BLINK CHIC
BLINK CHIC
luxury
1
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1
Хорошо промойте трубы, чтобы удалить все остатки грязи. Привинтите стойки (1) к декорам (2) и зафиксируйте
RU
с помощью крепежного комплекта в специальных отверстиях раковины, не забывая установить прокладки как
сверху (3), так и снизу (4). Поместите излив (5) в отверстие в умывальнике между декоративным элементом (2),
проследив за тем, чтобы прокладки были вставлены как вверху (3), так и внизу (4), и заблокируйте с помощью
набора креплений.
SV
Skölj noga alla rörledningar för att eliminera rester av smuts. Skruva fast sidoventilerna (1) vid beslagen (2)
och blockera dem med hjälp av fästelementen i de därtill avsedda hålen i tvättfatet och var noga med att
föra in packningarna både på över- (3) och undersidan (4). Placera pipen (5) i hålet i tvättstället mellan
dekorationen (2) och var noga med att placera packningarna både upptill (3) och i botten (4) och blocke-
ra med hjälp av fixeringssatsen.
ZH
仔细冲洗所有管道,除去残留的污渍。将落地架(1)拧到装饰配件(2)上,使用相应的固定工具将其锁定在洗手盆的安装孔
上,注意:小心安装上(3)下(4)部分的密封条。 将出水口 (5) 放入洗脸盆的孔中,插入装饰物 (2),注意插入顶部 (3) 和底
部 (4) 的垫圈,并使用固定装置挡住。
اشطف جميع األنابيب جي د ً ا إل ز الة بقايا األوساخ. قم بربط الحوامل (1) بالزخارف (2)، وقم بإغالقها يف
الفتحات املناسبة يف الحوض باستخدام مجموعة التثبيت، مع الحرص عىل إدخال الحشيات يف األعىل (3) ويف
األسفل (4). ضع الفوهة (5) يف الفتحة املوجودة يف حوض املغسلة بحيث تتداخل مع الزخرفة (2) مع
.الحرص عىل تداخل الحشوات يف األعىل (3) ويف األسفل (4) والكتل باستخدام مجموعة التثبيت
6
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES
D'INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MON-
УСТАНОВКА
TAJE_
_ INSTALLATIONSPROCEDURER _
إج ر اءات الرتكيب
安装程序 _
املرحلة
AR