Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Page 3
Précautions relatives à la sécurité • Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. • Gardez ces instructions dans un endroit sûr. • Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. • Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran. •...
Page 4
• En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran. • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à...
Page 5
• Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Page 6
Table des matières Précautions relatives à la sécurité ....... 3 Introduction ..............9 Contenu de la boîte ....................9 Présentation du produit - VP2776T-4K ..............10 Aperçu du produit - Roue ColorPro™ ..............11 Configuration initiale ..........12 Installation du socle ....................12 Retrait du support et montage du moniteur ............14 Utilisation de la fente de sécurité.................16...
Page 7
Utilisation du moniteur ..........26 Réglage de l’angle de vision..................26 Réglage de la hauteur.................... 26 Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur) ........27 Réglage de l’angle de pivotement ................. 28 Réglage de l’angle d’inclinaison ................29 Allumer et éteindre l’appareil ................30 Utilisation de la touche Joy...................30 Startup Menu (Menu Démarrage) ................
Page 8
Roue ColorPro™ pour le calibrage des couleurs ..70 Qu'est-ce que la Colorbration⁺ ? ................70 Où obtenir Colorbration⁺ ? ...................70 Méthodes de connexion ..................71 HDMI ou DisplayPort ..................... 71 Thunderbolt ......................71 Connexion de la roue ColorPro™................72 Préparation pour le calibrage des couleurs ............73 Utilisation de Colorbration+ .................74 Fonctionnement général ..................
Page 9
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le câbles inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informations.
Page 10
Présentation du produit - VP2776T-4K Vue de devant Vue de derrière Touche Joy Bouton d’alimentation Fente de verrouillage de sécurité DC IN HDMI DisplayPort Thunderbolt Out Thunderbolt In Audio Out USB Upstream USB Downstream Micro USB REMARQUE : Pour plus d’informations sur la et leurs fonctions, reportez-vous à...
Page 11
Aperçu du produit - Roue ColorPro™ REMARQUE : La ColorPro™ Wheel (Roue ColorPro™) est un accessoire en option. Bouton Confirmer Molette Pince Bouton Retour Protège-objectif Objectif Poids ajustable...
Page 12
Configuration initiale Installation du socle 1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas. 2. Alignez et faites glisser les crochets supérieurs du support dans les fentes de montage du support.
Page 13
3. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable. REMARQUE : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Page 14
REMARQUE : Utilisez uniquement des kits/supports d’installation murale certifiés a UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local. Modèle de trou Patin d’interface Trou du Caractéristiques...
Page 15
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm). 100 mm 6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Page 16
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber.
Page 17
Installation du capot d'ombrage REMARQUE : La Shade Hood (Casquette antireflet) est un accessoire en option. 1. Placez le moniteur verticalement sur une surface plane et stable. Assurez-vous que le moniteur est tourné en mode paysage. 2. Préparez le capot d'ombrage en rabattant les panneaux latéraux vers le bas. 3.
Page 18
Branchements Branchement sur l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de l’appareil. 2. Branchez le adaptateur d’alimentation sur une prise de courant.
Page 19
Branchement de périphériques externes Branchement HDMI HDMI 1. Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. 2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.
Page 20
Branchement DisplayPort DisplayPort 1. Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP. 2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité...
Page 21
Thunderbolt 1. Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. 2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. REMARQUE : Pour utiliser la sortie vidéo, assurez-vous que votre périphérique de sortie USB type C (par ex : un ordinateur portable) et le câble prennent en charge la transmission du signal vidéo.
Page 22
Branchement USB Le moniteur prend en charge deux types de ports USB, en amont et en aval. Veuillez respecter les instructions suivantes lorsque vous faites une ou plusieurs connexion(s). Type de USB Type de connexion Description Transfère des données entre l'ordinateur et les Thunderbolt périphériques USB connectés au moniteur.
Page 23
Utilisation des ports USB 1. Pour utiliser les ports USB aval, connectez une extrémité d’un câble Thunderbolt au port d’entrée Thunderbolt In ( ) amont du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble sur un port Thunderbolt de votre ordinateur. 2.
