power over Ethernet) über ein vom Montagerückgehäuse. Netzwerkkabel (Option 2) mit Strom versorgt werden.
  • Page 25 Anschluss von Komponenten verwendet werden, die hierfür von Bird Home Automation zertifiziert sind. Nur relevant für Geräte mit Ruftaste(n). Jede Premium Soft-Touch Ruftaste ist mit einer DOORBIRD D21x Buchse ausgestattet. 4 Pin REL1 REL2 15VDC...
  • Page 26 Stromversorgung per PoE. 15 VDC + Eingang 15 VDC Spannungsversorgung, Pluspol (+). Bitte verbinden Sie den roten Draht des DoorBird Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen. Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit der NOTI CE Stromversorgung per PoE.
  • Page 27 Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben. DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www.doorbird.com/de/support...
  • Page 28 RUFTASTEN AN DAS MEHRPARTEIEN Sie können den RFID-Leser mit der DoorBird App konfigurieren. MODUL ANSCHLIESSEN Aus Sicherheitsgründen arbeitet der Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr RFID-Leser nur auf kurzer Distanz. Ruftasten. Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien Das Gerät verfügt über eine gut dokumentierte API...
  • Page 29 • Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch gründlich mit Wasser abspülen) • Silberputzmittel Pflege und Reinigung DoorBird Türstationen werden aus hochwertigen Nach jeder Reinigung mit klarem Wasser nebelfeucht Materialien gefertigt und sind für eine lange Lebens- nachwischen und trockenreiben, um die Bildung dauer ausgelegt.
  • Page 30 1 A, z.B. für elektrischen Türöffner • Externer Eingang für externen Türöffnertaster (potentialfrei) • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W BEWEGUNGSSENSOR • Relais können mit dem DoorBird Aktiv I/O Door Controller erweitert / Erfassungswinkel 54° (H), 70° (V) abgesetzt werden.
  • Page 31 Regelungen für den Einsatz von Überwachungskomponenten und Überwachungskameras. Software Updates bzw. Aktualisierungen des Betriebssystems Allgemeines (so genannte „Firmware-Updates“) werden im Normalfall 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home automatisch in die Produkte der Bird Home Automation Automation GmbH. GmbH über...
  • Page 32 également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ Indications de danger support • L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Page 33 personnes et les animaux domestiques. faut un raccordement effectif à la terre. Dans le cas contraire, il existe des risques d’incendie et • Il y a de la tension sur certaines pièces de de dysfonctionnement de l’appareil. l’appareil. Ne touchez aucune pièce non associée à...
  • Page 34 (12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un Vous trouverez les informations relatives à la garantie bruit induit par le courant alternatif et/ou un en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty mauvais fonctionnement de l‘appareil pourrait en résulter. • Installez l’appareil dans un endroit accessible en cas d’inspections, de réparations et d’entretiens...
  • Page 35 effets néfastes sur l‘environnement et la santé Informations relatives à l‘élimination des humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. déchets, destinées aux utilisateurs d‘appareils Afin de trouver le point de collecte le plus proche, électriques et électroniques (appareils veuillez contacter les autorités locales. Des sanctions ménagers domestiques) peuvent être appliquées en cas d‘élimination incorrecte de ces déchets, conformément à...
  • Page 36 électrique principale 6) Borne de pendant l’assemblage raccordement à vis 3) Câble jaune pour bouton d’appel (non utilisé) 9) Bande velcro 2 10) DoorBird Module Pour la fixation multi-résidentiel permanente du MTM18A module multi- résidentiel au boîtier de montage arrière APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY)
  • Page 37 APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de 9) Module info vision nocturne 10) Clavier (keypad) 2) Vidéo HDTV L’éclairage agit en même temps 3) Microphone comme LED de 4) Capteur de luminosité diagnostic Pour le mode vision 11) Bouton d’appel nocturne...
  • Page 38 à un test de vitesse grâce à l’application Un dommage occasionné par le rayonnement DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la solaire ne sera pas couvert par la garantie. Le vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau câble réseau entre l’appareil et le routeur...
  • Page 39 À l’aide du tournevis fourni, enlevez soigneusement L’appareil peut être alimentée par l’adaptateur la face avant (avec le module principal) du boîtier de secteur DoorBird (option 1), ou par PoE (« Power over montage arrière. Ethernet » ou alimentation par Ethernet, option 2) via un câble réseau.
  • Page 40 Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
  • Page 41 Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
  • Page 42 Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans FIXATION DU PANNEAU AVANT le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil. Fixez la face avant de l’appareil au boîtier de Au cas où...
  • Page 43 éclairés avec plaque nominative éclairée. nominative ou plus. Service de gravure pour une gravure Ne connectez au module multi-résidentiel (p. moderne et propre: www.doorbird.com/fr/ ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des engraving boutons d’appel qui ont été certifiés par Bird Home Automation.
  • Page 44 ENTRETIEN DES PRODUITS DOORBIRD Les produits de nettoyage suivants ne doivent Entretien et nettoyage pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la Les produits DoorBird sont fabriqués à partir de corrosion : matériaux de haute qualité et sont conçus pour •...
  • Page 45 être ajoutés et contrôlés HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, grâce à la commande de porte DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocoles pris en IP E/S DoorBird ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP charge [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Protection Oui, IP65 intempéries...
  • Page 46 Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) *: seulement sur certains modéls ou configuration Via l‘application DoorBird, par ex. Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions. • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) • Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions...
  • Page 47 Généralités Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation dommages causés par une ancienne et mauvaise installation ou GmbH. une installation incorrecte.
  • Page 48 • Por razones de seguridad, aprobación y Encontrará siempre la versión más actualizada del licencia (CE/FCC/IC, etc.), no se permite el manual de instalación en www.doorbird.com/support cambio y/o modificación no autorizada del Para hacer las cosas más fáciles usamos el término dispositivo.
  • Page 49 causando, por ejemplo, daños en su oído. • Si el dispositivo no funciona correctamente, en el dispositivo, podría ocasionar un incendio, desenchufe la fuente de alimentación. una descarga eléctrica o problemas con el dispositivo. • Todos los dispositivos que no están marcados como a prueba de mal tiempo están •...
  • Page 50 áreas donde las antenas de estaciones de Para obtener información sobre la garantía del radiodifusión celular o de radio/televisión están dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty cerca, el dispositivo puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia. • En los aparatos con pantalla LCD, hay que tener Informaciones sobre la eliminación de...
  • Page 51 1 8) Cordón de nylon para montaje (no utilizado) asegurar el panel frontal durante el montaje. 9) Cinta de velcro 2 10) DoorBird Módulo Para fijar el módulo Multi Familiar multi familiar MTM18A permanentemente en la caja posterior...
  • Page 52 EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado 3) Micrófono La iluminación también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
  • Page 53 Internet sea de al menos 0,5 Mbps. También puede realizar una prueba de velocidad en cualquier momento a través de la aplicación DoorBird. La experiencia de usuario sólo es tan buena como la velocidad de red, la estabilidad de red y la calidad de los componentes...
  • Page 54 80 metros/262 pies (IEEE 802.3). utilizadas Si sólo tiene dos cables disponibles en el lugar de montaje, puede utilizar el „DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071“, que se vende Coloque la goma de sellado para el paso de cables en por separado.
  • Page 55 OPCIONES DE ALIMENTACIÓN El aparato puede alimentarse con el adaptador de corriente marca DoorBird (opción 1) o a través de PoE (Power over Ethernet) con un cable de red (opción 2). Alternativamente, el aparato también puede ser alimentado con una fuente de alimentación de carril DIN que se puede obtener directamente de nosotros. El dispositivo no utiliza baterías.
  • Page 56 Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC  /   A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
  • Page 57 EXT, EXT Botón de apertura de puerta, máx. 0 V DC  /   A C, 0 Amperios. Estos puertos se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un botón del abrepuertas dentro de la vivienda. Accionará el primer relé de enclavamiento biestable del dispositivo (REL1, REL1). Por favor tenga en cuenta de no dar voltaje en este puerto.
  • Page 58 DOORBIRD INTEGRACIÓN APLICACIÓN El dispositivo cuenta con muchas opciones para integrarlo en aplicaciones de terceros. Para más Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home información, términos y condiciones, véase Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple www.doorbird.com/connect App Store o Google Play Store. Siempre puede encontrar la versión más actualizada del manual de...
  • Page 59 Acero Inoxidable Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo, el acero inoxidable de alta calidad también puede oxidarse, ya que aproximadamente el 70 % del acero...
  • Page 60 • 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, • Los relés se pueden ampliar / DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocolos asegurar con el DoorBird IP ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP compatibles Controlador I/O A1081 [RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Protección...
  • Page 61 SIP [audio/video], notificación HTTP (s) ) • Horarios individuales MÓDULOS DE RADIO INTEGRADOS RFID 125 KHz Sensor 24 GHz, se puede desactivar INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD INTEGRACIÓN) Integraciones de ver www.doorbird.com/connect nuestros socios ver www.doorbird.com/api Transmisión Uno, para los streams de simultánea...
  • Page 62 „actualizaciones de firmware“) normalmente se Observaciones generales instalan automáticamente en los productos de Bird Home 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation Automation GmbH a través de Internet, si es técnicamente GmbH. posible. Las actualizaciones automáticas de firmware mantienen 2.
  • Page 63 www.doorbird.com...

Ce manuel est également adapté pour:

D21dkh