Page 1
Page 2-17 Installation Manual IP Video Door Station D21x Series Seite 18-33 Installationsanleitung IP Video Türstation D21x Serie Page 35-51 Manuel d´installation Interphone vidéo IP Série D21x Página 52-68 Manual de Instalación Videoportero IP Serie D21x Pagina 69-85 Istruzioni per l’installazione Videocitofono IP Serie D21x D21x...
Page 2
Hazard information the operating manual as well. WARNING You can always find the most up-to-date version of the installation manual on www.doorbird.com/ support • Mounting, installation and servicing work on electrical devices may only be performed by To make things easier we use the term “device” for a qualified electrician.
Page 3
could result. WARNING • Do not install the device in any of the following locations. Fire, electric shock, or device trouble not associated with the installation, wiring, or could result. connection. Electric shock could result. ̵ Places under direct sunlight or places near •...
Page 4
cause damage to the device. devices; failures due to Internet providers and cellular network providers; failures such • Do not use chemicals, caustic agents, or as disconnected lines and other losses in aerosol cleaners. communication, which makes it impossible to •...
Page 5
For information about the device warranty, see When transporting the device, use the NOT IC E www.doorbird.com/warranty original packaging or equivalent to prevent damage to the device. Information on disposal for users of waste electrical & electronic equipment (private household) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
Page 6
Unit during assembly 5) Green cable for Module Port 2 (unused) 9) Velcro tape 2 10) DoorBird Multi Tenant To fix the Multi Tenant Module MTM18A Module permanently on the backbox DEVICE EXAMPLE WITH DISPLAY MODULE AND KEYPAD MODULE...
Page 7
DEVICE EXAMPLE WITH INFO MODULE AND KEYPAD MODULE Front 1) Night Vision LEDs 10) Keypad Module The illumination is 2) HDTV Video also acting as 3) Microphone Diagnostic LED(s) 4) Light Sensor 11) Illuminated For night-vision mode call button with 5) Security screws nameplate The illumination is...
Page 8
Please ensure that the upload speed of your Internet connection is at least 0.5 Mbps. You can also carry out a speed test at any time via the DoorBird App. The user experience is only as good as your network...
Page 9
The network cable between the device and the PoE-Switch/PoE-Injector/Internet Router can have a maximum length of 80 meters/262 feet (IEEE 802.3). If you have only two wires available at the assembly location, you may use of the “DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter A1071”, sold separately. It allows you to transfer network data (Ethernet) and power (PoE) with a simple two-wire cable over long distances.
Page 10
POWER SUPPLY AND NETWORK CONNECTION USING POE (POWER OVER ETHERNET) To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Injector A1093) in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A, the four wires bearing the numbers 1, 2, 3 and 6 of a Cat.5 cable or better are to be used.
Page 11
Bird Home Automation. otherwise damaged if handled without care. Only related for devices with call button(s) Each Call Button is equipped with one jack. DOORBIRD D21x 4 Pin REL1 REL2 15VDC...
Page 12
You can configure the default state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to the connected device. The power supply for REL1 the electric door opener must be installed separately.
Page 13
Google Play Store. You can always find the most up-to-date version of the App manual on www.doorbird.com/support Go to DoorBird App “Settings > Add device” and click on the QR code icon in the “User” field. Scan the user QR code found on the “Passaporto digitale” provided with the device.
Page 14
0 - 1.18 in), so you must place the compatible RFID CONNECTING CALL BUTTONS TO THE tag (key fob) very close to the RFID reader. You can configure the RFID reader using the DoorBird App. MULTI TENANT MODULE The RFID reader works only on short Applies only to devices with 2 and more distance, for security reasons.
Page 15
Lime residues Cleaning and maintenance instructions can be avoided by using demineralised water. All DoorBird door stations are made of high-quality materials and are designed for a durable lifetime. Stainless steel PVD coated...
