Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Page 3
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion. • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
Page 4
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES. • Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être piétiné...
Table des matières Consignes de sécurité ..............3 Introduction ...................7 Contenu de la boîte ......................7 Présentation du produit ....................8 Configuration initiale ...............9 Installation du socle ....................... 9 Montage mural ......................11 Utilisation de la fente de sécurité ................13 Branchements ................14 Branchement sur l’alimentation ...................14 Branchement de périphériques externes ..............15 Branchement HDMI ....................
Page 6
Fonctionnalités et paramétrages avancés ........55 HDR10 (High-Dynamic-Range / Plage dynamique élevée) ........... 55 KVM ..........................56 Auto Pivot (Pivotement automatique) ................. 58 Colorbration ......................... 59 Dual Color (Double couleur) ..................60 Multi-picture (Multi-images)..................61 Quad Windows (Fenêtres quadruples) ..............61 PBP (Picture-by-Picture) ..................63 PIP (Picture-in-Picture) ..................64 Capteur de lumière ambiante ..................65 Presence Sensor (Détecteur de présence) ..............
Introduction Contenu de la boîte • Affichage IPS • Cordon d’alimentation • Câble vidéo • Câble USB • Guide de démarrage rapide REM RQR : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informations.
Présentation du produit Vue de devant Écran d’affichage Bouton Presence Sensor & Ambient d’alimentation 1 3 5 Light Sensor (Détecteur de présence et Capteur de luminosité ambiante) REM RQR : Pour plus d’informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la page Vue de derrière Fente de sécurité Type-C Ports USB Connecteur ENTRÉE CC Ports HDMI Port sortie audio DisplayPort...
Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre moniteur. Installation du socle 1. Couvrez la surface avec un linge doux afin de protéger l’écran des rayures et des dommages. Placez ensuite l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé...
Page 10
4. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable. REM RQR : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Eontage mural Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Eodèle de Patin d’interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x P) patin quantités des vis M4 x 10mm 14kg 100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm Ø...
Page 12
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis fixez-le avec quatre vis (M4 x 10mm). 100 mm 6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le moniteur au mur.
Qtilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité...
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur. 2. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de l’appareil. 3.
Branchement de périphériques externes Branchement HDMI Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur. RMM RQR : Le moniteur est équipé de deux ports HDMI 2.0.
Branchement DisplayPort Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur. RMM RQR : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité...
Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs / du casque sur le port audio du moniteur. En plus, vous pouvez relier le moniteur à une barre de son via un câble audio.
Branchement QSB Branchez une extrémité d’un câble USB au port USB de l’appareil. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB de votre ordinateur. RMM RQR : Le moniteur prend en charge 3 types de ports USB. Lorsque vous effectuez le branchement, respectez la consigne suivante.
Utilisation du moniteur Réglage de l’angle de vision Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide d’une des méthodes suivantes : Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). RREMRRUR : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à...
Réglage de l’angle d’inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à 21°). RREMRRUR : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main. Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur) 1.
Page 21
2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de l’orientation paysage à l’orientation portrait. RREMRRUR : • Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à deux mains et pivoter le moniteur de 90°. •...
Mllumer et éteindre l’appareil 1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. RREMRRUR : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché...
Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. Eenu rapide Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Standard Color Contrast/Brightness Input Select...
Page 25
Input Select (Rntrée) Pour sélectionner la source d’entrée. mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE-C Eenu principal Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Adjust Select...
Touches de raccourcis Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de commandes. RREMRRUR : Certaines fonctions impliquent une combinaison de deux touches. Clé Description Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes pour sélectionner le mode Utilisateur.
Page 27
Clé Description 2 + 3 Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD...
Page 28
Clé Description 2 + 4 Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à...
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust...
Page 30
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Setup Menu Select Adjust Volume Mute...
Page 31
RREMRRUR : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. VP2785-4K VP2785-4K Input Audio Adjust...
Mrborescence du menu OSD Eenu principal Sous-menu Option de menu Input Select (Rntrée) mini DP DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Auto Detect On (Activer) (Détection auto) Off (Désactiver) Mudio Mdjust Volume (-/+, 0~100) (Réglage Mudio) Mute (Muet) On (Activer) Off (Désactiver) Entrée audio Mini DP...
