Télécharger Imprimer la page

Oase BioSmart 16000 Notice D'emploi page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour BioSmart 16000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
− 不要拖拽设备的连接导线。
− 敷设电缆时应采取保护措施,以防止损坏并保证不会使人跌到。
− 除使用说明书中明确要求外,千万不要打开设备的外壳或其配套零件。
− 请只使用原装备件和配件。
− 决不要对设备进行技术改造。
− 只有经过欧亚瑟授权的用户服务单位才可进行修理。
− 不能更换连接导线。导线损坏时,必须清除设备或者部件。
− 当没有人员在水中时,才可以运行本设备!
− 设备、接口和插头都不是防水的,因此不允许在水下敷设或安装。
− 请保持插座和电源插头干燥。
− 只有在连接了一同供货的过滤泵时才允许运行设备。
− 严禁使过滤器中的水溢出。否则会有排空池塘水的危险。
安装
注意!小心触电。
可能的后果:死亡或者重伤。
保护措施:
− 把手伸入水中之前,请拔下水中所有设备的电源插头。
− 在该设备上作业前,请拔下设备上的电源插头。
Oase 公司推荐使用至少耐 0.5 巴压力的软管。
截短变径软管接头,使得接口直径等于软管直径,以防止漏气。
请将设备安放在一个牢固而且平整以及不会被水淹没的地基上。请与池塘边保持至少 2 米的距离。注意应不受妨碍地
接近盖子,以便能在设备上进行工作。(A1)
把软管推到或拧到变径接头上,用软管夹固定住并把变径软管接头拧到进水口 (A2) 上。
把出水口 (A4) 上的排水管向池塘铺设时,应具有足够的落差 (> 1 %)。Oase 公司建议,把经过清洁的水通过一条溪流
引入池塘,以使水另外再富集氧气。
为出水口清洁装置可选配一套套管 (A3)。为此应把封闭罩从清洁装置出水口上拆下来。把锁紧螺母推到软管上方,把
不带螺纹的变径软管接头推到软管端头上,然后用软管夹固定。用锁紧螺母和平密封件把变径软管接头接到清洁装置出
水口上。把带螺纹的变径软管接头推到软管的另一个端头上,用软管夹固定住并把封闭盖连同平密封件一起拧上。把软
管以足够的落差 (> 1 %) 铺设到下水道和花圃。
投入运行
注意! 千万不要用高于 0.2 bar 的水压运行设备!
注意! 千万不要在无水流或无泵过滤器的情况下运行设备!
提示!
由于安装了安全开关,取下短波紫外线水箱后就无法接通短波紫外线灯管。
- CN -
89

Publicité

loading