See this fold-out section for all the figures
Voir que cette section d'encart pour toutes les
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
Fig. 1
B
C
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
Fig. 2
D
F
C
E
B
G
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del
cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Attachment shaft (arbre d'accessoire, eje del
aditamento)
referenced in the operator's manual.
figures a adressé dans le manuel d'utilisation.
E
Fig. 3
A
B
A - Front handle (poignée avant, mango delantero)
B - Bolt (boulon, perno)
C - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)
D - Bracket (support, soporte)
E - Handle position label (étiquette de position de la
poignée, etiqueta de posición del mango)
G
F
D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
E - Front handle (poignée avant, mango delantero)
F - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)
G - Speed switch (interrupteur de vitesse, interruptor de velocidad)
E
A
D
C
ii
D
A
Fig. 4
A
B
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
B