Page 16
Type Active • Relays can be expanded / Detection angle 54° (H), 70° (V) detached with DoorBird I/O Door Controller 1 - 10 m (3.3 - 32.9 ft), depends on Protection Class IP65, IK08 environment, configurable in 1 m (3.3 ft) steps.
Page 17
General remarks updates cannot be undone. Since the products and software of Bird Home Automation GmbH are not explicitly customer-specific 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation products, a customer cannot deny an automatic update if the GmbH.
Page 18
Hinweis: Weist auf nützliche Informationen hin, die die optimale Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Gefahrenhinweise Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „IP Video Türstation“ sowie „mobiles WARNUNG Endgerät“...
Page 19
WARNUNG auftreten. Die Verdrahtung und Installation • Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten muss von einem qualifizierten Elektriker Sie das Verpackungsmaterial von Säuglingen durchgeführt werden. und Kindern fern. Plastikfolien/-tüten, • Gerätemontage an Wand oder Decke: Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und Vermeiden Sie Installationsorte, an denen das können gefährlich für Kinder sein.
Page 20
Sie die Drähte mehr als 30 cm (12‘‘) entfernt von 100-240 V Wechselstromver- Gewährleistung drahtung. Ansonsten können Wechselstrom- Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden induzierte Geräusche und/oder Geräte- Sie unter www.doorbird.com/de/warranty Störungen auftreten. • Installieren Sie das Gerät in einem Bereich, der...
Page 21
und möglichen negativen Auswirkungen auf die Informationen zur Entsorgung elektrischer Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch und elektronischer Geräte (für eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können. Privathaushalte) Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden Sammelstelle.
Page 22
3) Gelbes Kabel für Port 2 Kabel Montage Ruftaste (nicht verwendet) (nicht verwendet) 9) Flauschpunkt 2 10) DoorBird Multi Tenant Zur permanenten Module MTM18A Befestigung des Mehrparteien Moduls GERÄT MIT DISPLAY MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs...
Page 23
GERÄT MIT INFO MODUL UND KEYPAD MODUL Vorderseite 1) Nachtsicht LEDs 10) Keypad Modul Die Beleuchtung 2) HDTV Video agiert auch 3) Mikrofon gleichzeitig als 4) Lichtsensor Diagnose LED(s) Für den 11) Beleuchtete Ruftaste Nachtsichtmodus mit Namensschild 5) Sicherheitsschrauben Die Beleuchtung agiert auch gleichzeitig 6) Lautsprecher als Diagnose LED(s)
Page 24
GERÄT MIT BERÜHRUNGSLOSEN RUFTASTENMODUL Voderseite 1) HDTV Video 5) Beleuchtete Ruftaste 7) Mikrofon mit Namensschild 2) Lichtsensor 8) Lautsprecher Die Beleuchtung Für den agiert auch gleichzeitig 9) RFID Leser Nachtsichtmodus als Diagnose LED(s) 10) Berührungsloses 3) Sicherheitsschrauben Ruftastenmodul für 6) Nachtsicht LEDs das kontaktlose 4) Bewegungssensor klingeln...
Page 25
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung scher Komponenten des Geräts und zu über mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit Verletzungen führen, insbesondere bei der verfügt. Sie können über die DoorBird App jederzeit Berührung von Außenteilen des Geräts. Weiße auch einen Geschwindigkeitstest durchführen. Das und helle silberfarbene Frontblenden Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerkge- absorbieren weniger Sonnenlicht als dunkle.
Page 26
GEHÄUSE ENTFERNEN (NUR BEI BESTELLUNGEN IM DOORBIRD KONFIGURATOR) Wenn das Rückgehäuse separat beiliegt und nicht an der Frontblende montiert ist, überspringen Sie diesen Schritt. Entfernen Sie die Frontblende inklusive Haupteinheit vorsichtig mit dem mitgelieferten Schraubendreher vom Montagerückgehäuse. Sicherheits schrau ben 1 cm Frontblende nach oben schieben.
