Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

BioStyle
75, 115, 180
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase BioStyle 75

  • Page 1 BioStyle 75, 115, 180 Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Brugsanvisning Упътване за употреба Bruksanvisning Посібник...
  • Page 2  A BSE0001  B BSE0017...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand darüber fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
  • Page 4: Symbole Auf Dem Gerät

     A Wartungsanzeige, zeigt an, wann Sie die Filtermedien wechseln bzw. reinigen müssen Belüftungsöffnungen Filterkartusche (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Durchflussregler, Einstellung der Wassermenge, die durch den Filter fließt Pumpe Ansaugrohr mit Ansaugsieb, in der Länge verstellbar Abstandshalter, einstellbar, zur Ausrichtung und Stabilisierung des Filters Filterschaum (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 5 Aufstellen Filterkartusche vorbereiten  Spülen Sie alle Filtermaterialien vor der ersten Verwendung mit warmem Lei- tungswasser gründlich aus. Öffnen Sie nicht die Mehrstufen-Filtereinsätze. Filter anbringen So gehen Sie vor:  B 1. Setzen Sie den Filter auf den Aquarienrand, so dass der Filter senkrecht an der Wand des Aquariums hängt.
  • Page 6: Reinigung Und Wartung

    Inbetriebnahme  Bei Luft im Ansaugrohr kann die Ansaugzeit bis zu 3 Minuten lang sein, bis die Pumpe Wasser fördert. • Einschalten: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. – Das Gerät schaltet sich sofort ein. – Verlegen Sie die Netzanschlussleitung so, dass sich eine Tropfschlaufe bildet und der tiefste Punkt unterhalb der Steckdose liegt.
  • Page 7 Filtermedien ersetzen Hebt sich die Wartungsanzeige aus dem Gehäusedeckel, müssen Sie die Filtermedien ersetzen bzw. reinigen. Die Filterleistung ist nicht mehr ausreichend. BSE0005 Filtergehäuse reinigen Für die gründliche Reinigung des Filtergehäuses nehmen Sie alle Filtermedien, das Ansaugrohr und die Zwischenwand heraus. BSE0007...
  • Page 8 Laufeinheit reinigen/ersetzen BSE0006 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Laufeinheit blockiert Reinigen Wasserfluss ungenügend Filtergehäuse oder Laufeinheit ver- Reinigen schmutzt Laufeinheit verschlissen Laufeinheit austauschen Filtermedien verschmutzt Filtermedien ersetzen Ansaugrohr verstopft Ansaugrohr/Ansaugsieb reinigen Ansaugrohr und Zwischenwand Ansaugrohr und Zwischen- sind nicht richtig montiert wand korrekt montieren...
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten BioStyle Bemessungsspannung Pumpe AC V Netzfrequenz Pumpe Leistungsaufnahme Pumpe Länge Anschlussleitung Pumpe Max. Förderleistung Pumpe Max. Größe Aquarium Abmessungen Länge Breite Höhe Gewicht Verschleißteile • Filtermedien • Laufeinheit Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem.
  • Page 10: Safety Information

    • Do not carry or pull the unit by its power cable. • Route lines so that they are protected from damage and nobody can trip over them. • Should problems occur, please contact the authorized customer service or OASE.
  • Page 11: Product Description

     A Maintenance display, shows when to replace or clean filter media Ventilation openings Filter cartridge (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Flow regulator, adjustment of the water volume flowing through the filter Pump Intake pipe with intake screen, adjustable in length Spacer, adjustable, for aligning and stabilizing the filter Filter foam (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 12 Installation Prepare filter cartridge  Thoroughly rinse all filter materials with warm water before the first use. Do not open the Multi-stage filter cartridges. Attach filter How to proceed:  B 1. Place the filter on the aquarium rim so that the filter hangs vertically on the side of aquarium.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Commissioning/start-up  If there is air in the telescopic intake, it may take up to 3 minutes for the pump to deliver water. • Switching on: Plug the power plug into the outlet. – The unit switches on immediately. – Lay the power supply cord so that a drip loop is formed and the lowest point is below the socket.
  • Page 14 Replace filter media If the cleaning indicator has risen high enough that the line is visible, the filter capac- ity is no longer sufficient. You must replace or clean the filter media. BSE0005 Cleaning the filter housing For thorough cleaning of the filter housing, remove all filter media, the telescopic in- take, and the partition wall.
  • Page 15 Cleaning/replacing the impeller unit BSE0006 Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy Pump does not start up Insufficient power Check the power supply cord Impeller unit blocked Cleaning Insufficient water flow Filter housing or running unit dirty Cleaning Impeller unit worn out Replace impeller unit Filter media dirty Replace filter media...
  • Page 16: Technical Data

    Technical data BioStyle Rated voltage, pump AC V Pump supply frequency Pump power consumption Length of connection cable, pump Max. pump conveying performance gal/h 92.5 145.3 237.8 Max. aquarium size 19.8 30,0 50.2 Dimensions Length inch 5.98 10.98 Width inch 5.23 5.98 6.73...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuche- ment. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
  • Page 18: Description Du Produit

    L'indicateur de maintenance indique quand vous devez changer ou nettoyer les médias filtrants. Ouvertures d'aération Cartouche filtrante (BioStyle 75 : 1×, BioStyle 115 : 2×, BioStyle 180 : 3×) Régulateur de débit, réglage de la quantité d'eau qui traverse le filtre Pompe Canne d'aspiration avec crépine d'aspiration, réglable en longueur...
  • Page 19 Mise en place Préparation de la cartouche filtrante  Rincez soigneusement tous les matériaux de filtration à l'eau chaude du robinet avant la première utilisation afin d'éliminer toute impureté éventuelle. Mise en place du filtre Voici comment procéder :  B 1.
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service  S'il y a de l'air dans la canne d'aspiration, le temps d'aspiration peut aller jusqu'à 3 minutes avant que la pompe ne refoule de l'eau. • Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant. –...
  • Page 21: Remplacer Les Moyens De Filtration

    Remplacer les moyens de filtration Si l'indicateur de maintenance se soulève du couvercle du boîtier, vous devez rempla- cer ou nettoyer le média filtrant. Le rendement du filtre n'est plus suffisant. BSE0005 Nettoyage du carter du filtre Pour un nettoyage complet du corps de filtre, retirez tous les éléments filtrants, la canne d'aspiration et la cloison intermédiaire.
  • Page 22 Nettoyage/Remplacement de l'unité de fonctionnement BSE0006...
  • Page 23: Dépannage

    Dépannage Dérangement Cause éventuelle Solution La pompe ne démarre pas Absence de tension de réseau Vérifier la tension secteur Bloc rotor bloqué Nettoyer Débit d'eau insuffisant Corps du filtre ou unité de fonction- Nettoyer nement encrassés Bloc rotor usé Remplacer l'unité de fonc- tionnement Éléments filtrants encrassés Remplacer les médias filt-...
  • Page 24: Pièces D'usure