Page 34
Eenu principal Sous-menu Option de menu Color Mdjust Custom Color Temperature Panel Default (Couleur Réglage) (Personnalisé) (Température de (Réglages par défaut couleur) du panneau) Bluish (Bleuâtre) 9300K Cool (Froid) 7500K Native (Natif) 6500K Warm (Chaud) 5000K Utilisateur Gamma Off (Désactiver) Black Stabilization (-/+, 0~10) (Stabilisation Noir)
Page 35
Eenu principal Sous-menu Option de menu Color Mdjust Custom x, y Adjustment White (Blanc) x,y X(0.283, (Couleur Réglage) (Personnalisé) (Réglage x, y) 0.293, 0.303, 0.313, 0.323, 0.333, 0.343), Y(0.299, 0.309, 0.319, 0.329, 0.339, 0.349) x, y Adjustment Red (Rouge) x,y X(0.540, (Réglage x, y) 0.550, 0.560, 0.570, 0.580,...
Page 36
Eenu principal Sous-menu Option de menu Eanual Image Mdjust Sharpness (-/+, 0~100) (Réglage manuel de (Netteté) l’image) Aspect Ratio (Rapport D’Aspect) Full Screen (Plein écran) Overscan On (Activer) (Surbalayage) Off (Désactiver) Low Input Lag Off (Désactiver) (Faible décalage Advanced (avancée) d’entrée) Ultra Fast (Ultra rapide) Response Time...
Page 37
Eenu principal Sous-menu Option de menu Setup Eenu (Eenu Information d’installation) (Informations) OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60) (Interruption OSD) OSD Background On (Activer) (Arrière-plan OSD) Off (Désactiver) OSD Pivot Auto (Pivot OSD) 0˚ +90˚ -90˚ 180˚ Power Indicator On (Activer) (Voyant alim.) Off (Désactiver) Auto Power Off On (Activer)
Page 38
Eenu principal Sous-menu Option de menu Setup Eenu (Eenu Multi-Picture Off (Désactiver) d’installation) (Multi-images) Quad Windows Top-Left mini DP (Fenêtres quadruples) (Coin sup. Gauche) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Top-Right mini DP (Coin sup. Droit) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Bottom-Left...
Page 39
Eenu principal Sous-menu Option de menu Setup Eenu (Eenu Multi-Picture PBP Left-Right Left Source mini DP d’installation) (Multi-images) (PBP gauche-droite) (Source gauche) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Right Source mini DP (Source droite) DisplayPort HDMI 1 HDMI 2 TYPE C Swap (Commutation) PIP Source Select...
Page 40
Eenu principal Sous-menu Option de menu Setup Eenu (Eenu Multi-Picture Dual Color Adobe RGB d’installation) (Multi-images) (Double couleur) sRVB dcI-p3 SMPTE-C REC709 DICOM SIM I-Phone (sRVB) CAL 1 CAL 2 CAL 3 Native (Natif) FPS1 FPS2 MOBA Movie (Film) Text (Texte) CAD/CAM Animation Video Edit...
Page 41
Eenu principal Sous-menu Option de menu Setup Eenu (Eenu USB 3.1 On (Activer) *Allumer / le contrôle d’installation) automatique accepte USB 2.0 ou USB 3.1 Gen1 Off (Désactiver) * Éteindre / Basculer en USB 2.0 / 4K60Hz DDC/CI On (Activer) Off (Désactiver) Save As User 1 (Utilisateur 1)
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection entrée). VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust...
Page 43
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Mudio Mdjust (Réglage audio). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Mudio Mdjust (Réglage audio). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 44
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner ViewEode (Eode visualisation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewEode (Eode visualisation). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Page 45
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Color Mdjust (Réglage couleurs). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Mdjust (Réglage couleurs). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 46
Option de menu Description Color Format Le moniteur peut détecter le format couleur du signal (Format couleur) d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de format couleur pour les adapter à la plage de format couleur correcte si les couleurs ne s’affichent pas correctement.