Page 27
STROMVERSORGUNG PER POE (POWER OVER ETHERNET) Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1093) nach PoE Standard IEEE 802.3af Mode A werden die vier Drähte mit den Nummern 1, 2, 3 und 6 eines Cat.5 Netzwerkkabels oder besser benutzt.
Page 28
Bistabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 V DC / A C, 1 Ampere. Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust. Sie können den Standard- zustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden, um z.B. einen elektrischen Türöffner REL1 anzuschließen.
Page 29
FRONTBLENDE MONTIEREN Montieren Sie die Frontblende inklusive Haupteinheit an das Montagerückgehäuse. Die Montage der Frontblende unterscheidet sich zwischen Serienmodellen und den Modellen, die über den DoorBird Konfigurator bestellt worden sind („DBI-“ im Gerätenamen enthalten). D21x Serienmodell Konfiguratormodell Frontblende in das...
Page 30
DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter www. doorbird.com/de/support Gehen Sie in der DoorBird App auf „Einstellungen >...
Page 31
MODUL ANSCHLIESSEN Edelstahl Für DoorBird Produkte werden ausschließlich hochw- Nur relevant für Geräte mit 2 und mehr ertige Edelstahle verwendet. Aber auch hochwertiger Ruftasten. Edelstahl kann rosten, denn Edelstahl besteht zu ca. 70 % aus Eisen. Die Rost beständigkeit wird lediglich Schließen Sie nur Ruftasten an das Mehrparteien...
Page 32
1 A, z.B. für elektrischen Türöffner • Externer Eingang für externen Türöffnertaster (potentialfrei) • 15 V DC Eingang (+, -), max. 15 W • Relais können mit dem DoorBird I/O Door Controller erweitert / abgesetzt werden. Schutzart IP65, IK08 CE, FCC, IC, UKCA, RoHS,...
Page 33
[RFC-2833], SIP INFO [RFC-2976]), Sensor 24 GHz, kann deaktiviert werden DRITTANBIETER INTEGRATION BEWEGUNGSSENSOR (DOORBIRD CONNECT) Aktiv Partner Integration siehe www.doorbird.com/connect Erfassungswinkel 54° (H), 70° (V) siehe www.doorbird.com/api 1 - 10 m (3,3 - 32,9 ft), je nach Gleichzeitige Video Einer, für Event-basierte und...
Page 34
Datenschutz-, Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie Allgemeines auf dem Stand der Technik zu halten). Wenn ein Firmware-Update 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home verfügbar ist, verteilen es die Server der Bird Home Automation Automation GmbH. GmbH im Normalfall automatisch an alle kompatiblen Produkte, 2.
Page 35
également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ Indications de danger support • L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
Page 36
des jouets et peuvent être dangereux entre spécialiste agréé. les mains d‘un enfant. Jetez les matériaux • Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez d‘emballage immédiatement après avoir retiré les emplacements où l’appareil risquerait d’être le produit. Ne réutilisez pas les matériaux exposé...
Page 37
(12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un Garantie bruit induit par le courant alternatif et/ou un Vous trouverez les informations relatives à la garantie mauvais fonctionnement de l‘appareil pourrait en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty en résulter.
Page 38
ressources vitales et à la prévention des éventuels Informations relatives à l‘élimination des effets néfastes sur l‘environnement et la santé déchets, destinées aux utilisateurs d‘appareils humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Afin de trouver le point de collecte le plus proche, veuillez contacter les autorités locales.
Page 39
électrique principale 6) Borne de pendant l’assemblage raccordement à vis 3) Câble jaune pour bouton d’appel (non utilisé) 9) Bande velcro 2 10) DoorBird Module Pour la fixation multi-résidentiel permanente du MTM18A module multi- résidentiel au boîtier de montage arrière APPAREIL AVEC MODULE ÉCRAN (DISPLAY)
Page 40
APPAREIL AVEC MODULE INFO ET MODULE CLAVIER (KEYPAD) Face avant 1) Plusieurs LED de 9) Module info vision nocturne 10) Clavier (keypad) 2) Vidéo HDTV L’éclairage agit en même temps 3) Microphone comme LED de 4) Capteur de luminosité diagnostic Pour le mode vision 11) Bouton d’appel nocturne...
Page 41
Avez - vous besoin d’aide pour l’installation ? moment à un test de vitesse grâce à l’application Consultez nos vidéos d’installation sur DoorBird. L’expérience utilisateur est à l’image de la www.doorbird.com/fr/support vitesse de votre réseau, de la stabilité de votre réseau et de la qualité...
Page 42
(UNIQUEMENT POUR LES COMMANDES Le cas échéant, démontez la sonnette ou la station de porte existante. RÉALISÉES DANS LE CONFIGURATEUR DOORBIRD) Si le boîtier arrière est fourni séparément et DÉTERMINATION DE n’est pas monté sur le panneau avant, L’EMPLACEMENT DE MONTAGE veuillez ignorer cette étape.
Page 43
PoE IEEE 802.3af Mode A (cf. LED et sons de diagnostic). 1. Débranchez le commutateur PoE ou l’injecteur PoE de la prise de courant. 2. Amenez le câble réseau à l’emplacement de montage de l’appareil. Vous trouverez de plus amples informations sur la PoE ici : http://www.doorbird.com/de/poe...
Page 44
La surface de la face avant pourrait être griffée ou endommagée si vous la manipulez sans précaution en cours d’installation. Uniquement pour les appareils avec bouton (s) poussoir (s). Chaque bouton poussoir d‘appel DOORBIRD D21x est équipé d´une connexion. 4 Pin REL1 REL2 15VDC...
Page 45
Par conséquent, nous recommandons généralement l‘utilisation d‘un relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. DoorBird commande de porte E/S A1081) pour le câblage d‘un ouvre -porte électrique pour une installation plus sûre dans votre maison.
Page 46
Vous trouverez la toute dernière version du mode d’emploi de l’application en visitant la page www.doorbird.com/support Dans l’application DoorBird, allez dans « Paramètres > Ajouter » et cliquez sur le symbole du code QR dans le champ « Nom d’utilisateur ». Scannez le code QR du passeport digital Fourni avec l’appareil.
Page 47
API bien documentée pour une intégration dans des boutons d’appel éclairés avec plaque applications tierces. Vous trouverez de plus amples nominative ou plus. informations à l’adresse www.doorbird.com/fr/api Ne connectez au module multi-résidentiel (p. ex. module multi-résidentiel MTM18A) que des DOORBIRD CONNECT boutons d’appel qui ont été...
Page 48
être essuyés sans laisser de résidus. Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute Faites particulièrement attention au texte afin de ne qualité pour tous les appareils DoorBird. Cependant, pas endommager le film ou la peinture. l‘acier inoxydable de haute qualité peut également rouiller, car environ 70 % de l‘acier inoxydable...
Page 49
Prise RJ45, PoE 802.3af Mode-A, Ethernet peuvent être ajoutés et contrôlés 10/100 Base-T grâce à la commande de porte HTTP, HTTPS, SSL/TLS, Bonjour, IP E/S DoorBird DNS, RTSP, RTP, TCP, UDP, RTCP, Protocoles pris en Protection ICMP, DHCP, ARP, SIP, DTMF (RTP IP65, IK08 charge intempéries...
Page 50
*: seulement sur certains modéls ou configuration Technologie p. ex. l‘énergie radiofréquence (RFE) Sous réserve d‘erreurs et d‘omissions. Via l‘application DoorBird, par ex. • Champ d‘application (1 - 10 m / 3,3 - 32,9 ft) • Direction (en s‘approchant, en s‘éloignant, les deux directions Configuration en même temps)
Page 51
Généralités sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du GmbH.
Page 52
• Los trabajos de montaje, instalación y Encontrará siempre la versión más actualizada del mantenimiento de los dispositivos eléctricos manual de instalación en www.doorbird.com/support sólo pueden ser realizados por un electricista Para hacer las cosas más fáciles usamos el término cualificado.
Page 53
que no se conviertan en un riesgo para las • En los aparatos con LCD, si la pantalla LCD personas y los animales domésticos. está perforada, evite el contacto con el cristal líquido del interior, podría ocasionar • El voltaje se aplica a las piezas dentro del lesiones.
Page 54
aunque fabricado con técnicas de muy alta Instrucciones de seguridad precisión, tendrá inevitablemente una pequeña NOTI CE parte de sus elementos de imagen siempre • El aparato debe utilizarse de acuerdo con las iluminados o no iluminados. Esto no se considera leyes y normativas locales.
Page 55
• Reorientar o reubicar la antena receptora. Para obtener información sobre la garantía del • Aumente la separaciön entre el equipo y el dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que estå conectado el IInformaciones sobre la eliminación de...
Page 56
1 8) Cordón de nylon para montaje (no utilizado) asegurar el panel frontal durante el montaje. 9) Cinta de velcro 2 10) DoorBird Módulo Para fijar el módulo Multi Familiar multi familiar MTM18A permanentemente en la caja posterior...
Page 57
EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE DISPLAY Y MÓDULO DE TECLADO Frontal 1) LEDs para visión 8) Sensor de movimiento nocturna 9) Módulo de Display 2) Video HDTV 10) Módulo de Teclado 3) Micrófono La iluminación también actúa como 4) Sensor de luz LEDs de diagnóstico.
Page 58
EJEMPLO DE DISPOSITIVO CON MÓDULO DE LECTOR DE HUELLAS DACTILARES Frontal 1) Video HDTV 5) Botón de llamada 7) Micrófono iluminado con placa 2) Sensor de luz 8) Altavoz de identificación. para el modo de 9) Lector RFID La iluminación visión nocturna también actúa como 10)Lector de huellas...
Page 59
DoorBird. La experiencia de baja altura de instalación y la visión será óptima. Es usuario sólo es tan buena como la velocidad de red,...
Page 60
EXTRACCIÓN DE LA CARCASA (SOLO CON PEDIDOS EN EL CONFIGURADOR DE DOORBIRD) Si la carcasa trasera está separada y no se encuentra montada en el panel frontal, sáltate este paso. Con cuidado, retira el panel frontal, incluida la unidad principal, de la carcasa trasera de montaje utilizando el destornillador incluido.
Page 61
Para alimentar el videoportero a través de un conmutador PoE (p. ej., D-Link DGS-1008P) o un inyector PoE (p. ej. DoorBird Gigabit Injector-A1093) conforme a la norma PoE IEEE 802.3af Modo A, se deben utilizar los cuatro cables con los números 1, 2, 3 y 6 de un cable Cat. 5 o superior. Asegúrese de utilizar un cable de red de alta calidad, Cat.5 o superior, con un apantallado adecuado (pares de hilos con apantallado individual (S/FTP o SFTP)
Page 62
Relé de enclavamiento biestable #1, max. 24 V DC / A C, 1 Amperio. Función de seguridad: El relé mantiene su estado incluso en caso de pérdida de potencia. Puede configurar el estado predeterminado del relé (abrir/cerrar) a través de la aplicación DoorBird App. Estos puertos REL1 se pueden utilizar para conectar, por ejemplo, un abrepuertas eléctrico.
Page 63
Monta el panel frontal, incluida la unidad principal, en la carcasa trasera de montaje. El montaje de los paneles frontales varía entre los modelos de serie y los pedidos realizados a través del configurador de DoorBird («DBI» presente en el nombre del aparato). Modelo de serie D21x...