    Pièces d'usure • Eléments de filtration • Unité de fonctionnement Recyclage REMARQUE Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères. Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet ef- ...
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    • Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken. • Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand erover kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE.
  • Page 26: Productbeschrijving

     A Onderhoudsindicator, geeft aan wanneer u de filtermedia moet vervangen of reinigen Ventilatieopeningen Filterpatroon (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Doorstromingsregelaar, instellen van de hoeveelheid water die door het filter stroomt Pomp Aanzuigbuis met aanzuigzeef, in de lengte verstelbaar Afstandsschakelaar, instelbaar, voor afstellen en stabiliseren van het filter Filterschuim (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 27 Plaatsen van het apparaat Filterpatroon voorbereiden  Spoel alle filtermaterialen voor het eerste gebruik met warm leidingwater gron- dig uit. Open niet de opening van de meertraps filterinzetstukken. Filter aanbrengen Zo gaat u te werk:  B 1. Plaats het filter op de rand van het aquarium, zodat het filter verticaal tegen de wand van het aquarium hangt.
  • Page 28: Ingebruikname

    Ingebruikname  Als er lucht in de aanzuigbuis zit, kan de aanzuigtijd maximaal 3 minuten duren tot dat de pomp weer water doorlaat. • Inschakelen: Steek de netstekker in het stopcontact. – Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. – Installeer de netvoedingskabel zodanig, dat er een druppellus wordt gevormd en het diepste punt onder het stopcontact ligt.
  • Page 29 Filtermedia vervangen Als de onderhoudsindicator uit de deksel van de behuizing komt, moet u de filterme- dia vervangen of reinigen. Het filtervermogen is niet voldoende meer. BSE0005 Filterhuis reinigen Voor grondig reinigingen van het filterhuis verwijdert u alle filtermedia, de aanzuig- buis en de tussenwand.
  • Page 30: Storing Verhelpen

    Rotor reinigen/vervangen BSE0006 Storing verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Pomp start niet Er is geen netspanning Netspanning controleren Rotor geblokkeerd Reinigen Waterstroom onvoldoende Filterhuis of rotor verontreinigd Reinigen Rotor versleten Rotor vervangen Filtermedia verontreinigd Filtermedia vervangen Aanzuigbuis verstopt Aanzuigbuis/aanzuigzeef reinigen Aanzuigbuis en tussenwand zijn Aanzuigbuis en tussen- niet goed gemonteerd...
  • Page 31: Technische Gegevens

    Technische gegevens BioStyle Nominale spanning pomp AC V Netwerkfrequentie pomp Opgenomen vermogen pomp Lengte aansluitsnoer pomp Max. capaciteit pomp Max. grootte aquarium Afmetingen Lengte Breedte Hoogte Gewicht Slijtagedelen • Filtermedia • Rotor Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel.
  • Page 32: Indicaciones De Seguridad

    • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tro- piezo de personas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
  • Page 33: Descripción Del Producto

    Indicador de mantenimiento, muestra cuándo es necesario cambiar o limpiar el medio filtrante. Orificios de ventilación Cartucho de filtro (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulador de flujo, ajuste de la cantidad de agua que fluye a través del filtro. Bomba Tubo de aspiración con criba de aspiración, ajustable en la longitud...
  • Page 34: Colocación Del Filtro

    Emplazamiento Cambio del cartucho de filtro  Enjuague minuciosamente todos los materiales de filtrado antes del primer uso con agua de grifo caliente. No abra los elementos filtrantes de varias etapas. Colocación del filtro Proceda de la forma siguiente:  B 1.
  • Page 35: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha  En caso que haya de aire en el tubo de aspiración, el tiempo de aspiración puede durar hasta 3 minutos hasta que la bomba bombee agua. • Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. –...
  • Page 36 Sustitución de losmediosfiltrantes Si el indicador de mantenimiento sale de la tapa de la carcasa, se tienen que cambiar o limpiar los medios filtrantes. El rendimiento del filtro ya no es suficiente. BSE0005 Limpieza de la carcasa del filtro Para la limpieza minuciosa de la carcasa de filtro saque todos los medios filtrantes, el tubo de aspiración y la pared intermedia.
  • Page 37 Limpieza/ sustitución de la unidad de rodadura BSE0006...
  • Page 38: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora La bomba no arranca No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación. Unidad de rodadura bloqueada Limpiar Flujo de agua insuficiente Carcasa de filtro o unidad de ro- Limpiar dadura sucia Unidad de rodadura desgastada Sustituir la unidad de roda- dura...
  • Page 39: Piezas De Desgaste

    Piezas de desgaste • Medios filtrantes • Unidad de rodadura Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto.  Corte los cables para inutilizar el equipo. ...
  • Page 40: Instruções De Segurança

    • Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico. • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
  • Page 41: Descrição Do Produto

    Indicador de manutenção, informa sobre a necessidade de substituir ou limpar os ele- mentos filtrantes Aberturas de ventilação Cartucho de filtro (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulador de caudais, correção da quantidade de água que percorre o filtro Bomba Tubo de aspiração com filtro de sucção, de comprimento adaptável...
  • Page 42: Instalação

    Instalação Preparar o cartucho de filtro  Anteriormente à primeira utilização, lave bem todos os materiais filtrantes em água quente corrente. Não abra os cartuchos de filtro de várias fases. Montar o filtro Proceder conforme descrito abaixo:  B 1. Coloque o filtro em cima do bordo do aquário de modo que o filtro se encontre em posição perpendicular junto à...
  • Page 43: Colocação Em Operação

    Colocação em operação  A presença de ar no tubo de aspiração pode fazer com que o tempo de aspiração suba a 3 minutos, só depois a bomba aspira água. • Ligar: Conete a ficha elétrica à tomada. – O aparelho arranca de imediato. –...
  • Page 44 Substituir os filtros Quando o indicador de manutenção sai da tampa da caixa do filtro, limpe ou substi- tua os elementos filtrantes. De contrário, o efeito de filtro é insuficiente. BSE0005 Limpar a caixa do filtro Para obter uma limpeza minuciosa da caixa de filtro, tire todo o material filtrante, o tubo de aspiração e a parede intermédia.
  • Page 45 Limpar/Substituir a unidade de rotor BSE0006...
  • Page 46: Eliminação De Falhas

    Eliminação de falhas Problema Causas prováveis Resolução Bomba não arranca Tensão elétrica ausente Controlar a tensão elétrica Rotor bloqueado Limpar Fluxo de água insuficiente Caixa do filtro ou unidade de rotor Limpar suja Rotor gasto Substituir rotor Elementos filtrantes sujos Substituir os elementos filtrantes Tubo de aspiração entupido...
  • Page 47: Peças De Desgaste

    Peças de desgaste • Elementos filtrantes • Rotor Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico. O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva  de lixo. Corte anteriormente o cabo de alimentação o que torna o aparelho inutilizá- ...
  • Page 48: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non trasportare o trascinare l'apparecchio afferrando il cavo di alimentazione. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE.
  • Page 49: Descrizione Del Prodotto

