Sommaire des Matières pour Argo Frontier 650 8x8 2025
Page 1
MANUEL DE L’UTILISATEUR 2025 Frontier 650 8x8 Frontier 650 Scout 8x8 Ce véhicule n’est pas un jouet. Ne permettez jamais à une personne de moins de 16 ans d’utiliser ce XTV. de pièce : 100-0609 Date d’entrée en vigueur : 07/2024...
Page 3
REMARQUE Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser votre XTV ARGO. Il contient des instructions d’utilisation et des avertissements pour l’utilisateur concernant les dangers potentiels pouvant causer des blessures. Les avertissements sont identifiés dans le texte par le symbole suivant : AVERTISSEMENT Le texte d’avertissement informe l’utilisateur des dangers potentiels pouvant causer...
Page 5
• Aucune personne âgée de moins de 16 ans ne doit être autorisée à utiliser l’ARGO. Les enfants de moins de 16 ans peuvent ne pas avoir les compétences, les habiletés et le jugement nécessaires pour conduire cet ARGO de manière sécuritaire et peuvent être victimes d’un...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES SECTION 1 – Introduction Message de la part de ceux qui ont conçu votre ARGO ............1 Numéro d’identification ......................2 Cadre et numéro de série ....................2 Message de sécurité important....................3 Pièces de rechange, accessoires et entretien ..............4 SECTION 2 –...
Page 7
Effectuer des virages avec votre XTV ................32 Inclinaison, transfert de poids et équilibre ................32 Grands virages ........................32 Virages serrés ........................32 Virages rapides ........................32 Monter une pente .......................33 Descendre une pente ......................33 Conduite transversale sur une pente .................34 Embardées .........................34 Conduite sur un terrain accidenté ..................35 Glissements et dérapages ....................35 Traverser des routes ......................35 Conduite par temps froid ....................36...
Page 8
SECTION 7 – Fonctionnement Embarquer dans le XTV .....................53 Démarrer le XTV ........................53 Arrêter le moteur ........................55 Sélectionner et changer les rapports de transmission ............55 Conduite en ligne droite .....................56 Arrêt du véhicule ........................56 Virages ..........................56 Virage à gauche ......................57 Virage à...
Page 9
Système d’entraînement à couple instantané ..............74 Courroie de transmission ....................75 Réglage de la courroie de transmission ................75 Retrait de la courroie de transmission ................75 Installation de la courroie de transmission ..............75 Entretien de l’embrayage ....................76 Inspection de l’embrayage suiveur ..................76 Chaînes de transmission ....................77 Système de tendeur de chaîne de transmission ..............77 Pneus et essieux ........................78...
Page 10
ARGO et nous allons continuer dans cette voie. Plus de trente mille véhicules ARGO ont fourni un service fiable dans le monde entier. De la Grande- Bretagne à l’Extrême-Orient, de l’Alaska à l’Antarctique, et des forêts tropicales d’Amérique du Sud aux déserts d’Arabie saoudite.
Page 11
Le concessionnaire a besoin de ces numéros pour effectuer toute procédure sous garantie. Aucune garantie ne sera accordée par ARGO si le NIV ou le numéro de série du moteur ont été altérés d’une manière quelconque.
Page 12
SE FAMILIARISER AVEC LE XTV Ce manuel vous permettra d’acquérir une bonne compréhension de base des caractéristiques et du fonctionnement de ce XTV. Ce manuel contient de l’information importante relative à la sécurité. Il contient de l’information concernant des techniques et des compétences spéciales qui sont nécessaires pour conduire le XTV.
Page 13
Garantie relative aux émissions dans ce manuel de l’utilisateur ou visitez notre site Web. ARGO VEUT QUE VOUS SOYEZ SATISFAIT DE VOTRE NOUVEAU XTV. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS CERTAINES PARTIES DE CE MANUEL OU SI VOUS N’ÊTES PAS SATISFAIT DU SERVICE REÇU, VEUILLEZ PRENDRE LES MESURES...
Page 14
Exercez-vous à effectuer des virages à basse vitesse avant d’effectuer des virages à plus grande vitesse. Ne tournez pas à des vitesses excessives. • Faites toujours inspecter le XTV par un concessionnaire ARGO agréé si le véhicule a été impliqué dans un accident quelconque. •...