Page 64
El dispositivo cuenta con muchas opciones para APLICACIÓN integrarlo en aplicaciones de terceros. Para más información, términos y condiciones, véase Descargue la aplicación „DoorBird“ de Bird Home www.doorbird.com/connect Automation en tu dispositivo móvil desde el Apple App Store o Google Play Store. Siempre puede CAMBIO DE LA ETIQUETA DE UN BOTÓN...
Page 65
Acero Inoxidable barcos. Como se trata de una superficie transpirable, Para todos los videoporteros DoorBird sólo se utiliza es aconsejable aplicar una capa posterior de cera acero inoxidable alemán de alta calidad. Sin embargo,...
Page 66
• 15 V DC Entrada (+, -), max. 15 W tratada puede cambiar y adquirir así su aspecto • Los relés se pueden ampliar / característico e individual. asegurar con el DoorBird IP Controlador I/O A1081 Protección IP65, IK08 climática...
Page 67
Sensor 24 GHz, se puede desactivar de 1 m (3,3 pies). Alcance Si se conecta un „Módulo de INTEGRACIÓN DE TERCEROS (DOORBIRD display“ a la unidad eléctrica INTEGRACIÓN) principal, el alcance está limitado Integraciones de a 1 m (3,3 pies).
Page 68
Bird Home Automation GmbH normalmente lo distribuyen Observaciones generales automáticamente a todos los productos compatibles conectados 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation a Internet o a los servidores de Bird Home Automation GmbH. GmbH. Este proceso es gradual y puede durar varias semanas. Tan pronto 2.
Page 69
Nota: Segnala informazioni utili volte a un La versione più aggiornata delle istruzioni per impiego ottimale del dispositivo. l’installazione è disponibile alla pagina www.doorbird.com/support Al fine di semplificare, il termine “dispositivo” indica Indicazioni di pericolo il prodotto “Videocitofono IP”, mentre “dispositivo mobile”...
Page 70
AVVERTENZA • I cablaggi già realizzati, il cablaggio della Le pellicole o le buste di plastica e i pezzi in suoneria alla porta, ecc. possono presentare polistirolo possono costituire un pericolo per i corrente alternata ad alta tensione. Si bambini. potrebbero verificare danni al dispositivo o scosse elettriche.
Page 71
• Tenere il dispositivo a una distanza di oltre 1 m (3,3”) da forni a microonde, apparecchi TV, Per informazioni sulla garanzia invitiamo a consultare la pagina www.doorbird.com/warranty router WiFi e altri apparecchi wireless. • Nel caso dei dispositivi con citofono, con...
Page 72
non conforme. Le autorità locali forniscono tutte le Informazioni sullo smaltimento di apparecchi informazioni relative all’ecocentro competente più elettrici ed elettronici (a uso privato) vicino. In funzione delle norme di legge vigenti nel rispettivo Paese, lo smaltimento non conforme di tali Questo simbolo, riportato sui prodotti o sulla rifiuti può...
Page 73
(non utilizzato) porta 2 Per fissare il Plurifamiliare modulo MTM18A plurifamiliari in via definitiva 10) Moduli DoorBird DISPOSITIVO CON MODULO DISPLAY E TASTIERA Fronte 1) LED per visione 10) Modulo tastiera notturna L’illuminazione funge 2) Video HDTV allo stesso tempo...
Page 74
DISPOSITIVO CON MODULO INFO E TASTIERA Fronte 1) LED per visione L’illuminazione funge notturna allo stesso tempo 2) Video HDTV da LED diagnostico/i 3) Microfono 11) Pulsante di chiamata 4) Sensore di luce illuminato con Per la modalità targhetta identificativa visione notturna L’illuminazione funge 5) Viti di fissaggio...
Page 75
DISPOSITIVO CON MODULO DI PULSANTE DI CHIAMATA SENZA CONTATTO Fronte 1) Video HDTV 5) Pulsante di chiamata notturna 2) Sensore di luce illuminato con 7) Microfono Per la modalità targhetta frontalino 8) Altoparlante visione notturna L’illuminazione funge 9) Lettore RFID 3) Viti di fissaggio allo stesso tempo 10) Berührungsloses...