    Indicatore di manutenzione, indica quando devono essere sostituiti o puliti gli elementi filtranti Aperture di ventilazione Cartuccia filtro (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regolatore di portata, impostazione della quantità di acqua che passa attraverso il filtro Pompa...
  • Page 50: Installazione Del Filtro

    Installazione Preparazione della cartuccia filtrante  Prima del primo utilizzo, tutti i materiali filtranti devono essere lavati a fondo con acqua di rubinetto calda. Non aprire gli inserti filtranti multistadio. Installazione del filtro Procedere nel modo seguente:  B 1. Posizionare il filtro sul bordo dell'acquario in maniera che il filtro penda vertical- mente alla parete dell'acquario.
  • Page 51: Messa In Funzione

    Messa in funzione  Se nel tubo di aspirazione vi è aria, può durare sino a 3 minuti finché la pompa convoglia acqua. • Avviamento: Inserire la spina elettrica nella presa. – L'apparecchio si avvia immediatamente. – Posare il cavo di alimentazione in maniera tale da formare un'ansa a goccia e che il punto più...
  • Page 52 Sostituireil mezzo filtrante Se l'indicatore di manutenzione si solleva dal coperchio dell'alloggiamento, è neces- sario sostituire o pulire gli elementi filtranti. La capacità filtrante non è più suffi- ciente. BSE0005 Pulire la scatola del filtro Per una pulizia in profondità dell'alloggiamento del filtro, estrarre tutti gli elementi filtranti oltre che il tubo di aspirazione e la parete intermedia.
  • Page 53 Pulire/sostituire l'unità rotante BSE0006...
  • Page 54: Eliminazione Di Anomalie

    Eliminazione di anomalie Anomalia Possibili cause Intervento La pompa non si avvia Manca la tensione di rete Verificare la tensione di rete Unità rotante bloccata Pulizia Flusso d'acqua insufficiente Scatola del filtro o unità rotante Pulizia sporca Unità rotante usurata Sostituire l'unità...
  • Page 55: Pezzi Soggetti A Usura

    Pezzi soggetti a usura • Mezzi filtranti • Unità rotante Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! Smaltire l’apparecchio solo attraverso l'apposito sistema di ritiro.  Dopo l’utilizzo rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi. ...
  • Page 56: Sikkerhedsanvisninger

    • En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes. Bortskaf enheden. • Bær eller træk ikke apparatet i den elektriske ledning. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer.
  • Page 57: Symboler På Apparatet

    Produktbeskrivelse Oversigt  A Vedligeholdelsesindikator; angiver, hvornår filtermedierne skal skiftes el. renses Ventilationsåbninger Filterpatron (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Gennemstrømningsregulator, indstilling af den vandmængde, der strømmer gennem filtret Pumpe Indsugningsrør med indsugningssi, kan justeres i længden Afstandsholder, indstilbar, til indjustering og stabilisering af filtret Filterskum (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 58 Opstilling Forberedelse af filterpatron  Skyl alle filtermaterialer grundigt med varmt vand før første brug. Undlad at åbne flertrins-filterindsatserne. Montering af filter Sådan gør du:  B 1. Sæt filteret på kanten af akvariet, så det hænger lodret på akvariets væg. 2.
  • Page 59: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Ibrugtagning  Hvis der er luft i indsugningsrøret, kan indsugningstiden vare op til 3 minutter, før pumpen leverer vand. • Tænd: Sæt netstikket i stikkontakten. – Apparatet tænder med det samme. – Træk nettilslutningsledningen således, at der dannes en drypsløjfe, og så det la- veste punkt ligger under stikkontakten.
  • Page 60 Filtermedier udskiftes Hvis vedligeholdelsesindikatoren løfter sig ud af husdækslet, skal man udskifte eller rense filtermediet. Filterkapaciteten er ikke længere tilstrækkelig. BSE0005 Rengør filterhuset Ud over alle filtermedierne kan man fjerne indsugningsrøret og skillevæggen, så det bliver nemmere at rense filterhuset grundigt. BSE0007...
  • Page 61 Rengøring/udskiftning af løbeenhed BSE0006 Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Pumpe starter ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Løbeenhed blokeret Rengør Utilstrækkelig vandgen- Filterhus eller løbeenhed tilsmudset Rengør nemstrømning Løbeenhed slidt Udskift løbeenhed Filtermedier tilsmudsede Udskift filtermedier Indsugningsrør tilstoppet Rens indsugningsrør/in- dsugningssi Indsugningsrør og skillevæg er ikke Monter indsugningsrør og monteret korrekt...
  • Page 62: Tekniske Data

    Tekniske data BioStyle Målespænding pumpe AC V Netfrekvens pumpe Strømforbrug pumpe Længde på tilslutningsledning pumpe Maks. transportkapacitet pumpe Maks. størrelse akvarium Dimensioner Længde Bredde Højde Vægt Lukkedele • Filtermedier • Pumpehjul Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Bortskaf apparatet på...
  • Page 63 • Apparatet må aldri bæres eller trekkes ut etter ledningen. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE.
  • Page 64: Tilsiktet Bruk

    Oversikt  A Vedlikeholdsindikatoren, indikerer når du må skifte eller rengjøre filtermedier Ventilasjonsåpninger Filterpatron (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Strømningsregulator, innstilling av vannmengden, som strømmer gjennom filteret Pumpe Sugerør med sugesil, justerbar lengde Avstandsholder, innstillbar, til justering og stabilisering av filteret Skumfilter (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 65 Oppstilling Klargjøre filterpatron  Skyll alle filtermaterialer før første bruk grundig ut med varmt vann. Du må ikke åpne flertrinns-filterinnsatsene. Monter filteret Slik går du frem:  B 1. Sett filteret på kanten av akvariet, slik at filteret henger loddrett på veggen til akva- riet.
  • Page 66: Rengjøring Og Vedlikehold

    Igangsetting  Ved luft i sugerøret kan det ta opp til 3 minutter, til pumpen begynner å trans- portere vann. • Slå på: Stikk nettpluggen inn i stikkontakten. – Apparatet slås på. – Legg strømkabelen slik at det dannes en dryppsløyfe og det laveste punktet er under stikkontakten.
  • Page 67 Bytte filtermedier Hvis vedlikeholdsindikatoren løfter seg ut av husdekselet, må du skifte ut eller ren- gjøre filtermediet. Filterytelsen er ikke lenger tilstrekkelig. BSE0005 Rengjør filterhus For grundig rengjøring av filterhuset må du fjerne alle filtermedier, sugerøret og skil- leveggen. BSE0007...
  • Page 68: Utbedre Feil