Page 15
Un XTV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à conduire. • Respectez toujours les procédures appropriées pour monter des pentes, comme décrit dans ce manuel. Vérifiez le terrain attentivement avant de commencer l’ascension d’une pente. Ne montez jamais des pentes si le terrain est glissant ou le sol est meuble. N’accélérez jamais brusquement.
Page 16
Un XTV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à conduire. MESSAGE IMPORTANT POUR LES PARENTS La sécurité de votre enfant est très importante pour ARGO. C’est la raison pour laquelle nous vous demandons de lire ce message avant de permettre à un jeune conducteur d’utiliser ce XTV.
Page 17
Un XTV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à conduire. ARGO recommande d’utiliser l’équipement de sécurité suivant avant d’utiliser le véhicule : Vêtements et équipement Lorsque vous conduisez votre XTV, il est important de vous habiller correctement pour prévenir les blessures.
Page 18
Un XTV n’est PAS un jouet et peut être dangereux à conduire. Premiers soins et survie Préparez-vous pour les imprévus. Des urgences et des accidents peuvent survenir et ils risquent d’être pires si vous n’êtes pas prêt. La liste ci-dessous indique les articles qu’il est recommandé...
Page 19
CORPORELLES, VOIRE LA MORT. ATTENTION N’utilisez PAS le ROPS comme point de fixation pour le remorquage ou le treuillage de votre ARGO. Vérifiez le serrage de la fixation annuellement. Inspectez et remplacez toutes les pièces endom- magées ou usées du ROPS, ainsi que les ceintures de sécurité.
Page 20
à l’utilisation du véhicule sur l’eau, aux procédures correctes de ravitaillement en carburant et au positionnement des panneaux de plancher figurent sur des étiquettes de couleur distinctive fixées à divers emplacements de l’ARGO. WARNING • Hand brake must be applied to start engine.
Page 21
Avertissements AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Ne pas respecter les recommandations concernant l’âge requis pour ce XTV. CE QUI PEUT ARRIVER Si les enfants utilisent des XTV qui ne sont pas recommandés pour leur âge, des blessures graves ou la mort peuvent survenir. Même si un enfant fait partie du groupe d’âge recommandé...
Page 22
Avertissements DANGER POTENTIEL Conduire ce XTV après ou pendant la consommation d’alcool ou de drogues. CE QUI PEUT ARRIVER Peut gravement affecter votre jugement. Peut ralentir votre capacité à réagir. Peut affecter votre équilibre et votre perception. Peut causer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne consommez jamais d’alcool ou de drogues avant ou pendant la conduite de ce XTV.
Page 23
Avertissements DANGER POTENTIEL Utiliser ce XTV sans porter un casque homologué, sans protection oculaire et sans vêtements de protection. CE QUI PEUT ARRIVER Utiliser le véhicule sans porter de casque homologué augmente les risques de blessure grave à la tête ou de mort en cas d’accident. Lunettes Conduire sans porter de protection oculaire peut mener à...
Page 24
Avertissements DANGER POTENTIEL Monter une pente incorrectement. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez subir une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Respectez toujours les procédures appropriées pour monter des pentes. Vérifiez toujours le terrain attentivement avant de commencer à monter une pente. Ne montez jamais des pentes si le terrain est glissant ou le sol est meuble.
Page 25
Avertissements DANGER POTENTIEL Caler le moteur, rouler vers l’arrière ou descendre du véhicule de manière inappropriée en tentant de monter une pente. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez subir une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Embrayez au rapport approprié...
Page 26
Avertissements DANGER POTENTIEL Passage inapproprié par-dessus des obstacles. CE QUI PEUT ARRIVER Vous pourriez subir une perte de contrôle pouvant mener à un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Avant de conduire sur un terrain non familier, vérifiez l’absence d’obstacles. Ne tentez jamais de conduire par-dessus des obstacles de grande taille comme de grosses roches ou des arbres tombés.
Page 27
« facteur de refroidis- sement éolien ». Les utilisateurs ARGO devraient être conscients du facteur de refroidissement éolien. Habillez-vous chaudement et assurez-vous de protéger la peau exposée. Veillez particulièrement à ce que les jeunes passagers soient correctement «...
Page 28
Hauteur (hors tout) 1 295 mm (51 po) Poids (hors tout) 549 kg (1 210 lb) Garde au sol minimum 228 mm (9 po) Pneus ARGO XT115 24 x 10-8 Pression des pneus : 17 à 24 kPa (2,5 à 3,5 psi)
Page 29
Capacité de transmission 1,1 L (1,1 qt) Liquide de frein DOT 4 Lubrifiant à chaîne Lubrifiant à chaîne ARGO PTFE Graisse Graisse au lithium ARGO NLGI n Phare Halogène Feu arrière/feu de freinage Places assises Terre : 6 Eau : 4 * Capacité...
Page 30
Hauteur (hors tout) 1 295 mm (51 po) Poids (hors tout) 576 kg (1 270 lb) Garde au sol minimum 228 mm (9 po) Pneus ARGO XT115 24 x 10-8 Pression des pneus : 17 à 24 kPa (2,5 à 3,5 psi)
Page 31
Capacité de transmission 1,1 L (1,1 qt) Liquide de frein DOT 4 Lubrifiant à chaîne Lubrifiant à chaîne ARGO PTFE Graisse Graisse au lithium ARGO NLGI n Phare Halogène Feu arrière/feu de freinage Places assises Terre : 6 Eau : 4 * Capacité...
Page 32
SECTION 4 Description et identification Identification et emplacement des commandes Commutateur d’allumage Arrêt Conduite Le commutateur d’allumage met les circuits électriques sous tension et hors tension. Tournez la clé dans le sens horaire à la position « ON » (marche) pour mettre les circuits sous tension.
Page 33
Fonctions des commandes Commutateur d’arrêt d’urgence Relâchez le levier d’accélérateur. Tournez le commutateur d’arrêt d’urgence à la position « OFF » (arrêt). Tournez le commutateur d’allumage à la position « OFF » (arrêt). Phares Votre modèle Frontier se compose uniquement de feux de croisement et est actionné...
Page 34
Fonctions des commandes Levier d’étrangleur Lorsque le levier d’étrangleur est poussé vers l’intérieur, la plaque de l’étrangleur du carburateur est en position « OPEN » (ouvert). Lorsque le levier d’étrangleur est tiré vers l’extérieur, la plaque de l’étrangleur est en position «...
Page 35
Fonctions des commandes Frein à main Lorsqu’il est serré, le frein à main applique une pression sur les étriers de frein pour ralentir et arrêter le véhicule. ATTENTION En cas de freinage excessif, les plaquettes de frein deviennent chaudes et génèrent un excès de chaleur pouvant affecter les performances de freinage.
Page 36
Fonctions des commandes Groupe d’instruments Tous les Frontiers sont équipés d’un tableau de bord LCD. Le groupe LCD affiche la tension de la batterie, le compteur horaire, le compteur kilométrique, le trajet, le compteur de vitesse, le tachymètre et le niveau de carburant. Il y a des témoins lumineux de basse pression d’huile et de frein de stationnement.
Page 37
à gauche. Pour arrêter le véhicule, serrez le levier de frein à main se trouvant sur le guidon gauche. L’ARGO est un véhicule à direction à glissement. Pendant un virage, l’arrière du véhicule pivote vers l’extérieur alors que le véhicule pivote sur le pneu avant à l’intérieur du virage. Pour effectuer un virage à...
Page 38
SECTION 5 Apprenez à connaître votre XTV Apprenez à connaître votre XTV Ce XTV est conçu pour être utilisé à des fins récréatives. Cette section concernant la conduite de votre XTV comporte des instructions de conduite générales pour la conduite de votre XTV à...
Page 39
Accessoires Les accessoires d’origine ARGO ont été spécialement conçus et testés pour ce véhicule. Comme ARGO ne peut pas tester tous les autres accessoires, vous êtes personnellement responsable de sélectionner, d’installer et d’utiliser correctement des accessoires non d’origine ARGO.
Page 40
Apprenez à connaître votre XTV Environnement L’environnement dans lequel vous conduirez votre XTV est souvent difficile et parfois dangereux si vous ne prenez pas les précautions nécessaires. Météo Vous devez tenir compte de la température lorsque vous prenez part à une activité à l’extérieur comme conduire un XTV.
