Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion. • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
Page 4
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES. • Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné...
Table des matières Consignes de sécurité ..............3 Introduction ...................7 Contenu de la boîte ......................7 Présentation du produit ....................8 Configuration initiale ...............9 Installation du socle ....................... 9 Montage mural ......................11 Utilisation de la fente de sécurité ................13 Branchements ................14 Branchement sur l’alimentation ...................14 Branchement de périphériques externes ..............
Page 6
Fonctionnalités et paramétrages avancés ........53 KVM ..........................53 Multi-picture (Multi-images)..................55 PBP (Picture-by-Picture) ..................56 PIP (Picture-in-Picture) ..................58 Dual Color (Double couleur) ..................60 Mise à jour du firmware ....................61 Annexe ..................63 Caractéristiques ......................63 Glossaire ........................66 Dépannage ........................74 Maintenance ........................
Introduction Contenu de la boîte • Affichage IPS • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Câble USB • Guide de démarrage rapide REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informations.
Présentation du produit Vue de devant Écran d’affichage LED d’alimentation Bouton d’alimentation Vue de derrière Fente de sécurité DisplayPort Type-C Type-C USB Type-C Connecteur Downstream ENTRÉE CC Ports Port sortie audio HDMI Type-C Upstream DisplayPort Downstream REMARQUE : Pour plus d’informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à...
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur. Installation du socle 1. Couvrez la surface avec un linge doux afin de protéger l’écran des rayures et des dommages. Placez ensuite l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé...
Page 10
3. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable. REMARQUE : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Montage mural Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Modèle de Patin d’interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x P) patin quantités des vis M4 x 10mm 14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø...
Page 12
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis fixez-le avec quatre vis (M4 x 10mm). 100 mm 6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité...
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de l’appareil. 3.
Branchement de périphériques externes Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.
Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité...
Connexion en guirlande DisplayPort/USB Type C MST Avec la prise en charge du transport multi-flux DisplayPort / USB Type C (MST), vous pouvez connecter en guirlande jusqu’à deux (2) moniteurs. REMARQUE : Votre carte graphique doit être compatible DP 1.2 et prendre en charge le mode MST.
Branchement USB Branchez une extrémité d’un câble USB au port USB de l’appareil. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur. REMARQUE : Le moniteur prend en charge 3 types de ports USB. Lorsque vous effectuez le branchement, respectez la consigne suivante. •...
Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs / du casque sur le port audio du moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble audio.
Utilisation du moniteur Réglage de l’angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d’une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à...
Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 21°). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Allumer et éteindre l’appareil 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché...
Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. Menu rapide Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Standard Color Contrast/Brightness Input Select...
Select Menu Input Select (Entrée) Pour sélectionner la source d’entrée. DisplayPort HDMI TYPE C Menu principal Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust DisplayPort...
Touches de raccourcis Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de commandes. REMARQUE : Certaines fonctions impliquent une combinaison de deux touches. Clé Description Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes pour sélectionner le mode Utilisateur.
Page 27
Clé Description 2 + 4 Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à...
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD. VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust...
Page 29
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. VP2785-2K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Volume Mute...
Page 30
REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. VP2785-2K VP2785-2K Input Audio Adjust...
Arborescence du menu OSD Menu Sous-menu Option de menu principal Input Select DisplayPort HDMI TYPE C Auto Detect Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute Audio Input Auto DisplayPort HDMI TYPE C ViewMode Game FPS 1 FPS 2 MOBA Movie Text Ultra Clear (-/+, 0~10) Designer...
Page 33
Menu Sous-menu Option de menu principal Color Adjust Contrast/ Contrast (-/+, 0~100) Brightness Brightness (-/+, 0~100) Color Format Auto RGB (Full Range) RGB (Limited Range) YUV (Full Range) YUV (Limited Range) Standard Color Adobe RGB sRGB SMPTE-C REC 709 DICOM SIM...
Page 34
Menu Sous-menu Option de menu principal Color Adjust Custom Color Panel Default Temperature Bluish Cool Native Warm User Gamma Black Stabilization (-/+, 0~10) Advanced DCR (-/+, 0/25/50/75/100) Gain (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100) Offset (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
Page 35
Menu Sous-menu Option de menu principal Color Adjust Color CAL 1 Calibration CAL 2 CAL 3 Color Calibration Remind Schedule Hour (-/+, 0/1/10/100/2 Notice 00/500/1000/200 0/3000) Counter [#####]Hour Recall Manual Image Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100) Adjust Aspect Ratio 16:9 Full Screen Overscan Low Input Lag Advanced...
Page 36
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu Language Select English Français Deutsch Español Italiano Suomi Русский Türkçe 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Česká Svenska Resolution Notice Information OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) Background OSD Pivot Auto 0° +90° -90° 180° Power Indicator Auto Power Off Sleep 30 Minutes...
Page 37
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu Ambient Light Sensor HAL Luminance (-/+, 0~100) MAL Luminance (-/+, 0~100) LAL Luminance (-/+, 0~100) Presence Sensor Level 1 Level 2 Level 3 Multi-Picture PBP Left-Right Left Source DisplayPort HDMI TYPE C Right Source DisplayPort HDMI...
Page 38
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu Multi-Picture Dual Color Adobe RGB sRGB DCI-P3 SMPTE-C REC 709 DICOM SIM CAL 1 CAL 2 CAL 3 Native FPS 1 FPS 2 MOBA Movie Text CAD/CAM Animation Video Edit Retro Photo Landscape Portrait Monochrome...
Page 39
Menu Sous-menu Option de menu principal Setup Menu ECO Mode Standard Optimize Conserve Energy Saving USB Charging DisplayPort DisplayPort 1.1 DisplayPort 1.2 DDC/CI Save As User 1 User 2 User 3 Recall All Recall...
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection entrée). VP2785-2K Manual Image Input Audio Adjust...
Page 41
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Audio Adjust (Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Audio Adjust (Réglage audio). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 42
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner ViewMode (Mode visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode (Mode visualisation). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Page 43
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Color Adjust (Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Adjust (Réglage couleurs). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 44
Option de menu Description Color Format Le moniteur peut détecter le format couleur du signal (Format couleur) d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de format couleur pour les adapter à la plage de format couleur correcte si les couleurs ne s’affichent pas correctement.
Page 45
Option de menu Description Custom Gamma (Personnalisé) Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d’échelle de gris du moniteur. Black Stabilization (Stabilisation Noir) Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Advanced DCR (DCR Avancé) Détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité...
Page 46
Option de menu Description Color Calilbration Calibre le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® (Calib couleur) Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. • CAL 1: Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur. • CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage utilisateur.
Page 47
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 48
Option de menu Description HDR10 Réduit le contraste général d’une scène donnée de sorte que les détails dans les hautes lumières et dans les ombres soient visibles. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section « HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée) »...
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Setup Menu (Menu d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup Menu (Menu d’installation). VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Page 50
Option de menu Description Language (Langue) Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. Information Affiche les informations sur le moniteur. (Informations) OSD Timeout Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à (Interruption OSD) l’écran. OSD Background Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu (Arrière-plan OSD) OSD apparaît à...
Page 51
Option de menu Description Multi-Picture Off (Désactiver) (Multi-images) Désactivez cette fonction. Quad Windows (Fenêtres quadruples) Affiche quatre fenêtres sur un écran paratgé en 2x2. L’utilisateur peut indiquer la source d’entrée pour chaque écran. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la section «...
Page 52
Option de menu Description Backlight Sensor Maintient la stabilité de la luminosité AdobeRGB, sRGB, et (Capteur de rétro- DICOM pour des périodes de temps prolongées. éclairage) All Recall Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut. (Tout mémoriser)
Fonctionnalités et paramétrages avancés Avec la fonction KVM, il est possible de contrôler deux ordinateurs connectés au moniteur depuis un seul clavier et une seule souris. REMARQUE : Applicable uniquement en mode PBP. Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur : 1.
Page 54
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauche- droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode PBP. VP2785-2K Input Audio Adjust...
4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Quad Windows (Fenêtre quadruple), PBP Top-Bottom (PBP haut-bas), PBP Left-Right (PBP gauche-droite) ou PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode sélectionné. VP2785-2K Input Audio Adjust...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PBP Top-Bottom (PBP haut-bas) ou PBP Left-Right (PBP gauche-droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 57
6. Puis appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-2K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Left Source PBP Left-Right...