    Rengjøre/bytte løpehjul BSE0006 Utbedrefeil Feil Mulig årsak Utbedring Pumpen starter ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Løpehjul blokkert Rengjøring Ikke tilstrekkelig vannstrøm- Filterhus eller løpehjul tilsmusset Rengjøring ning Løpehjul slitt Bytt løpehjul Filtermedier tilsmusset Bytt filtermedier Sugerør tilstoppet Rengjør sugerør/sugesil Sugerøret og skilleveggen er ikke Monter sugerøret og skille- riktig montert veggen riktig...
  • Page 69 Tekniske data BioStyle Dimensjoneringsspenning pumpe AC V Nettfrekvens pumpe Inngangseffekt pumpe Tilkoblingsledningslengde pumpe Maks. kapasitet pumpe Maks. størrelse akvarium Dimensjoner Lengde Bredde Høyde Vekt Slitedeler • Filtermedier • Løpehjul Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Apparatet må avhendes i henhold til gjeldende forskrifter via godkjent av- ...
  • Page 70 • En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut. Skrota apparaten. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår.
  • Page 71: Symboler På Apparaten

    Översikt  A Underhållsindikeringen visar när filtermedierna måste bytas eller rengöras Ventilationsöppningar Filterpatron (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Flödesregulator, inställning av mängden vatten som rinner genom filtret Pump Insugningsrör med sil, längdjusterbart Avståndshållare, inställbar för riktning och stabilisering av filtret Filtersvamp (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 72 Installation Förbered filterpatronen  Spola noggrant ur alla filtermaterial med varmt ledningsvatten innan de an- vänds för första gången. Öppna inte flerstegs-filterinsatserna. Sätt i filtret Gör så här:  B 1. Sätt filtret på kanten av akvariet, så att filtret hänger lodrätt på akvariets vägg. 2.
  • Page 73: Rengöring Och Underhåll

    Driftstart  Om det är luft i insugningsröret kan det ta upp till 3 minuter innan pumpen pumpar vatten. • Slå på apparaten: Anslut stickkontakten till stickuttaget. – Apparaten startar direkt. – Dra ledningarna på ett sätt att en droppslinga bildas och att den lägsta punkten befinner sig under eluttaget.
  • Page 74 Byta filtermedier När underhållsindikeringen stiger upp ur huslocket måste filtermedierna bytas eller rengöras. Filtereffekten är inte längre tillräcklig. BSE0005 Rengöra filterkabinett Ta ut filtermedierna, insugningsröret och mellanväggen för grundligare rengöring av filterhuset. BSE0007...
  • Page 75 Rengör/byt ut drivenheten BSE0006 Felavhjälpning Störning Möjlig orsak Åtgärd Pumpen startar inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Drivenheten är blockerad Rengöring Otillräckligt vattenflöde Filterhuset eller drivenheten är ned- Rengöring smutsad Drivenheten är sliten Byt ut drivenheten Filtermedia nedsmutsade Byt filtermedier Insugningsröret igensatt Rengör insugningsröret/si- Insugningsröret och mellanväggen Montera insugningsröret...
  • Page 76: Tekniska Data

    Tekniska data BioStyle Märkspänning pump AC V Nätfrekvens pump Effekt pump Längd anslutningsledning pump Max pumpeffekt Max volym akvarium Mått Längd Bredd Höjd Vikt Slitagedelar • Filtermedia • Drivenhet Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Lämna in apparaten till en återvinningscentral. ...
  • Page 77 • Vaurioitunutta liitäntäjohtoa ei voi vaihtaa. Hävitä laite asianmukaisesti. • Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua niihin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE.
  • Page 78: Laitteessa Olevat Symbolit

    Tuotekuvaus Yleiskatsaus  A Huoltonäyttö, näyttää, koska suodatusaineet on vaihdettava tai puhdistettava Tuuletusaukot Suodatinpatruuna (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Läpivirtaussäädin, suodattimen läpi virtaavan vesimäärän asetus Pumppu Imuputki imusihdillä, pituus säädettävissä Välipidike, säädettävä, suodattimen kohdistukseen ja vakautukseen Suodatusvaahto (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 79 Asennus Suodatinpatruunan valmistelu  Huuhtele kaikki suodatusmateriaalit ennen ensimmäistä käyttöä huolellisesti lämpimällä vesijohtovedellä. Älä avaa monivaiheisia suodatinsisäkkeitä. Suodattimen kiinnittäminen Toimit näin:  B 1. Aseta suodatin akvaarion reunaan niin, että suodatin riippuu pystysuorassa akvaa- rion seinällä. 2. Kohdista suodatin välinpidikkeen avulla. –...
  • Page 80: Puhdistus Ja Huolto

    Käyttöönotto  Jos imuputkessa on ilmaa, imuaika saattaa kestää jopa 3 minuuttia, ennen kuin pumppu pumppaa vettä. • Päällekytkentä: Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. – Laite kytkeytyy heti päälle. – Vedä virtajohto niin, että muodostuu tippuvesimutka ja syvin kohta on pistora- sian alapuolella. Näin putoava vesi ei pääse pistorasiaan. –...
  • Page 81 Suodatinaineiden vaihto Kun huoltonäyttö nousee ulos kotelon kannesta, suodatusaineet on vaihdettava tai puhdistettava. Suodatusteho ei ole enää riittävä. BSE0005 Suodattimen kotelon puhdistaminen Irrota suodatinkotelon perusteellista puhdistusta varten kaikki suodatusaineet, imu- putki ja väliseinämä. BSE0007...
  • Page 82: Häiriöiden Korjaaminen

    Käyttöyksikön puhdistus/vaihto BSE0006 Häiriöiden korjaaminen Häiriö Mahdollinen syy Korjaus Pumppu ei käynnisty Verkkojännite puuttuu Tarkasta verkkojännite Käyttöyksikkö jumiutunut Puhdistus Vesivirtaus riittämätön Suodatinkotelo tai käyttöyksikkö Puhdistus likaantunut Käyttöyksikkö kulunut Vaihda käyntiyksikkö Suodatusaineet likaisia Vaihda suodatusaineet Imuputki tukossa Puhdista imu- putki/imusihti Imuputkea ja väliseinämää ei ole Asenna imuputki ja välisei- asennettu oikein nämä...
  • Page 83: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot BioStyle Pumpun mitoitusjännite AC V Pumpun verkkotaajuus Pumpun tehonotto Pumpun liitäntäjohdon pituus Pumpun suurin pumppausteho Akvaarion enimmäiskoko Mitat Pituus Leveys Korkeus Paino Kuluvat osat • Suodatinosat • Käyntiyksikkö Hävittäminen OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Hävitä laite viemällä se vastaavaan jätehuoltopisteeseen. ...
  • Page 84: Biztonsági Útmutatások

    • A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki. Gondoskodjon a készülék szakszerű ártalmatlanításáról. • Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz.
  • Page 85: Rendeltetésszerű Használat