Page 41
Apprenez à connaître votre XTV Effectuer des virages avec votre XTV AVERTISSEMENT Respectez toujours les procédures appropriées pour effectuer un virage, comme décrit dans ce manuel de l’utilisateur. Exercez-vous à effectuer des virages à basse vitesse avant d’effectuer des virages à plus grande vitesse. N’effectuez pas de virages à des vitesses trop rapides par rapport à...
Page 42
Apprenez à connaître votre XTV Monter une pente AVERTISSEMENT Monter une pente incorrectement peut causer un renversement ou une perte de contrôle. Utilisez les techniques de conduite appropriées décrites dans ce manuel de l’utilisateur. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous conduisez votre XTV dans une pente. Recourez à...
Page 43
Angle d’inclinaison ATTENTION Lors de l’utilisation d’un véhicule ARGO en angle (en montant et en descendant des pentes ou sur un terrain irrégulier qui entraîne l’inclinaison du véhicule dans n’importe quelle direction), le niveau d’huile moteur et l’alimentation en carburant du moteur sont affectés. Cela pourrait endommager le moteur.
Page 44
Apprenez à connaître votre XTV Conduire sur un terrain accidenté AVERTISSEMENT La conduite inappropriée par-dessus des obstacles pourrait causer une perte de contrôle ou une collision. Vérifiez la présence d’obstacles avant de conduire sur un nouveau terrain. Ne tentez jamais de conduire par-dessus des obstacles de grande taille comme des grosses roches ou des arbres tombés.
Page 45
Apprenez à connaître votre XTV Conduite par temps froid REMARQUE : Assurez-vous que tous les leviers de commande fonctionnent comme prévu. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité personnelle, il est important de porter le type et la quantité de vêtements pour temps froid appropriés qui résistent à la température la plus froide anticipée. 1.
Page 46
Apprenez à connaître votre XTV Freinage Exercez-vous à démarrer et à arrêter à basses vitesses. Effectuez graduellement des démarrages et des arrêts plus rapides. 1. Dirigez le véhicule droit devant. Fermez complètement le papillon des gaz et retirez votre doigt du levier d’accélérateur. 2.
Page 47
Opération amphibie – Généralités AVERTISSEMENT Les véhicules ARGO peuvent couler s’ils sont remplis d’eau. Si de l’eau pénètre dans le véhicule, activez immédiatement la pompe d’assèchement et dirigez-vous vers la rive la plus proche. Soyez prêt à abandonner le véhicule s’il semble se remplir d’eau avant d’atteindre la rive. Soyez particulièrement prudent lorsque vous conduisez un véhicule chargé...
Page 48
4. N’essayez pas de naviguer sur une étendue d’eau avec un fort courant. Évitez de naviguer en cas de vents forts. 5. N’utilisez pas l’ARGO dans l’eau s’il est équipé de chenilles à moins qu’il ne soit également équipé d’un moteur hors-bord. Les chenilles ne propulsent pas le véhicule dans l’eau.
Page 49
Nous déconseillons l’utilisation de votre ARGO sur des surfaces d’eau gelée en raison du danger de briser la glace et d’être exposé à de l’eau froide. Si vous devez traverser des étendues d’eau recouvertes de glace, demandez à...
Page 50
La perte de la position assise peut entraîner une perte de contrôle du véhicule. Soyez toujours conscient de la hauteur et de la largeur hors tout de votre véhicule ARGO équipé du ROPS. Faites attention aux obstacles bas, tels que les broussailles, les branches, etc., qui pourraient heurter le ROPS et immobiliser brusquement le véhicule, son renversement ou...
Page 51
à glace sont informés qu’ils doivent garder les mains, les pieds et les vêtements à l’intérieur du véhicule, bien à l’écart des chenilles et des crampons à glace, lorsque l’ARGO se déplace. Des blessures graves, voire la mort, pourraient survenir s’ils se retrouvent coincés par les crampons à...
Page 52
N’utilisez jamais les porte-bagages comme point de remorquage ou comme attelage de remorque. Votre XTV ARGO est équipé d’un récepteur monté sur le cadre et qui convient à un attelage standard de 5,1 cm (2 po). Une boule d’attelage récepteur standard doit être achetée séparément.