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Multi-Picture (Multi-images). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 59
7. Pour ajuster la taille de la fenêtre incrustée, sélectionnez Taille PIP et appuyez sur la touche 3. Appuyez ensuite sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le réglage. 8. Pour échanger les deux fenêtres, sélectionnez Swap (Basculer) et appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Dual Color (Double couleur). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage de couleur souhaité. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-2K Input Audio Adjust ViewMode...
Pour mettre à jour le firmware : 1. Recherchez et téléchargez l’outil de mise à jour de firmware avec la dernière version du firmware pour votre moniteur à l’adresse : http://color.viewsonic.com/ support/software/. 2. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB Type B de votre moniteur.
Page 62
5. Cliquez sur Mettre à jour pour mettre à niveau le firmware de votre moniteur. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name Current Firmware Current Firmware New Firmware New Firmware CheckSum CheckSum Update EXIT(X) 6. Attendez que le processus de mise à niveau soit terminé. REMARQUE : Toute interruption pendant le processus de mise à...
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type IPS Type, TFT (Thin Film Transistor / Transistor à couches minces), WQHD à matrice active 2560 x 1440, pas de pixel de 0,2331 (H)mm x 0,2331 (V)mm Taille d’affichage 68,47 cm (27” visible) Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets...
Élément Catégorie Caractéristiques Résolution Supporté • 2560 x 1440 @ 60Hz • 2560 x 1080 @ 24, 25, 30, 50, 60Hz • 2048 x 1152 @ 60Hz • 1920 x 1600 @ 60Hz • 1920 x 1440 @ 60Hz • 1920 x 1200 @ 60Hz •...
Page 65
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme à la norme EEI.
Maintient la stabilité de la luminosité AdobeRGB, sRGB, et DICOM pour des périodes de temps prolongées. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à...
Page 67
Color Calilbration (Calib couleur) L’utilisateur peut calibrer le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. Options Sous-menu Description CAL1 Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur. CAL2 Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage utilisateur. CAL3 Affichage avec le 3ème mode...
Page 68
Color Temperature (Température de couleur) Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation. Réglages par État initial du panneau défaut du panneau Bluish 9300K (Bleuâtre) Cool (Froid) 7500K Native (Natif) Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé...
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
Page 70
Multi-Picture (Multi-images) Dans le MODE MULTI-IMAGES, vous pouvez sélectionner les paramètres suivants, FENÊTRE QUADRUPLE, PBP HAUT-BAS, PBP GAUCHE-DROITE et PIP. Vous trouverez ci-dessous les explications pour chaque réglage : • PBP LEFT-RIGHT (PBP GAUCHE-DROITE) : Affiche deux fenêtres, un écran partagé...
Page 71
Recall (Mémoriser) Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d’affichage. Resolution Notice (Avis Résolution) L’avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des paramètres d’affichage, lors de la configuration de la résolution d’affichage. Response Time (Temps de réponse) Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans stries, flou ou dédoublement.
à l’écran, tels que les taches foncées, la luminosité irrégulière ou les images illisibles à l’écran. Avec la fonction Correction d’uniformité de ViewSonic®, les niveaux d’échelle de gris deviennent plus équilibrés et les scores delta E sont améliorés, ce qui accroit la fiabilité...
Page 73
ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic® comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une...
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. Les touches du • Appuyez sur une seule touche à la fois.
Problème ou question Solutions possibles Aucune image n’est • Assurez-vous que tous les fils sont bien connectés et visible qu’ils ne sont pas lâches. • Assurez-vous que l’alimentation est allumée. • Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
Page 76
Problème ou question Solutions possibles • Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu Le menu rapide ne s’affiche pas rapide. • Vérifiez qu’un mode d’affichage est sélectionné. Si oui, appuyez sur la touche 5 pour activer le menu rapide. Certains menus ne sont •...
Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaration de conformité...
Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE).
à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente et plus écologique.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
»). Combien de temps la garantie est-elle effective : Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à...
Page 84
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 85
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : • Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,...
Page 86
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...