     A Karbantartáskijelző, amely megmutatja a szűrőközegek cseréjének, ill. tisztításának esedékességét. Szellőztetőnyílások Szűrőpatron (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Átfolyásszabályozó, amellyel beállítható a szűrőn keresztüláramló víz mennyisége Szivattyú Állítható hosszúságú szívócső szívószűrővel Beállítható távtartó a szűrő beigazításához és stabilizálásához Szűrőszivacs (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 86 Elhelyezés Szűrőpatron előkészítése  Az első használat előtt minden szűrőanyagot alaposan mosson ki meleg veze- tékes vízzel. Ne nyissa ki a többfokozatú szűrőbetéteket. Szűrő felhelyezése Ez az alábbiak szerint végezhető el:  B 1. Helyezze a szűrőt az akvárium peremére úgy, hogy az függőlegesen helyezkedjen el az akvárium falán.
  • Page 87: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés  Ha a szívócsőben levegő van, akkor a beszívási idő akár 3 percig is eltarthat, és a szivattyú csak ezt követően szállít vizet. • Bekapcsolás: Dugja be a csatlakozódugót a hálózati dugaszoló aljzatba. – A készülék azonnal bekapcsol. –...
  • Page 88 Szűrőközegek cseréje Ha a karbantartáskijelző kiemelkedik a ház fedeléből, akkor a szűrőközegeket meg kell tisztítani, ill. ki kell cserélni. A szűrési teljesítmény nem elegendő. BSE0005 A szűrőház tisztítása A szűrőház alapos megtisztításához vegyen ki minden szűrőközeget, a szívócsövet és a válaszfalat. BSE0007...
  • Page 89: Hibaelhárítás

    A járóegység tisztítása/cseréje BSE0006 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás A szivattyú nem indul el. Hiányzik a hálózati feszültség. Ellenőrizze a hálózati fes- zültséget. A járóegység megakadt Tisztítás Elégtelen vízáramlás A szűrőház vagy a járóegység kos- Tisztítás zos. A járóegység elkopott Cserélje ki a járóegységet.
  • Page 90: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok BioStyle Szivattyú méretezési feszültsége AC V Szivattyú hálózati frekvenciája A szivattyú teljesítményfelvétele Csatlakozóvezeték hossza, szivattyú Szivattyú max. szállítási teljesítménye l/ó Akvárium maximális mérete Méretek Hossz Szélesség Magasság Súly Kopóalkatrészek • Szűrőközegek • Járóegység Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani. A készüléket az erre szolgáló...
  • Page 91: Przepisy Bezpieczeństwa

    Oryginalna instrukcja. OSTRZ EŻEN IE OSTRZEŻENIE  Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądo- wej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wo- dzie. W przeciwnym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku porażenia prądem.  Przed przystąpieniem do wykonywania czynności przy urzą- dzeniu wyciągnąć...
  • Page 92: Opis Produktu

     A Sygnalizator serwisu wskazuje, kiedy należy wymienić lub oczyścić media filtracyjne Otwory wentylacyjne Wkład filtra (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulator przepływu wody, do nastawienia ilości wody, która ma przepływać przez filtr Pompa Rura ssania z koszem sitowym, o nastawnej długości Element dystansowy, nastawny, do ukierunkowania i stabilizacji filtra Pianka filtracyjna (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×)
  • Page 93 Ustawienie Przygotowanie wkładu filtra  Przed pierwszym zastosowaniem należy gruntownie wypłukać wszystkie mate- riały filtracyjne pod ciepłą bieżącą wodą. Nie otwierać wielostopniowych wkładów filtracyjnych. Przymocowanie filtra Należy postępować w sposób następujący:  B 1. Filtr ustawić na brzegu akwarium tak, żeby filtr wisiał pionowo przy ściance akwa- rium.
  • Page 94: Czyszczenie I Konserwacja

    Rozruch  W razie występowania powietrza w rurze ssania, może upłynąć do 3 minut, za- nim pompa będzie tłoczyć wodę. • Włączanie: Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka. – Urządzenie włącza się natychmiast. – Przewód zasilający ułożyć w taki sposób, aby utworzył pętlę do spływu wody i najniższy punkt znajdował...
  • Page 95 Zastąpić elementy filtracyjne Gdy sygnalizator serwisu wysunie się z pokrywy obudowy, wtedy należy wymienić lub oczyścić media filtracyjne. Skuteczność filtrowania nie jest już wystarczająca. BSE0005 Czyszczenie obudowy filtra Do gruntownego oczyszczenia obudowy filtra można wyjąć wszystkie elementy fil- tracyjne, rurę ssania i ściankę grodziową. BSE0007...
  • Page 96 Czyszczenie/wymiana zespołu wirnika BSE0006...
  • Page 97: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Pompa nie uruchamia się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieci- Zespół wirnika zablokowany Czyszczenie Niewystarczający przepływ Zabrudzona obudowa filtra lub ze- Czyszczenie wody spół wirnika Zużyty zespół wirnika Wymienić zespół wirnika Zabrudzone elementy filtracyjne Wymienić...
  • Page 98: Części Ulegające Zużyciu

    Części ulegające zużyciu • Media filtracyjne • Jednostka wirnikowa Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne. Urządzenie należy oddać w wyznaczonym punkcie zbiórki surowców wtór-  nych. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządze- ...
  • Page 99: Bezpečnostní Pokyny

    • Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit. Zlikvidujte přístroj. • Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl za- kopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.
  • Page 100: Popis Výrobku

     A Indikátor údržby informuje o tom, kdy musíte vyměnit nebo vyčistit filtrační média Větrací otvory Filtrační kartuše (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulátor průtoku slouží k nastavení množství vody, které protéká filtrem Čerpadlo Sací trubka se sítem s nastavitelnou délkou Nastavitelný...
  • Page 101: Instalace Filtru

    Instalace Příprava filtrační kartuše  Všechny filtrační materiály před prvním použitím důkladně vypláchněte teplou vodou z vodovodu. Neotvírejte vícestupňové filtrační vložky. Instalace filtru Postupujte následovně:  B 1. Umístěte filtr na okraj akvária tak, aby byl filtr zavěšen svisle u stěny akvária. 2.
  • Page 102: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu  V případě, že je v sací trubce vzduch, může trvat doba nasávání až 3 minuty, než začne čerpadlo čerpat vodu. • Zapnutí: Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. – Přístroj se okamžitě zapne. – Položte přívodní elektrické kabely tak, aby se vytvořila odkapávací smyčka a její nejnižší...
  • Page 103 Výměna filtračních médií Pokud se z víka tělesa přístroje zvedá indikátor údržby, musíte vyměnit nebo vyčistit filtrační média. Výkon filtrace již není dostačující. BSE0005 Vyčistěte těleso filtru Pro důkladné vyčištění tělesa filtru odstraňte všechna filtrační média, sací trubku a vloženou příčku. BSE0007...
  • Page 104: Odstraňování Poruch

    Čištění/výměna rotoru BSE0006 Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Náprava Čerpadlo se nerozbíhá Není přítomno síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí Rotor je zablokovaný Čištění Nedostatečný proud vody Kryt filtru nebo rotor je znečištěný Čištění Rotor je opotřebovaný Vyměňte rotor Filtrační média nejsou znečištěná Výměna filtračních médií...
  • Page 105: Súčasti Podliehajúce Opotrebeniu

    Technické údaje BioStyle Návrhové napětí čerpadla AC V Síťová frekvence čerpadla Příkon čerpadla Délka přívodního kabelu čerpadla Max. výtlačný výkon čerpadla Max. velikost akvária Rozměry Délka Šířka Výška Hmotnost Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Filtermedien • Rotor Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem. Likvidujte zařízení...
  • Page 106: Bezpečnostné Pokyny

    • Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Prístroj zlikvidujte. • Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. • Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakopnúť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spo- ločnosť OASE.
  • Page 107: Symboly Na Zariadení

     A Indikátor údržby, zobrazuje, kedy musíte vymeniť, príp. vyčistiť filtračné médiá Vetracie otvory Filtračná kartuša (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulátor prietoku, nastavenie množstva vody, ktorá preteká cez filter Čerpadlo Nasávacia rúrka s nasávacím sitom, dĺžkovo prestaviteľná...
  • Page 108 Inštalácia Príprava filtračnej kartuše  Všetky filtračné materiály pred prvým použitím dôkladne vypláchnite teplou vo- dou z vodovodu. Neotvárajte viacstupňové filtračné vložky. Osadenie filtra Postupujte nasledovne:  B 1. Osaďte filter na okraj akvária, aby bol filter zavesený kolmo na stene akvária. 2.
  • Page 109: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky  V prípade vzduchu v nasávacej rúrke môže byť čas nasávania až 3 minúty, kým čerpadlo nezačne dopravovať vodu. • Zapnutie: Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. – Prístroj sa okamžite zapne. – Sieťové prípojné vedenie uložte tak, aby vytvorilo zachytávaciu slučku a aby najhlbší...
  • Page 110 Výmena filtračných médií Ak sa indikátor údržby vysunie z krytu prístroja, musíte vymeniť, príp. vyčistiť filtračné médiá. Filtračný výkon už nie je dostatočný. BSE0005 Vyčistite teleso filtra Na účely dôkladného vyčistenia telesa filtra vyberte všetky filtračné médiá, nasávaciu rúrku a priehradku. BSE0007...
  • Page 111 Vyčistenie/výmena obežnej jednotky BSE0006...
  • Page 112: Odstráňte Poruchu

    Odstráňte poruchu Porucha Možná príčina Náprava Čerpadlo sa nerozbieha Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napä- Obežná jednotka blokovaná Čistenie Nedostatočný tok vody Teleso filtra alebo obežná jednotka Čistenie znečistené Obežná jednotka opotrebovaná Vymeňte obežnú jednotku Filtračné média nie sú znečistené Vymeňte filtračné...
  • Page 113 Súčasti podliehajúce opotrebeniu • Filtračné médiá • Obežná jednotka Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber.  Prístroj znefunkčnite prerezaním kábla. ...
  • Page 114: Varnostna Navodila

    • Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE.
  • Page 115: Opis Izdelka

     A Indikator vzdrževanja prikazuje, kdaj je čas za zamenjavo oz. čiščenje vložkov filtrov Prezračevalne odprtine Vložek filtra (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Uravnalnik pretoka poskrbi za nastavitev količine vode, ki teče skozi filter Črpalka Sesalna cev s sesalnim sitom, nastavljiva po dolžini Distančnik, nastavljiv, za poravnavo in stabilizacijo filtra...
  • Page 116 Postavitev Priprava vložka filtra  Vse filtrirne materiale pred prvo uporabo temeljito sperite s toplo vodo. Ne odpi- rajte večstopenjskih filtrirnih vložkov. Namestitev filtra Postopek je naslednji:  B 1. Filter namestite na rob akvarija tako, da je filter postavljen vzporedno glede na steno akvarija.
  • Page 117: Čiščenje In Vzdrževanje

    Zagon  Če je v vsesalni cevi zrak, lahko preteče do 3 minute, preden začne črpalka vse- savati vodo. • Vklop: Omrežni vtič priključite v omrežno vtičnico. – Naprava se takoj vklopi. – Priključno napeljavo vgradite tako, da boste ustvarili odkapno zanko, najnižja točka pa je pod višino vtičnice.
  • Page 118 Zamenjava filtrirnih vložkov Če se indikator vzdrževanja dvigne nad pokrov ohišja, zamenjajte oz. očistite vložek filtra. Delovanje filtra ni več zadostno. BSE0005 Čiščenje ohišja filtra Če želite temeljito očistiti ohišje filtra, poleg vložka filtra odstranite tudi sesalno cev ter predelno steno. BSE0007...
  • Page 119 Čiščenje/zamenjava tekalne enote BSE0006...
  • Page 120: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Motnja Možni vzrok Ukrep Črpalka se ne zažene Ni omrežne napetosti. Preverite omrežno nape- tost. Tekalna enota je blokirana Čiščenje Nezadosten vodni tok Ohišje filtra ali tekalna enota sta Čiščenje umazana Tekalna enota je obrabljena Zamenjajte tekalno enoto Filtrirni vložki umazani Zamenjava filtrirnih vložkov...
  • Page 121: Deli, Ki Se Obrabijo

    Deli, ki se obrabijo • Filtrirni mediji • Tekalna enota Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov.  Pred tem naredite napravo neuporabno tako, da odrežete kabel. ...
  • Page 122: Sigurnosne Napomene

    • Oštećen priključni vod nije moguće zamijeniti. Zbrinite uređaj. • Ne nosite ili povlačite uređaj za električni vod. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE.
  • Page 123: Opis Proizvoda

     A Prikaz održavanja vam pokazuje kada trebate promijeniti ili očistiti medije za filtriranje Otvori ventilacije Filtarska patrona (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulator protoka, namještanje količine vode koja prolazi kroz filtar Pumpa Usisna cijev s usisnim sitom, podesiva po dužini Držač...
  • Page 124 Postavljanje Priprema filtarske patrone  Prije prve uporabe temeljito isperite sve filtarske materijale toplom vodovodnom vodom. Ne otvarajte višestruke umetke filtra. Postavljanje filtra Postupite na sljedeći način:  B 1. Postavite filtar na rub akvarija tako da filtar visi okomito na stijenku akvarija. 2.
  • Page 125: Stavljanje U Pogon

    Stavljanje u pogon  Kod zraka u usisnoj cijevi može vrijeme usisavanja trajati do 3 minute, dok pumpa potiskuje vodu. • Uključivanje: Utaknite mrežni utikač u utičnicu. – Uređaj se odmah uključuje. – Priključni kabel položite tako da se stvori petlja za kapanje i da se najniža točka nalazi ispod utičnice.
  • Page 126 Zamjena filtarskih medija Ako se prikaz održavanja podigne s poklopca kućišta, morate zamijeniti ili očistiti medije za filtriranje. Učinak filtra više nije dovoljan. BSE0005 Čišćenje kućišta filtra Za temeljito čišćenje kućišta filtra uklonite sve medije za filtriranje, usisnu cijev i pre- gradu.
  • Page 127: Otklanjanje Neispravnosti

    Čišćenje/zamjena rotora BSE0006 Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Pumpa se ne pokreće Nema mrežnog napona Provjerite mrežni napon Rotor je blokiran Čišćenje Protok vode nije dovoljan Onečišćeno kućište filtra ili rotor Čišćenje Rotor je pohaban Zamijenite rotor Mediji za filtriranje su zaprljani. Zamijeniti medije za filtr- iranje Začepljena usisna cijev...
  • Page 128: Tehnički Podatci