Page 53
Apprenez à connaître votre XTV ATTENTION Lorsque vous attachez les sangles de retenue, faites-le avec soin pour ne pas endommager le XTV. Lorsque vous transportez le XTV, assurez-vous que le frein de stationnement est enclenché, que la transmission est embrayée en marche avant et que le XTV est correctement arrimé. Sièges arrière Modèles 8x8 uniquement Retrait Saisissez le bord intérieur de...
Page 54
L’accélérateur doit fonctionner sans à-coups et revenir automatiquement à la position complètement fermée. Apportez le véhicule chez un concessionnaire ARGO si l’accélérateur doit être réglé. 4. Vérifiez la capacité de freinage du levier de frein à main sur le guidon de direction gauche.
Page 55
Fonctionnement – Avant la conduite AVERTISSEMENT Tout manquement à inspecter ou entretenir le véhicule correctement augmente les risques d’ac- cident ou de dommage à l’équipement. N’utilisez pas le véhicule si vous trouvez un problème. Si un problème ne peut pas être corrigé en suivant les procédures décrites dans ce manuel, faites inspecter le véhicule par le concessionnaire.
Page 56
Assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de liquide de frein. Vérifiez le fonctionnement du levier. Il devrait fonctionner en douceur et être ferme lorsque les freins sont appliqués. Sinon, faites inspecter le XTV par un concessionnaire ARGO agréé. 2. Fonctionnement des freins Après un démarrage, vérifiez les freins en roulant à...
Page 57
Capacité du réservoir à carburant : 32 L (8,5 gal US) Votre moteur ARGO a été conçu pour utiliser de l’essence ordinaire sans plomb avec un indice d’octane de 87 ou plus. À plusieurs endroits, des composés oxygénés (soit de l’éthanol ou de l’ETBM) sont ajoutés à...
Page 58
Fonctionnement – Avant la conduite AVERTISSEMENT DANGER POTENTIEL Précautions inappropriées durant un ravitaillement. CE QUI PEUT ARRIVER Un déversement de carburant peut causer un incendie ou des blessures graves. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximal du réservoir à carburant. Faites attention à ne pas renverser de carburant, notamment sur le moteur ou le tuyau d’échappement.
Page 59
Retirez le bouchon de remplissage/d’aération situé sur la partie supérieure de la transmission. Remplissez la transmission avec de l’huile pour engrenages 80W90 ou de l’huile synthétique ARGO 75W90 (n de pièce 130-104). Remplissez la transmission jusqu’à ce que le voyant soit à...
Page 60
Vérifiez le fonctionnement du commutateur des phares, du commutateur d’arrêt d’urgence et des autres commutateurs. Réparez au besoin pour obtenir un fonctionnement approprié. Pneus 1. Les pneus indiqués ci-dessous ont été approuvés par ARGO pour ce modèle. Toute autre combinaison de pneus n’est pas recommandée. Comment mesurer la pression des pneus Utilisez un manomètre pour pneu à...
Page 61
CE QUI PEUT ARRIVER Perte de contrôle et hausse du risque d’accident ou de blessure. COMMENT ÉVITER LE DANGER Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur. Si vous ne comprenez pas une commande ou une fonction, communiquez avec un concessionnaire ARGO agréé.
Page 62
SECTION 7 Fonctionnement Portez toujours l’équipement suivant pour réduire le risque de blessure en cas d’accident : • Casque homologué et bien ajusté. • Protection oculaire (lunettes protectrices, écran facial pour casque ou lunettes de sécurité); • Bottes qui recouvrent les chevilles, gants, chemises ou blousons à manches longues et pantalons.
Page 63
Fonctionnement 8. Tournez la clé de contact à la position « ON » (marche). 9. Placez les mains sur les zones de préhension du guidon. 10. Serrez le frein à main. 11. Déplacez le levier d’accélérateur de sorte que la plaque d’accélérateur soit ouverte d’environ 1/8 et maintenez-le en position.
Page 64
N’essayez pas de déplacer le levier de vitesses de la position de démarrage au point mort (N) jusqu’à ce que le moteur tourne complètement au ralenti. L’ARGO est équipé d’un embrayage automatique qui est activé par le régime moteur. Si le régime de ralenti du moteur est trop élevé,...
Page 65
Relâchez le levier d’accélérateur, puis serrez le levier de frein à main. Virages L’ARGO est un véhicule à direction à glissement. En virage, l’arrière du véhicule pivote vers l’extérieur. Prenez toujours les précautions nécessaires lorsque vous effectuez un virage pour éviter de toucher des objets étrangers.