Page 47
Option de menu Description Custom Gamma (Personnalisé) Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux d’échelle de gris du moniteur. Black Stabilization (Stabilisation Noir) Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Advanced DCR (DCR Avancé) Détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle intelligemment la luminosité...
Page 48
Option de menu Description Color Calilbration Calibre le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® (Calib couleur) Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. • CAL 1: Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur. • CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage utilisateur.
Page 49
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Eanual Image Mdjust (Réglage manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Eanual Image Mdjust (Réglage manuel de l’image). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 50
Option de menu Description Uniformity Compense les déséquilibres d’uniformité de luminance et de (Uniformité) couleur à l’écran, tels que les taches foncées, la luminosité irrégulière ou les images illisibles à l’écran. HDR10 Réduit le contraste général d’une scène donnée de sorte que les détails dans les hautes lumières et dans les ombres soient visibles.
Page 51
4 pour afficher le menu OSD. 2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Setup Eenu (Eenu d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup Eenu (Eenu d’installation). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Page 52
Option de menu Description Language (Langue) Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. Resolution Notice Activez cette option pour permettre au système d’informer (Avis Résolution) les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est pas la résolution native correcte. Resolution Notice For best picture quality, change resolution to 3840x2160...
Page 53
Option de menu Description Presence Sensor Activez cette option pour permettre au moniteur de passer en mode économie d’énergie (rétroéclairage désactivé (Détecteur de présence) uniquement) lorsque vous êtes absent pendant plus de 15 secondes et réactive le rétroéclairage lorsque vous revenez après 3 secondes.
Page 54
Option de menu Description ECO Mode (Mode Choisissez entre différents modes, en fonction de la ECO) consommation électrique. DisplayPort 1.2 Activer / Désactiver la prise en charge de DisplayPort 1.2. HDMI 2.0 Activer / Désactiver la prise en charge de HDMI 2.0. USB 3.1 Activer / Désactiver la prise en charge de USB 3.1.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner HDR10. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner On (Mctiver). Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust...
Page 56
Avec la fonction KVM, il est possible de contrôler deux ordinateurs connectés au moniteur depuis un seul clavier et une seule souris. RREMRRQR : Applicable uniquement en mode PBP. Pour connecter les deux ordinateurs au moniteur : 1. Branchez une extrémité d’un câble USB Type C au port USB Type C du moniteur. Puis branchez l’autre extrémité...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PBP Left-Right (PBP gauche- droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode PBP. VP2785-4K Input Audio Adjust...
Le fichier d’installation de l’application est dans le dossier du logiciel du CD ViewSonic®. Vous pouvez également visiter : http://color.viewsonic. com/support/software/ pour vérifier et télécharger la dernière version de l’application Auto Pivot.
Le moniteur dispose de l’application Colorbration. Le fichier d’installation de l’application est dans le dossier du logiciel du CD ViewSonic®. Vous pouvez également visiter : http://color.viewsonic.com/support/software/ pour vérifier et télécharger la dernière version de l’application Colorbration.
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Dual Color (Double couleur). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage de couleur souhaité. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Ruad Windows (Fenêtre quadruple), PBP Top-Bottom (PBP haut-bas), PBP Left-Right (PBP gauche-droite) ou PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le mode sélectionné. VP2785-4K Input Audio Adjust...
Page 62
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner la fenêtre dans laquelle vous voulez modifier la source d’entrée. Puis appuyez sur la touche 3. VP2785-4K Input Audio Adjust...
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PBP Top-Bottom (PBP haut-bas) ou PBP Left-Right (PBP gauche-droite). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Procédez comme suit : VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner PIP. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Procédez comme suit : VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Capteur de luminosité ambiante. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner Mctivé afin d’activer la fonction. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 66
4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour ajuster le type de luminance et appuyez sur la touche 3. Appuyez ensuite sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le réglage. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Presence Sensor (Détecteur de présence) Avec la fonction de détecteur de présence, le capteur invite le moniteur à passer en mode économie d’énergie (rétroéclairage désactivé uniquement) lorsque vous êtes absent pendant plus de 15 secondes et réactive le rétroéclairage lorsque vous revenez après 3 secondes.