Page 24
Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du moniteur. REMARQUE : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.
Page 25
Connexion de la roue ColorPro™ REMARQUE : La ColorPro™ Wheel (Roue ColorPro™) est un accessoire en option. Branchez le câble USB de type A et Micro USB de la roue ColorPro™ sur le port USB de type A et Micro USB du moniteur.
Page 26
Utilisation du moniteur Réglage de l’angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d’une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à...
Page 27
Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur) 1. Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le moniteur vers l’arrière jusqu’à la position la plus inclinée. 2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de l’orientation paysage à...
Page 28
Réglage de l’angle de pivotement Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité (60°).
Page 29
Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 21°). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Page 30
Allumer et éteindre l’appareil 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. REMARQUE : Si le menu OSD est toujours affiché sur l’écran, appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le enfoncé...
Page 31
Main Menu (Menu principal) Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD). DisplayPort 1.2 Thunderbolt 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K Color Mode (Mode couleur) Sélectionnez l’un des paramètres de couleur standard prédéfinis.
Page 32
ViewMode (Mode visualisation) Sélectionnez l’un des paramètres d’affichage prédéfinis. Brightness (Luminosité) Pour ajuster le niveau de luminosité. Input (Entrée) Pour sélectionner la source d’entrée. Thunderbolt...
Page 33
Volume Ajuste le paramètres du volume. REMARQUE : Bougez la Touche Joy pour retourner au menu précédent.
Page 34
Touches de raccourcis Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des Touche Joy. Clé Description Appuyez sur la touche et maintenez enfoncée pendant 5 secondes pour activer/désactiver l’éclairage LED. Backstage Lighting Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD.
Page 35
Clé Description Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Power Lock/Unlocked Power Lock/Unlock Locking Power Button Locking Power Button Press and hold for 5 sec Press and hold for 10s to lock Power...
Page 36
Clé Description Appuyez sur la touche et maintenez enfoncée pendant 10 secondes pour activer/désactiver l’Ultra rapide. Boot Up Screen On/Off Ultra Fast Press to turn on...
Page 37
Roue ColorPro™ pour le contrôle de l'OSD REMARQUE : La ColorPro™ Wheel (Roue ColorPro™) est un accessoire en option. Outre le bouton Joy, la roue ColorPro™ est également un moyen rapide pour contrôler et accéder aux menus OSD. Utilisation de la roue ColorPro™ Permet d’entrer dans l’affichage des menus à...
Page 38
Régler la valeur Tournez la molette vers la gauche ou vers la droite pour régler la valeur de l'option sélectionnée. Retour Appuyez sur à tout moment pour revenir à l'option précédente.
Page 39
Bouton de raccourci de la roue ColorPro™ Outre le bouton Joy, la roue ColorPro™ est également un moyen rapide pour accéder à des fonctions spéciales lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est fermé. Clé Description Appuyez et maintenez le bouton 2 enfoncé pendant 2 seconde pour activer/désactiver l'éclairage des LED.
Page 40
OSD. DisplayPort 1.2 Thunderbolt 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 2. Bougez la touche Joy pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu sélectionné. 3840 x 2160 @ 60Hz...
Page 41
Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le sous-menu. 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 4. Bougez la touche Joy pour régler/sélectionner le paramètre. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer.
Page 42
Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Option de menu principal Auto RGB (Full Range) Color Format RGB (Limited Range) DisplayPort YUV (Full Range) YUV (Limited Range) DisplayPort 1.4 Auto RGB (Full Range) Color Format RGB (Limited Range) Input Select HDMI 1 YUV (Full Range) YUV (Limited Range) HDMI 2.0...
Page 43
Menu Sous-menu Option de menu principal Auto RGB (Full Range) Color Format RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) Thunderbolt Thunderbolt Charging Input Select USB 3.2 Higher Resolution DisplayPort 1.4 Auto Detect Brightness (-/+, 0~100)/1 9300K 7500K Color 6500K Temperature 6300K...