Page 66
également des vitesses plus élevées. La vitesse LOW est idéale pour les terrains accidentés, les pentes abruptes, les charges utiles lourdes, l’utilisation sur piste, etc. L’ARGO a une vitesse globale plus lente, mais une plus grande puissance de rotation (couple plus élevé).
Page 67
Fonctionnement Sélections de vitesse recommandées Conduire sur les sentiers et à grande vitesse : Sélection de rapport de vitesse élevée recommandée : L’efficacité accrue se traduit par des températures de fonctionnement plus basses pour le moteur, la transmission et le système de direction. Remorquage : Sélection de rapport de vitesse BASSE recommandée : Grâce à...
Page 68
AVERTISSEMENT Des informations détaillées sur les procédures standard d’atelier et de sécurité ainsi que sur les méthodes d’installation ne sont pas incluses dans le présent document. ARGO n’assume aucune responsabilité liée aux BLESSURES CORPORELLES ou aux DOMMAGES AU VÉHICULE résultant de toute procédure effectuée, y compris les procédures décrites ici. Avant l’exécution de toute procédure, une personne doit avoir déterminé...
Page 69
Pour vidanger l’huile moteur autrement, sans utiliser le bouchon de vidange d’huile, vous pouvez utiliser une pompe à vide et vidanger l’huile par l’entremise de l’orifice de la jauge d’huile. Vous pouvez vous procurer une pompe conçue à cet effet auprès de votre concessionnaire ARGO de pièce 638-02).
Page 70
Remplissez la transmission par le trou de remplissage d’huile/jauge. Utilisez une huile 80W 90 Gear (classée GL5) ou un lubrifiant synthétique 75W90 de marque ARGO (référence 130-104). Lorsque vous remplissez la transmission, vérifiez le niveau d’huile avec la jauge. Placer la jauge complètement dans le trou de la jauge pour vérifier que le niveau d’huile est jusqu’à...
Page 71
Un entretien complet des embrayages est requis toutes les 250 heures d’utilisation. Pour effectuer cette procédure, les embrayages doivent être démontés. Des outils spéciaux sont nécessaires pour démonter les embrayages. Nous vous recommandons de retourner votre véhicule à un concessionnaire ARGO agréé pour l’entretien des embrayages.
Page 72
Lubrification de la chaîne de transmission Lubrifiez les chaînes toutes les 10 heures d’utilisation avec un lubrifiant à chaîne en aérosol de pièce ARGO 130-101), ou à intervalles plus rapprochés si le véhicule est utilisé dans un environnement salissant ou humide.
Page 73
Graisser avec une petite quantité de lithium à base d’huile minérale NLGI #2 ou 3 graisse, (marque ARGO multi-usages Graisse référence 130-105). Appliquer chaque 50 heures de fonctionnement, si le véhicule a été utilisé dans l’eau pendant de longues périodes ou chaque fois qu’un entretien majeur est effectué...
Page 74
à base de lithium, ou de graisse à base d’huile minérale NLGI n 2 ou 3 (graisse tout usage de marque ARGO n de pièce 130-105). Appliquez toutes les 50 heures d’utilisation ou à intervalles plus rapprochés si le véhicule a été...
Page 76
Les intervalles indiqués sur le calendrier sont basés sur des conditions d’utilisation moyennes. Les véhicules soumis à un usage intensif et à des conditions humides ou poussiéreuses nécessitent un entretien plus fréquent. Utilisez uniquement des pièces de rechange ARGO pour vous assurer du fonctionnement en toute sécurité...
Page 77
√ Vérification du fonctionnement de tous √ Ajustez et réglez la pression des pneus. les accessoires ARGO TABLEAU D’ENTRETIEN 100/12 ENTRETIEN AUX 100 HEURES OU UNE FOIS PAR AN √ Vidangez l’huile moteur et remplacez √...
Page 78
Renseignements sur l’entretien REMARQUE : Un contrôle annuel complet de votre véhicule ARGO est recommandé. Cela permettra de réduire les coûts d’entretien pendant la durée utile de votre véhicule et d’assurer son bon fonctionnement pendant les périodes d’utilisation. Liste de vérification quotidienne – Recommandation minimale Inspectez les éléments suivants...