Page 68
• Level 2 (Niveau 2) : Détecte votre présence devant le moniteur sur une courte distance (environ 60 cm). • Level 3 (Niveau 3) : Détecte votre présence devant le moniteur sur une longue distance (environ 100 cm). VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner x, y Mdjustment (Réglage x, y). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 4. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner la couleur que vous voulez modifier. Puis appuyez sur la touche 3. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Page 70
5. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner les coordonnées x,y et appuyez sur la touche 3. Appuyez ensuite sur les touches 1 ou 2 pour ajuster le réglage. VP2785-4K Manual Image Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust...
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu. 3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner On (Mctiver) afin d’activer la fonction. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-4K Input Audio Adjust...
Page 72
4. Appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu Qser Define (Personnalisé). 5. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le niveau de luminosité souhaité. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. VP2785-4K Input Audio Adjust ViewMode...
Pour mettre à jour le firmware : 1. Recherchez et téléchargez l’outil de mise à jour de firmware avec la dernière version du firmware pour votre moniteur à l’adresse : http://color.viewsonic.com/ support/software/. 2. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB Type B de votre moniteur.
Page 74
4. Lancez l’outil de mise à jour du firmware. L’application détecte et vérifie automatiquement le modèle de votre moniteur et la version actuelle du firmware. 5. Cliquez sur Eettre à jour pour mettre à niveau le firmware de votre moniteur. VP Series USB Firmware Update Tool v1.0 Model Name Model Name...
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques ÉCRAN LCD Type TFT (Thin Film Transistor / Transistor à couches minces), LCD à matrice active 3840 x 2160, pas de pixel de 0,1554 (H)mm x 0,1554 (V)mm Taille d’affichage 68,47 cm (27” visible) Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type anti-reflets Signal d’entrée...
Page 76
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme à la norme EEI.
Maintient la stabilité de la luminosité AdobeRGB, sRGB, et DICOM pour des périodes de temps prolongées. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à...
Page 78
Color Calilbration (Calib couleur) L’utilisateur peut calibrer le moniteur en utilisant l’application ViewSonic® Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques. Options Sous-menu Description CAL1 Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur. CAL2 Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage utilisateur. CAL3 Affichage avec le 3ème mode...
Page 79
Color Temperature (Température de couleur) Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisation. églages par État initial du panneau défaut du panneau Bluish 9300K (Bleuâtre) Cool (Froid) 7500K Native (Natif) Natif est une température de couleur par défaut. Recommandé...
Page 80
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
Page 81
Eulti-Picture (Eulti-images) Dans le MODE MULTI-IMAGES, vous pouvez sélectionner les paramètres suivants, FENÊTRE QUADRUPLE, PBP HAUT-BAS, PBP GAUCHE-DROITE et PIP. Vous trouverez ci-dessous les explications pour chaque réglage : • QUAD WINDOWS (FENÊTRES QUADRUPLES) : Affiche quatre fenêtres sur un écran paratgé en 2x2. L’utilisateur peut indiquer la source d’entrée pour chaque écran.
Page 82
Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage sur votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film. ecall (Eémoriser) Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d’affichage.
Page 83
à l’écran, tels que les taches foncées, la luminosité irrégulière ou les images illisibles à l’écran. Avec la fonction Correction d’uniformité de ViewSonic®, les niveaux d’échelle de gris deviennent plus équilibrés et les scores delta E sont améliorés, ce qui accroit la fiabilité...
Page 84
ViewEode (Eode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic® comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une...
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC. Les touches du • Appuyez sur une seule touche à la fois.
Page 86
Problème ou question Solutions possibles Aucune image n’est • Assurez-vous que tous les fils sont bien connectés et visible qu’ils ne sont pas lâches. • Assurez-vous que l’alimentation est allumée. • Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
Page 87
Problème ou question Solutions possibles Le menu rapide ne • Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour activer le menu s’affiche pas rapide. • Vérifiez qu’un mode d’affichage est sélectionné. Si oui, appuyez sur la touche 5 pour activer le menu rapide. Certains menus ne sont •...
Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l’appareil. Déclaration de conformité...
Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE).
à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente et plus écologique.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
REMARRUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
»). Combien de temps la garantie est-elle effective : Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à...
Page 95
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Page 96
Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : • Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,...
Page 97
C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...