    Tehnički podatci BioStyle Nazivni napon pumpe AC V Mrežna frekvencija pumpe Snaga pumpe Duljina električnog kabela pumpe Maks. snaga potiskivanja pumpe Maks. veličina akvarija Dimenzije Duljina Širina Visina Masa Potrošni dijelovi • Filtarski mediji • Radna jedinica Zbrinjavanje NAPOMENA Ovaj uređaj ne smije se bacati u kućni otpad. Zbrinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada.
  • Page 129: Indicații De Securitate

    • Nu transportați sau trageți aparatul de cablul de alimentare. • Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se îm- piedice nimeni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE.
  • Page 130: Descrierea Produsului

    Indicatorul de întreținere arată când trebuie să schimbați sau să curățați mediile de filt- rare Orificii de ventilare Cartuș filtrant (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Regulator de debit, reglarea cantității de apă care curge prin filtru Pompă...
  • Page 131 Montare Pregătirea cartușului filtrant  Spălați temeinic cu apă caldă de la robinet toate materialele filtrului înainte de prima utilizare. Nu deschideți inserțiile de filtrare cu mai multe niveluri. Montare filtru Procedaţi după cum urmează:  B 1. Așezați filtrul pe marginea acvariului, astfel încât filtrul să atârne vertical pe pere- tele acestuia.
  • Page 132: Punerea În Funcțiune

    Punerea în funcțiune  Dacă există aer în conducta de aspirație, timpul de aspirație poate fi de până la 3 minute înainte ca pompa să livreze apă. • Activare: Introduceţi ştecărul în priză. – Aparatul porneşte imediat. – Așezați cablul de alimentare de la rețea astfel încât să formeze o buclă de picu- rare și punctul cel mai de jos să...
  • Page 133 Înlocuirea mediilor de filtrare Dacă indicatorul de întreținere se ridică din capacul carcasei, trebuie să înlocuiți sau să curățați mediile de filtrare. Performanța filtrului nu mai este suficientă. BSE0005 Curăţarea carcasei filtrului Pentru o curățare temeinică a carcasei filtrului, îndepărtați toate mediile filtrante, conducta de aspirație și peretele intermediar.
  • Page 134 Curăţaţi/ înlocuiţi unitatea de funcţionare BSE0006...
  • Page 135: Resetarea Defecțiunii

    Resetarea defecțiunii Defecțiune Cauză posibilă Remediere Pompa nu porneşte Tensiunea de rețea lipsește Verificați tensiunea de rețea Unitate de funcționare blocată Curățare Flux de apă insuficient Carcasă filtru sau unitate de funcţi- Curățare onare murdară Unitate de funcționare uzată Schimbare unitate de funcţionare Mediile filtrante murdare Înlocuiți mediile filtrante...
  • Page 136: Îndepărtarea Deşeurilor

    Consumabile • Medii de filtrare • Unitate de funcţionare Îndepărtarea deşeurilor INDICAȚIE Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat. Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop.  Faceți inutilizabil aparatul prin secționarea cablurilor. ...
  • Page 137: Указания За Безопасност

    • Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда. • Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник. • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
  • Page 138: Описание На Продукта

    Индикатор за поддръжка, показва кога трябва да се сменят, респ. почистят филтър- ните материали Вентилационни отвори Филтърен патрон (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Регулатор на дебита, настройка на количеството вода, които преминава през фи- лтъра Помпа...
  • Page 139: Поставяне И Монтаж

    Поставяне и монтаж Подготовка на филтърния патрон  Преди първата употреба измийте добре с топла чешмяна вода всички фи- лтърни материали. Не отваряйте многостепенните филтърни патрони. Поставяне на филтъра Процедирайте по следния начин:  B 1. Сложете филтъра на ръба на аквариума по такъв начин, че да виси вертикално на...
  • Page 140: Пускане В Експлоатация

    Пускане в експлоатация  При наличие на въздух във всмукателната тръба времето на всмукване може да продължи до 3 минути, докато помпата започне да изпомпва вода. • Включване: Включете щепсела в контакта. – Уредът се включва веднага. – Полагайте електрозахранващия кабел така, че да бъде защитен от капки вода...
  • Page 141 Замяна на филтриращите елементи Щом индикаторът за поддръжка се повдигне от капака на корпуса, трябва да смените, респ. почистите филтърните материали. Ефективността на филтъра вече не е достатъчна. BSE0005 Почистване на корпуса на филтъра За да почистите основно корпуса на филтъра, извадете всички филтърните мате- риали, всмукателната...
  • Page 142 Почистване/смяна на работния елемент BSE0006...
  • Page 143: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване Помпата не тръгва Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Работният елемент е блокиран Почистване Недостатъчен воден поток Замърсен корпус на филтъра или Почистване работен елемент Работният елемент е износен Сменете...
  • Page 144: Бързо Износващи Се Части

    Бързо износващи се части • Филтриращи елементи • Работен елемент Изхвърляне УКАЗАНИЕ Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно  приемане. Направете уреда негоден за употреба, като отрежете кабелите. ...
  • Page 145 • Не переносьте і не тягніть пристрій за електричний кабель. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE.
  • Page 146: Опис Виробу

    Індикатор технічного обслуговування, показує, коли потрібно замінити або почи- стити фільтруючий матеріал Вентиляційні отвори Фільтрувальний картридж (BioStyle 75: 1 шт., BioStyle 115: 2 шт., BioStyle 180: 3 шт.) Регулятор інтенсивності потоку, для встановлення кількості води, яка протікає через фільтр Насос...
  • Page 147 Установка Підготовка фільтрувального картриджа  Перед першим використанням ретельно промийте фільтрувальний матеріал теплою водопровідною водою. Не відкривайте багатоступеневі картриджі фільтра. Встановлення фільтра Необхідно виконати наступні дії:  B 1. Помістіть фільтр на край акваріума так, щоб фільтр висів вертикально на стінці акваріума.
  • Page 148: Введення В Експлуатацію

    Введення в експлуатацію  Якщо у всмоктувальній трубці є повітря, час втягування води може становити до 3 хвилин до подачі води насосом. • Увімкнення: Вставте штекер в розетку. – Пристрій вмикається одразу. – Прокладіть кабель живлення так, щоб утворилася крапельна петля, а най- нижча...
  • Page 149 Заміна фільтрувальних елементів Якщо індикатор технічного обслуговування піднімається з кришки корпусу, слід замінити або почистити фільтруючий матеріал. Ефективність фільтра вже недостатня. BSE0005 Очищення корпусу фільтра Для ретельного очищення корпусу фільтра вийміть фільтрувальний матеріал, всмоктувальну трубку та перегородку. BSE0007...
  • Page 150 Очищення/заміна турбіни BSE0006...
  • Page 151: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Несправність Можлива причина Усунення Насос не запускається Відсутня напруга у електричній Перевірити напругу в мережі мережі Заблоковане робоче колесо Почистити Недостатній потік води Забруднення корпусу фільтра або Почистити турбіни Зносилося робоче колесо турбіни Замінити турбіну Забруднився фільтрувальний Замінити фільтрувальний матеріал...
  • Page 152: Деталі, Що Швидко Зношуються