Page 76
Accertarsi che la connessione internet utilizzata presenti una velocità di upload minima di 0,5 Evitare di esporre il dispositivo alla luce Mbit/s. L’app DoorBird consente di effettuare un diretta del sole. La temperatura del corpo test di velocità in qualsiasi momento. L’esperienza esterno non deve superare la soglia massima dell’utilizzatore è...
Page 77
RIMUOVERE L’ALLOGGIAMENTO (SOLO PER ORDINI VIA CONFIGURATORE DOORBIRD) Saltare questo passaggio nel caso l’alloggiamento posteriore venga fornito separato e non sia montato sul pannello frontale. Staccare con cautela il pannello frontale con l’unità principale dall’alloggiamento posteriore utilizzando il cacciavite fornito a corredo.
Page 78
Per alimentare il dispositivo via interruttore PoE (ad es. D-Link DGS-1008P) o iniettore PoE (ad es. iniettore PoE DoorBird Gigabit A1093) secondo la norma PoE IEEE 802.3af Mode A si utilizzano i quattro fili contrassegnati con i numeri 1, 2, 3 e 6 di un cavo di rete di categoria 5 o superiore. Assicurarsi di utilizzare un cavo di rete Cat.5 di alta qualità...
Page 79
Relè di commutazione bistabile ad autoritenuta #1, max. 24 V DC / A C, 1 Ampere. Funzione di sicurezza: il relè mantiene lo stato anche in caso di cadute di tensione. È possibile configurare la condizione standard del relè (aperto/chiuso) con l’app DoorBird. Questi collegamenti si possono utilizzare ad es. per collegare un apriporta elettrico, per il quale il dispositivo non dispone di alimentazione elettrica.
Page 80
Montare il pannello frontale con l’unità principale sull’alloggiamento posteriore. Il montaggio del pannello frontale per i modelli di serie è diverso dal montaggio dei modelli ordinati via configuratore DoorBird (il nome del dispositivo riporta in tal caso la sigla DBI). Modello di serie D21x...
Page 81
Google Play Store. La versione più aggiornata dell’app contenente le istruzioni per l’installazione è disponibile alla pagina www.doorbird.com/support Aprire l’app DoorBird, andare su Impostazioni > Aggiungi dispositivo e cliccare sul simbolo del codice QR nel campo “Utente”. Scansionare il codice QR utente sul “Digital Passport” fornito.
Page 82
CURA E PULIZIA DEI PRODOTTI DOORBIRD COLLEGAMENTO DEI PULSANTI DI CHIAMATA AL MODULO PLURIFAMILIARE Cura e pulizia I citofoni DoorBird sono realizzati a partire da materiali Solo per i dispositivi con 2 o più pregiati e progettati per durare a lungo. Poiché pulsanti di chiamata.
Page 83
Raccomandiamo di utilizzare una cera, come, ad es. • Il comando di porta IP I/O Teroson WX 990 della ditta Henkel. DoorBird consente di ampliare i relè/collocarli in positione NON usare detergenti chimici di qualsiasi tipo. remota. Evitare di toccare la superficie con le dita durante il...
Page 84
Antenna interna Videocamera (VGA – HDTV) Keyfob RFID ordinabili a parte, Lente emisferica grandangolare di Transponder su www.doorbird.com/buy altissima qualità 180° D), 140° (H), Lente compatibili 100° (V) ortorettificata, idonea per È possibile gestire fino a 200 tag infrarossi Sì, sensore di luce, filtro via app, ad es.
Page 85
Internet o Generalità al server di Bird Home Automation GmbH. Questo processo avviene 1. DoorBird è un marchio registrato della società Bird Home per gradi e può richiedere diverse settimane. Quando un prodotto Automation GmbH.