Page 44
Menu Sous-menu Option de menu principal Brightness (-/+, 0~100)/1 9300K 7500K Color 6500K Temperature 6300K 5000K Gamma Color Mode sRGB Sharpness (-/+, 0~100)/1 Aspect Ratio Full Screen Uniformity Recall...
Page 45
Menu Sous-menu Option de menu principal Brightness (-/+, 0~100)/1 9300K 7500K Color 6500K Temperature 6300K 5000K Gamma REC709 Color Mode Sharpness (-/+, 0~100)/1 Aspect Ratio Full Screen Uniformity Recall Sharpness (-/+, 0~100)/1 DICOM-SIM Aspect Ratio Full Screen Recall...
Page 46
Menu Sous-menu Option de menu principal Contrast (-/+, 0~100)/1 Brightness (-/+, 0~100)/1 9300K 7500K Color 6500K Temperature 6300K 5000K Gamma Advanced DCR (-/+, 0~100)/25 (-/+, 0~100) Gain Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Color Mode User (-/+, 0~100) Offset Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Page 47
Menu Sous-menu Option de menu principal Brightness (-/+, 0~100)/1 Result Remind Schedule Color Calibration Hour Notice Counter Hour Recall CAL1/CAL2/ Sharpness (-/+, 0~100)/1 CAL3 Aspect Ratio Color Mode Full Screen Uniformity Recall Standard HDR_M HDR_H Smooth...
Page 48
Menu Sous-menu Option de menu principal Ultra Clear (-/+, 0~4) Advanced- (-/+, 0~100) CAD/CAM Sharpness Advanced- (-/+, 1.8~2.6) Gamma Ultra Clear (-/+, 0~4) Advanced- (-/+, 0~100) Video Edit Sharpness Advanced- (-/+, 1.8~2.6) Gamma Ultra Clear (-/+, 0~4) Advanced- ViewMode Animation (-/+, 0~100) Sharpness Black Stabilization...
Page 49
Menu Sous-menu Option de menu principal English Français Deutsch Español Italiano Suomi Language Select Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Resolution Notice Information OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) Setup Menu Background Auto 0° OSD Pivot +90° -90° 180° Power Indicator Auto Power Off 30 minutes 45 minutes Sleep...
Page 50
Menu Sous-menu Option de menu principal DisplayPort HDMI 1 Left Source Select HDMI 2 Thunderbolt PBP Left-Right DisplayPort HDMI 1 Right Source Select HDMI 2 Thunderbolt Swap DisplayPort HDMI 1 PIP Source Select HDMI 2 Thunderbolt PIP H. Position PIP Position PIP V.
Page 51
Menu Sous-menu Option de menu principal Standard Optimize ECO Mode Conserve Energy Saving Overscan Standard Response Time Advanced Ultra Fast Setup Menu USB Charging Level 1 Level 2 Backstage Lighting Level 3 Burn-in Eraser DDC/CI Rename All Recall...
Page 52
Joy pour entrer dans le menu Input (Entrée). DisplayPort 1.2 Thunderbolt 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 3. Bougez la touche Joy pour sélectionner la source d’entrée souhaitée. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer la sélection.
Page 53
Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Color Mode (Mode couleur). 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 3. Bougez la touche Joy pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
Page 54
Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation). 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 3. Bougez la touche Joy pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
Page 55
Audio). Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage Audio). 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 3. Bougez la touche Joy pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
Page 56
Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le menu Setup Menu (Menu d’installation). Power Indicator 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K 3. Bougez la touche Joy pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu.
Page 57
Option de menu Description OSD Background Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu (Arrière-plan OSD) OSD apparaît à l’écran. Pour configurer l’orientation utilisée pour les menus affichés à l’écran. • Auto : Avec le capteur G intégré, le menu OSD peut pivoter automatiquement en cas de positionnement OSD Pivot vertical du moniteur.
