Maintenance
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and unthread trim cap (1).
Using a wrench, ensure bonnet nut (2) is tight.
If leak persists-SHUT OFF WATER
SUPPLIES. Replace valve cartridge (3). When
reinstalling parts, make sure bonnet nut (2) is
tightened securely with a wrench.*
If faucet leaks from spout outlet-SHUT OFF
WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (3).
When reinstalling parts, make sure bonnet nut
(2) is tightened securely with a wrench.*
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note: A small amount of water may run out the
spout or drip for a very short period after the
faucet is shut off. This is a natural occurrence
caused by the long flexible hose.
Note: Do not attempt to disassemble cartridge
(3). There are no repairable parts inside.
Wand Operation
Note: Model 16926T is only 2-function.
Model 4353T:
Button 1 - Spray Mode
Button 2 - 1.5 gpm at 60 psi Maximum Aerator
Button 3 - Standard
Flow Aerator
Note: Wand returns to position 2 if left in position
3 when the water is turned off.
Low Battery Indication
Warning Mode - Replace batteries soon. - Rather
than the BLUE LED (4), the RED LED will be il-
luminated when the water is ON. When the water is
OFF, the RED LED will flash once every 5 seconds.
Alert Mode - Battery Failure Imminent. - The RED
LED will flash once a second. The first time the
faucet is used, the RED LED will turn ON, the
solenoid will be opened, and the manual valve must
be used until the batteries are replaced.
Lockdown Mode - Replace Batteries. - Extremely
Low Batteries - The RED LED is ON, and water will
not flow until the batteries are replaced.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
Quite la manija y casquillo (1). Usando una llave
de tuercas, asegúrese que la tuerca tapa (2)
esté apretada.*
Si la filtración persiste - CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho
de la válvula (3). Usando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (2) esté apretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración
desde la salida del surtidor — CIERRE LOS
SUMINISTROS DE AGUA. Cambie el cartucho
de la válvula (3). Sando una llave de tuercas,
asegúrese que la tuerca tapa (2)
esté apretada.*
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota: Una cantidad pequeña de agua puede
escurrirse del surtidor o gotear por un período
corto de tiempo después de cerrar el agua.
Esto es una ocurrencia natural causada por la
manguera larga flexible.
Nota: No procure desmontar el cartucho (3). No
hay piezas reparables adentro.
Funcionamiento del Mango
Nota: El modelo 16926T es la función solamente 2.
Modelo 4353T:
Botón 1 — Modo de Rocío
Botón 2 - 1.5 gpm a 60 psi Aireador Máximo
Botón 3 — Aireador para el flujo estándar
Nota: El mango regresa a la posición 2 si se
deja en la posición 3 cuando el agua está cerrada.
Indicación para la Batería Baja
Modo de Aviso — Cambie las baterías pronto. - En
vez de tener el diodo emisor de luz AZUL iluminado
(4), tendrá el diodo emisor de luz ROJA iluminado
cuando el agua esté ABIERTA. Cuando el agua esté
CERRADA, la luz ROJA del diodo emisor destellará
una vez cada 5 segundos.
Modo de Alerta — Falla inminente de la Batería, - La
luz ROJA del diodo emisor destellarä una vez cada
segundo. La primera vez que la llave de agua se _
Use, la luz ROJA
del diodo emisor se PRENDERA,
el solenoide se abrirá, y la válvula manual se deberá
Usar hasta que la batería se cambie.
Modo de Cierre - Cambie las Baterías - Las
baterías están casi Descargadas - La luz ROJA del
diodo emisor está PRENDIDA, y el agua no fluirá
hasta que las baterías se reemplacen.
Entretien
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevez la manette et embase (1). À l'aide d'une
clé, assurez-vous que l'écrou-chapeau (2)
est serré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L'ARRIVÉE
D'EAU. Remplacez la cartouche de la soupape
(3). Usando una llave de tuercas, asegürese que
la tuerca tapa (2) esté apretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L'ARRIVÉE D'EAU. Remplacez la cartouche (3).
Usando una llave de tuercas, asegürese que la
tuerca tapa (2) esté apretada.*
* MISE EN GARDE : Lomission de bien
serrer l'écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d'eau et des dommages.
Note : Un peu d'eau peut s'écouler du bec ou
dégoutter pendant une très courte période après
la fermeture du robinet. Cela est normal en raison
de la longueur du flexible.
Note : N'essayez pas de démonter la cartouche
(3). Il n'y a aucune pièce réparable à l'intérieur.
Utilisation de la poignée du bec
Note : Le modèle 16926T est la fonction seulement 2.
Modèle 4353T:
Bouton 1 - mode pulvérisation
Bouton 2 - aérateur 1,5 gal./min à 60 Ib/po®
Bouton 3 - aérateur standard débit
Note : La poignée retourne à la position 2 si elle
est laissée en position 3.
Indications de piles faibles
Mode avertissement - remplacez les piles dès
que possible.
La DEL ROUGE (4) EST ALLUMÉE AU LIEU DE LA
DEL BLEUE lorsque le robinet est OUVERT. Lorsque
le robinet est FERME, la DEL ROUGE clignote aux
5 secondes.
Mode alerte - piles pratiquement à plat La DEL
ROUGE clignote une fois par seconde. Lors de
la première utilisation du robinet, la DEL ROUGE
s'allume, le solénoide est en position d'ouverture
et la soupape manuelle doit être utilisée jusqu'à ce
que les piles soient remplacées.
Mode verrouillage - remplacez les piles. - Piles
à plat - la DEL ROUGE est ALLUMEE et l'eau ne
coule pas tant que les piles ne sont pas remplacées.