Page 79
être identifiés par des sons inhabituels, une lenteur ou des vibrations avant qu’ils n’entraînent une panne. Consultez le tableau pour identifier ces symptômes. Prenez immédiatement une mesure corrective ou apportez le véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé pour le faire réparer. Système électrique AVERTISSEMENT Des informations détaillées sur les procédures standard d’atelier et de sécurité...
Page 80
Renseignements sur l’entretien Activation et chargement des batteries AGM Les batteries AGM non activées peuvent être stockées pendant de longues périodes, à condition qu’elles soient conservées dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. De même, la bande d’étanchéité...
Page 81
Renseignements sur l’entretien 4. Vérifiez l’écoulement de l’électrolyte. Maintenez le récipient en place pendant 20 minutes ou plus jusqu’à ce qu’il se vide complètement. Si aucune bulle d’air ne remonte des orifices de remplissage, ou si des éléments du conteneur ne se sont pas complètement vidés après 20 minutes, tapotez plusieurs fois sur le récipient ou sur le compartiment de batterie pour que...
Page 82
Les fusibles protègent les circuits électriques de fusibles du véhicule. Ils sont situés dans une boîte à fusibles étanche à l’intérieur du compartiment moteur. Ramenez votre véhicule chez un concessionnaire ARGO pour une inspection du circuit électrique si un fusible saute à plusieurs reprises.
Page 83
Renseignements sur l’entretien Bougies d’allumage Retirez et inspectez les bougies d’allumage toutes les 100 heures de fonctionnement. Nettoyez les bougies et réglez l’écartement conformément aux spécifications. Remplacez les bougies d’allumage si les électrodes sont corrodées ou endommagées ou si l’isolateur est fissuré. Utilisez les bonnes bougies pour le moteur, comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur du moteur.
Page 84
Il n’y a pas de réglage de la courroie de transmission avec le système d’entraînement à couple instantané (ITDS). Le centre de la courroie de transmission est fixe. Si des problèmes de performance de l’embrayage apparaissent, contactezvotre concessionnaire ARGO le plus proche. Pour retirer la courroie de transmission ATTENTION Cette procédure nécessite un outil spécialisé...
Page 85
Entretien de l’embrayage Le démontage et la réparation des embrayages d’entraînement et suiveur nécessitent des outils spéciaux. Ramenez le véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé si les unités d’embrayage doivent être réparées. Les signes suivants indiquent qu’une réparation de l’embrayage peut être nécessaire :...
Page 86
Chaque tendeur de chaîne comporte un seul bloc coulissant. Vérifiez l’usure des blocs coulissants toutes les 10 heures. Demandez à votre concessionnaire ARGO agréé de remplacer les blocs lorsque la rainure d’usure, comme indiqué, mesure 6 mm (1/4 po).
Page 87
La pression maximale d’utilisation pour tous les pneus est de 48 kPa (7,0 psi). Un manomètre pour pneu spécial (n de pièce ARGO 619-10) est disponible chez votre concessionnaire ARGO. Modification de la pression des pneus en fonction des conditions du terrain La pression des pneus doit être ajustée en fonction des différences de terrain.
Page 88
:. Si le niveau du liquide de frein est sous ce niveau : 1. Ajoutez uniquement du liquide de frein neuf et propre de marque ARGO DOT 4 (n pièce ARGO 130-108) jusqu’au niveau correct. Cylindre de frein hydraulique et niveau de liquide de frein 2.
Page 89
Inspectez le liquide pour déceler des signes de détérioration (décoloration ou particules) à chaque vérification normale du niveau de liquide. S’il y a décoloration, le circuit de liquide de frein doit être vidangé, purgé et rempli de liquide de frein neuf. Un concessionnaire ARGO agréé peut effectuer ces opérations pour vous.
Page 90
Renseignements sur l’entretien Réglage du frein de stationnement Consultez votre concessionnaire ARGO agréé pour tout réglage de votre système de frein de stationnement. Le système de frein de stationnement a été réglé en usine pour garantir l’efficacité du freinage. Toutefois, avant d’utiliser le véhicule pour la première fois, et après 25 heures d’utilisation, l’efficacité...