Page 58
Option de menu Description Activez cette option pour agrandir automatiquement Overscan l’image initiale horizontalement et verticalement selon des (Surbalayage) proportions égales afin de remplir l’écran. Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas Response Time est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et (Temps de réponse)
Page 59
3. Bougez la touche Joy pour sélectionner HDR. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu. 4. Bougez la touche Joy pour sélectionner l’une des options. Puis appuyez sur la touche Joy pour confirmer. 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K...
Page 60
Avec la fonction KVM, il est possible de contrôler deux ordinateurs connectés au moniteur depuis un seul clavier et une seule souris. REMARQUE : Applicable uniquement en mode PBP (Picture-by-Picture). Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur : 1. Connectez une extrémité d’un câble Thunderbolt au port d’entrée Thunderbolt In du moniteur.
Page 61
PBP Left-Right (PBP gauche- droite). Puis appuyez sur la touche Joy pour activer le mode PBP. 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K Pour activer la fonction KVM : 1. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pendant 2 seconde pour activer la fonction KVM.
Page 62
Auto Pivot (Pivotement automatique) Avec l’application Auto Pivot, le moniteur peut détecter et régler l’image à l’écran et régler son orientation automatiquement en pivotant l’écran verticalement ou horizontalement. REMARQUE : La fonction Auto Pivot utilise DDC/CI pour communiquer avec le moniteur.
Page 63
Colorbration+ Pour garantir la précision des couleurs à long terme, certains modèles spécifiques prennent en charge la fonction d’étalonnage de couleur matérielle. Le fichier d’installation de l’application Colorbration+ se trouve sur notre site Web. L’emballage du moniteur standard ne contient pas le capteur de couleur dont l’application Colorbration+ a besoin pour le processus d’étalonnage.
Page 64
Dual Color (Double couleur) Le moniteur dispose d’un moteur double couleur pour afficher deux réglages de couleur différents en mode PIP (Picture-in-Picture) ou PBP. Vous pouvez définir des préréglages de couleur différents dans les deux fenêtres (fenêtre principale et fenêtre secondaire). Fenêtre principale Fenêtre secondaire REMARQUE : Pour activer le mode PIP ou PBP, reportez-vous à...
Page 65
Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans son sous-menu. 4. Bougez la touche Joy pour sélectionner PBP Left-Right (PBP Gauche- droite) ou PIP. Puis appuyez sur la touche Joy pour entrer dans le mode sélectionné. 3840 x 2160 @ 60Hz VP2776T-4K...
Page 66
PBP (Picture-by-Picture) Fenêtre gauche Fenêtre droite PBP Left-Right (PBP gauche-droite) REMARQUE : Pour afficher une image de pleine taille sur la fenêtre, veuillez régler la résolution d’écran sur 1920 x 1080 (PBP Left-Right (PBP gauche-droite)). Pour configurer PBP : 1. Bougez la touche Joy pour afficher le menu Démarrage.
Page 67
PIP (Picture-in-Picture) Fenêtre principale Fenêtre incrustée Pour configurer PIP : 1. Bougez la touche Joy pour afficher le menu Démarrage. Naviguez ensuite jusqu’au Main Menu (Menu principal) et appuyez sur la touche Joy pour afficher le menu OSD. 2. Bougez la touche Joy pour sélectionner Setup Menu (Menu de configuration).
Page 68
Backstage Lighting (Éclairage arrière) Grâce à la fonction Éclairage arrière, le moniteur peut ajuster la luminosité des LED aux paramètres optimaux. Pour configurer les paramètres d’éclairage arrière : 1. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Setup Menu (Menu de configuration).
Page 69
Mise à jour du firmware Pour les meilleures performances d’affichage et pour résoudre les problèmes connus, il vaut mieux maintenir votre moniteur à jour avec la dernière version du firmware. Grâce au câble USB fourni et à l’application vDisplayManager, vous pouvez facilement mettre à...
Page 70
Roue ColorPro™ pour le calibrage des couleurs REMARQUE : La ColorPro™ Wheel (Roue ColorPro™) est un accessoire en option. Qu'est-ce que la Colorbration⁺ ? La précision des couleurs est l'un des aspects les plus importants d’un flux de travail créatif et est essentielle pour s'assurer que la couleur de votre écran représente fidèlement la couleur de l’image originale ou de votre fichier numérique.
