Page 1
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: READ ALL READ ALL Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS LEER TODOS Pour installer votre robinet Delta...
Page 2
Electronic Parts and Batteries (if applicable) ® ® These are your exclusive remedies. ® Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta ® Piezas y acabado ® En los Estados Unidos y México: En Canadá: Componentes electrónicos y pilas (si aplicable) ®...
Page 3
Maintenance Cleaning and Care If faucet exhibits very low flow: If faucet leaks from spout outlet * WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage. If faucet leaks from under handle: Note: If leak persists Limpieza y Cuidado de su Llave Mantenimiento Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:...
Page 4
Front Frente Avant Spout Installation Valve Installation If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink use RP37490 Stablization Plate SUPPLIED WITH FAUCET. SHUT OFF WATER SUPPLIES. OPTION: If surface is uneven, use silicone sealant under the gasket. Instale el Ensamble del surtidor Si usted está...
Page 6
For Models With A Side Spray Note: If you prefer not to use side sprayer, skip this step and move to page 7. En los Modelos con Rociador al Costado Nota: Si prefiere no usar el rociador lateral, omita este paso y siga a la página 7. Pour les modèles munis d’une douchette latérale Note : Si vous préférez ne pas utiliser la douchette latérale, sautez cette étape et allez à...
Page 7
Delta is not responsible for tubing that is cut ● Tubing is cut too short: Note: Recommended tubing minimum too short or cut in a way that will not allow for a bend diameter is 8".
Page 8
Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Do not No instale Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions N’installez NOTICE: Failure to use plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage.
Page 9
For Models with Soap Dispenser (Victorian model soap dispenser, RP37039, IMPORTANT: This flushes away any does not require a gasket.) debris that could cause damage to internal parts. Note: NOTE: To fill, lift the head and pump assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz.
Page 10
Setting The Handle Limit Stop (Optional) To change positions of the handle limit stop: Fijando la parada de límite de la manija (opcional) Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura: Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif) Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette :...