Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Stützklappgriff 900
mit Spül-/Funktionstaste (E-Ausführung)
Hinged support rail 900
with flush release/function button (model E)
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montaz ˙u i obsugi
'
'
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 900.50.203XA

  • Page 1 (model E) Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d emploi ’ Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l uso ’ Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montaz ˙u i obsugi HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Page 3 HEWI | 3...
  • Page 4 Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung, a result of improper mounting or maintenance,...
  • Page 5 Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o a por lesiones personales ni daños materiales que se un uso non corretto, in particolare alla mancata...
  • Page 6 Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o a por lesiones personales ni daños materiales que se un uso non corretto, in particolare alla mancata...
  • Page 7 HEWI | 7...
  • Page 8 Fachpersonal auf einwandfreie Funktion zu prüfen. working order. In case of defects (e.g. changing Bei Mängeln (z. B. Batteriewechsel) sind die batteries) the relevant steps given in the installation Schritte nach Montage- und Gebrauchsanleitung and use instructions must be taken. vorzunehmen. 8 | HEWI...
  • Page 9 En cas de défaut (par ex. remplacement des piles), leerd. Bij gebreken (bijv, batterij vervangen) moeten les étapes mentionnées dans les instructions de de stappen volgens de installatie- en gebruikshand- montage et le mode d’emploi doivent être suivies. leiding worden uitgevoerd. HEWI | 9...
  • Page 10 En caso de vicios (p. ej.,) d’uso e di montaggio. fuerza de frenado insuficiente), siga los pasos mencionados en el manual de montaje y de uso. 10 | HEWI...
  • Page 11 PRZESTROGA! Zagrożenie zranieniem HEWI | 11...
  • Page 12 900.50.12... 900.50.13... 900.50.14... 900.50.15... 900.50.19... 900.50.20... 900.50.21... 12 | HEWI...
  • Page 13 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis PZ 1 Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi kon iec ¸ znych 64-70 cm 64-70 cm Ø HEWI | 13...
  • Page 14 14 | HEWI...
  • Page 15 HEWI | 15...
  • Page 16 16 | HEWI...
  • Page 17 HEWI | 17...
  • Page 18 18 | HEWI...
  • Page 19 HEWI | 19...
  • Page 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.20 2018/05 20 | HEWI...