Page 91
Renseignements sur l’entretien Inspectez périodiquement le système d’échappement pour détecter les composants usés ou endommagés. Soyez à l’écoute d’un changement de bruit d’échappement ou du moteur qui pourrait indiquer une fuite de gaz d’échappement dangereuse. Si une fuite est détectée, faites réparer immédiatement le système d’échappement avant toute autre utilisation.
Page 92
Renseignements sur l’entretien REMARQUE : Notez la position du ressort du régulateur (A) dans le trou n 1, les trous de montage de l’accélérateur (B), le trou de montage du câble d’étrangleur (C) dans le trou n...
Page 94
2. Rechargez la batterie ou remplacez-la au besoin. 3. Démarreur défectueux 3. Ramenez le véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé pour le faire réparer Le moteur tourne, mais ne 1. Le réservoir à carburant est vide. 1. Remplissez le réservoir à carburant.
Page 95
Le véhicule ne réagit 1. Présence d’air dans le système 1. Ramenez le véhicule chez un pas bien à la direction hydraulique concessionnaire ARGO agréé pour le faire (gauche ou droite). réparer. 2. Fuite dans le système 2. Ramenez le véhicule chez un concessionnaire ARGO agréé...
Page 96
à l’aide d’un pulvérisateur à haute pression ou d’un boyau d’arrosage après avoir retiré les bouchons de vidange. Une fois que le bas du véhicule est sec, lubrifiez les chaînes de transmission avec du lubrifiant à chaîne ARGO. Assurez-vous que les bouchons de vidange sont réinstallés.
Page 97
Nettoyage et entreposage Protéger le système électrique Vaporisez les faisceaux de fils et toutes les connexions électriques avec un lubrifiant à base de silicone (WD-40 ou l’équivalent) pour prévenir la corrosion. Inspectez les fils attentivement pour déceler des connexions lâches, des fils dénudés ou de la corrosion.
Page 98
Les passagers peuvent tomber et subir des Aucun passager dans la benne. dans la benne blessures graves, voire la mort. Transport de Les véhicules ARGO peuvent couler Soyez particulièrement prudent lorsque marchandises lorsque le s’ils sont remplis d’eau, entraînant des vous conduisez un véhicule chargé...
Page 99
être des composants d’origine situations, peut entraîner un accident. ARGO conçus pour être utilisés sur ce véhicule et doivent être installés et utilisés conformément aux instructions. Si vous avez des questions, consultez un concessionnaire Argo agréé ou contactez Ontario Drive &...
Page 100
Dangers potentiels POTENTIEL CE QUI PEUT ARRIVER COMMENT ÉVITER LE DANGER Passage inapproprié Des blessures ou des dommages au Vérifiez la présence d’obstacles avant de conduire par-dessus des véhicule peuvent en résulter. sur un nouveau terrain. Ne tentez jamais de obstacles passer par-dessus des obstacles de grande taille comme de gros rochers ou des arbres tombés.
Page 102
Garantie GARANTIE LIMITÉE Ontario Drive & Gear Limited (ci-après appelé « ARGO ») off re une garantie limitée sur chaque VTT/XTV/SSV ARGO neuf et sur les pièces et accessoires d’ARGO d’origine vendus par un concessionnaire ARGO agréé. La garantie limitée sur un VTT/XTV/SSV ARGO est off...
Page 103
Au moment de la vente, un certifi cat de formation de conduite (le cas échéant) ou un formulaire d’enregistrement du propriétaire doit être rempli par le concessionnaire vendeur et le consommateur. La réception du formulaire par ARGO est une condition préalable à la couverture de garantie. Le concessionnaire vendeur est responsable de conserver ou de soumettre l’enregistrement électronique approprié...
Page 104
émissions avec des pièces de rechange originales ou équivalentes. Cependant, tout entretien relié à la garantie, à un rappel et tout autre service payé par ARGO doit être effectué à un centre d’entretien ARGO agréé, sauf dans les conditions d’urgence décrites ci-dessous.
Page 105
Couverture de garantie relative aux émissions : Cette garantie débute à la date de livraison du XTV au premier acheteur ou à la date de sa première utilisation comme véhicule de démonstration, de location ou d’entreprise, selon la première occurrence et demeure en vigueur pendant la durée et le kilométrage indiqués ci-dessous Durée : 30 mois Kilométrage : 2 500 km (1 550 miles) Pièces couvertes par la garantie :...