    Деталі, що швидко зношуються • Фільтрувальні елементи • Турбіна Утилізація ПРИМІТКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізуйте пристрій тільки через передбачену для цього систему повер-  нення відходів для переробки. Попередньо необхідно обрізати кабель живлення, щоб зробити його не- ...
  • Page 153: Указания По Технике Безопасности

    • Не переносите и не тяните устройство, держа его за электрический кабель! • Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных по- вреждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE.
  • Page 154: Описание Изделия

    Индикатор техобслуживания показывает когда необходимо заменить или почи- стить фильтрующий материал Вентиляционные отверстия Картридж для фильтра (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) Регулятор потока, настройка количества воды, протекающего через фильтр Насос Всасывающая трубка с сеточным фильтром регулируется по длине...
  • Page 155 Монтаж Подготовить картридж для фильтра  Перед первым использованием тщательно промойте весь фильтрующий ма- териал теплой водопроводной водой. Не открывайте многоступенчатые вкладыши фильтра. Установить фильтр Необходимо выполнить следующие действия:  B 1. Установите фильтр на краю аквариума таким образом, чтобы он располагался вертикально...
  • Page 156: Пуск В Эксплуатацию

    Пуск в эксплуатацию  В случае наличия воздуха во всасывающей трубке время всасывания может составить до 3 минут до начала перекачивания воды насосом. • Включить: Вставьте штекер в розетку. – Устройство включается немедленно. – Уложите сетевой кабель таким образом, чтобы образовалась петля для стока капель, нижняя...
  • Page 157 Заменить фильтрующий материал Если индикатор техобслуживания поднялся из крышки корпуса, тогда Вам нужно заменить или почистить фильтрующий материал. Производительность работы фильтра недостаточная. BSE0005 Почистить корпус фильтра Для основательной чистки корпуса фильтра нужно вынуть не только весь филь- трующий материал, но и всасывающую трубку и промежуточную перегородку. BSE0007...
  • Page 158 Очистка/замена рабочего узла BSE0006...
  • Page 159: Устранение Неисправности

    Устранение неисправности Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Насос не запускается Нет сетевого напряжения Проверьте сетевое напряжение. Рабочий узел заблокирован Почистить Недостаточная подача воды Корпус фильтра или рабочий узел Почистить грязные Рабочий узел износился Заменить рабочий узел Загрязнился фильтрующий Замените фильтрующий материал...
  • Page 160: Изнашивающиеся Детали

    Изнашивающиеся детали • Фильтрующие рабочие материалы (среды) • Рабочий узел Утилизация УКАЗАНИЕ Данное устройство нельзя утилизировать вместе с домашними отходами! Утилизируйте устройство через предусмотренную для этого систему воз-  врата электротоваров. Сделайте устройство непригодным для эксплуатации, перерезав элек-  трокабель.
  • Page 161 原始说明书。 警告 警告  在接触水之前,将水中的所有电气设备从电源断开。否则电 击可导致死亡或重伤。  在设备上作业前,请拔出电源插头。  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 安全提示 电气连接 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全运行 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 不能替换损坏的连接线。对设备进行废弃处理。 • 请勿通过电缆搬运或拉扯设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 如有问题,请咨询授权客服或 OASE。...
  • Page 162 产品介绍 概况  A 维护指示器指示,何时必须更换或清洁过滤器介质 通风口 过滤器盒 (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) 流量控制器,设置流经过滤器的水量 泵 带过滤筛的吸管,长度可调 间隔垫片,可调,用于对准和稳定过滤器 过滤海绵 (BioStyle 75: 1×, BioStyle 115: 2×, BioStyle 180: 3×) 设备上的符号 应防止飞溅的水侵入设备。 本设备只能在室内使用。 请勿按普通生活垃圾废弃处理本设备。 请阅读使用说明。 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: • 对水进行过滤并使水循环。 • 请在遵守技术数据的情况下运行本设备。 (→ 技术数据) 以下限制条件适用于本设备:...
  • Page 163 安放 准备过滤器盒  第一次使用前,须用热水彻底冲洗所有过滤材料。不得打开多级滤芯。 安装过滤器 步骤如 如 :  B 1. 将过滤器安放在水族箱边缘上,使过滤器垂直悬挂在水族箱壁上。 2. 通过间隔垫件调直过滤器。 – 间隔垫件使过滤器保持垂直并靠在水族箱壁上。 3. 将高度可调的吸管移动至所需的高度。 – 注意不得抽吸到水族箱底部(例如沙子)。 可靠抽吸的先决条件: • 水位不得低于水族箱边缘 140 mm 以下。确保泵能够,例如在停电后,可靠地抽 水。 • 将过滤器容器装满水(首次调试前以及清洁过滤器壳体后)。 调试  如果吸管中有空气,则在泵抽水之前,抽吸时间最长可达 3 分钟。 • 接通:将电源插头插入插座。 – 设备会立刻启动。 – 在铺设电源连接线时,应构成滴液线路并使最低点位于插座下方。这样可以防 止水滴进入插座。...
  • Page 164 清洁和保养 提示 请勿使用腐蚀性清洁剂或化学溶液。这些用品会损坏外壳,损害设备功能,并且对 动植物和环境有害。 只能用清水、软毛刷或者海绵清洁设备。  更换过滤介质 如果将维护指示器从壳体盖中抬起,则必须更换或清洁过滤器介质。过滤器功率不 够。 BSE0005 清洁过滤器外壳 为了彻底清洁过滤器壳体,请拆下所有过滤介质、吸管和隔板。 BSE0007...
  • Page 165 清洁/更换运行单元 BSE0006 故障排除 故障 可能的原因 对策 泵不运转 未接电 检查接电 运行单元受阻 清洁 水流不足 过滤器壳体或运行单元脏污 清洁 运行单元磨损 更换运行单元 过滤介质脏污 更换过滤介质 吸管堵塞 清洁吸管/过滤筛 吸管和隔板安装不当 正确安装吸管和隔板 过滤作用不足 过滤介质脏污或磨损 更换过滤介质 过滤器壳体阻塞 清洁过滤器壳体...
  • Page 166 技术数据 BioStyle AC V 泵的额定电压 泵的电源频率 泵的功率消耗 泵连接线长度 泵的最大输送功率 水族箱的最大尺寸 尺寸 长度 宽度 高度 重量 磨损件 • 过滤介质 • 运转单元 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 通过专门的回收系统废弃处理本设备。   剪断电线,使设备无法使用。...
  • Page 167 BSE0021...
  • Page 168 BSE0022...
  • Page 169 BSE0023...
  • Page 170 OASE GmbH Postfach 2069 • 48469 Hörstel Tecklenburger Straße 161 • 48477 Hörstel Germany www.oase.com info@oase.com Hotline: +49 5454 93 39 49 20...

Ce manuel est également adapté pour:

Biostyle 115Biostyle 180

Table des Matières