Page 71
Méthodes de connexion En plus du téléchargement du logiciel, assurez-vous que votre moniteur, votre ordinateur et votre roue ColorPro™ sont bien connectés. Il y a deux méthodes de connexion pour votre moniteur et votre ordinateur : HDMI ou DisplayPort Les utilisateurs avec une connexion HDMI ou DisplayPort doivent également connecter leur moniteur et leur ordinateur via un câble USB de type C vers USB de type A.
Page 72
Connexion de la roue ColorPro™ Branchez le câble USB de type A et Micro USB de la roue ColorPro™ sur le port USB de type A et Micro USB du moniteur.
Page 73
Préparation pour le calibrage des couleurs 1. Assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées et sont correctes. 2. Inclinez votre moniteur légèrement vers le haut. 3. Retirez le Protège-objectif et mettez l’appareil de mesure en contact avec l'écran du moniteur.
Page 74
Utilisation de Colorbration+ Lors du premier lancement de Colorbration⁺, l'utilisateur aura le choix entre deux modes : • Mode basique • Mode avancé REMARQUE : Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter le guide de l'utilisateur de Colorbration+ ci-dessous : Guide de l'utilisateur de Colorbration+...
Page 75
Fonctionnement général Pour commencer le processus de calibrage en Mode avancé : 1. Sélectionnez Device Selection (Sélection de l’appareil), puis le moniteur que vous souhaitez calibrer parmi les options disponibles. 2. Connectez et sélectionnez l’appareil de mesure que vous souhaitez utiliser parmi les options disponibles.
Page 76
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques IPS type, a-si TFT à matrice active 3840 x 2160 LCD, Type pas de pixel 0,1554 mm x 0,1554 mm 68,47 cm Taille d’affichage ÉCRAN LCD 27” visible Filtre de couleur RVB type vertical Surface de verre Type antireflet (Haze 25%), revêtement dureté...
Page 77
Altitude 10 000 pieds (3,048 km) 1 - Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. 2 - Veuillez utiliser Adaptateur d’alimentation/Cordon d’alimentation de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement.
Page 78
Élément Catégorie Caractéristiques Température -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Conditions de Humidité relative 5% jusqu’à 90% (sans condensation) stockage Altitude 39 370,1 pieds (12 km) Caractéristiques 613,10 x 569,11~449,11 x 232,4 mm Dimensions physiques (Avec support) 24,14” x 22,41”~17,68” x 9,15” (L x H x P) 8,23 kg Poids...
Page 79
à l’option d’entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à...
Page 80
Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins de l’utilisateur. Color range (Plage de couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée automatiquement.
Page 81
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
Page 82
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image. Rappel de la mémoire Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué...
Page 83
Power Indicator (Voyant alim.) Le voyant qui indique si le moniteur est allumé ou éteint. Ce paramètre contrôle également l’éclairage sur le support. Les utilisateurs peuvent désactiver l’effet lumineux dans « Power Indicator » (Indicateur d’alimentation). L’indicateur d’alimentation affiché également une couleur moyenne interprétant directement le signal de la couleur d’entrée reçu à...
Page 84
ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes...
Page 85
Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du moniteur. Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur en Aucune électricité appuyant sur le bouton Power (Alimentation). • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement et fermement raccordé...
Page 86
Problème ou question Solutions possibles • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est L’écran apparaît en désactivé. jaune • Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Le menu OSD • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon n’apparaît pas à...
Page 87
Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Page 88
Filtre de lumière bleue et Santé oculaire Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. Lors de l’utilisation de votre moniteur, veuillez noter les points suivants : •...
Page 89
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
Page 90
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à...
Page 91
à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
Page 92
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
Page 93
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit, situé à l’arrière du moniteur près des ports E/S.. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Page 94
»). Combien de temps la garantie est-elle effective : Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à...
Page 95
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 96
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...