VARNING
Risk för ögonskador och skärsår på grund av glassplitter
▶ Använd skyddsglasögon
▶ Använd skärtåliga skyddshandskar
▶ Skydda glaskanter och -ytor mot skador
▶ Säkra glasplattan mot vältning
▶ Använd endast intakta komponenter
▶ Montera monteringsramen utan mekanisk distorsion för att förhindra förspänningar i glasplattan
VAROITUS
Lasinsirujen aiheuttamat silmävammat ja viiltohaavat
▶ Käytä suojalaseja
▶ Käytä viiltosuojakäsineitä
▶ Suojaa lasireunat ja -pinnat vaurioitumiselta
▶ Varmista lasilevy kaatumisen varalta
▶ Käsittele vain ehjiä osia
▶ Estä lasilevyyn kohdistuvat jännitykset asentamalla asennuskehys ilman mekaanista vetoa
VIÐVÖRUN
Hætta á augnskaða og skurðum vegna glerbrota
▶ Notið hlífðargleraugu
▶ Notið skurðarþolna hlífðarhanska
▶ Hlífið glerbrúnum og glerflötum við skemmdum
▶ Komið í veg fyrir að glerplatan detti
▶ Notið eingöngu óskemmda íhluti
▶ Setjið festirammann upp án vélrænnar truflunar til að koma í veg fyrir spennu í glerplötunni
OSTRZEŻENIE
Obrażenia oczu i obrażenia związane z przecięciem odłamkami szkła
▶ Zakładać okulary ochronne
▶ Nosić rękawice odporne na przecięcie
▶ Chronić krawędzie i powierzchnie szklane przed uszkodzeniem
▶ Zabezpieczyć płytę szklaną przed upadkiem
▶ Poddawać obróbce wyłącznie nieuszkodzone części
▶ Montować ramkę montażową bez mechanicznych zniekształceń, aby zapobiec odkształceniom
płyty szklanej
FIGYELMEZTETÉS
Üvegszilánk okozta szemsérülés és vágott seb veszélye
▶ Viseljen védőszemüveget
▶ Viseljen vágásbiztos kesztyűt
▶ Óvja az üvegfelületet és az éleket a sérüléstől
▶ Biztosítsa az üveglapot eldőlés ellen
▶ Csak sértetlen komponenseket munkáljon meg
▶ A nyomólaprögzítő keretet mechanikai húzás nélkül szerelje, nehogy feszültség lépjen fel az
üveglapban
4
18014406564638091 © 10-2022
970.298.00.0(01)