Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

www.somfy.com
Irismo Wirefree
EN INSTRUCTIONS
FR NOTICES
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
MANUALE
IT
ES GUÍA
PT INSTRUÇÕES
EL ΟΔΗΓΊΕΣ
DA BRUGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
FI
SV BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA
RU РУКОВОДСТВО
HU ÚTMUTATÓ
CS NÁVOD
ZH 说明
‫ تاميلعتلا‬AR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Irismo Wirefree

  • Page 1 Irismo Wirefree EN INSTRUCTIONS KÄYTTÖOHJE FR NOTICES SV BRUKSANVISNING DE ANLEITUNG NO BRUKSANVISNING NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA MANUALE RU РУКОВОДСТВО ES GUÍA HU ÚTMUTATÓ PT INSTRUÇÕES CS NÁVOD EL ΟΔΗΓΊΕΣ ZH 说明 ‫ تاميلعتلا‬AR DA BRUGSVEJLEDNING...
  • Page 3 2.4. Tips and recommendations for installation 1. PREREQUISITE INFORMATION 1.1 FIELDS OF APPLICATION The Irismo Wirefree motor is designed to drive all types of curtain track 1.2 LIABILITY MANDATORY SAFETY INSTRUCTIONS - For Irismo Wirefree motors intended for fabric curtain tracks installed horizontally, and for indoor use only.
  • Page 4 Keep these instructions for future reference. - Somfy recommends the presence of at least one control point close to the motorized unit or group of motorized units. - Do not allow children to play with fixed control devices. Keep remote controls out of the reach of children.
  • Page 5 To ensure electrical safety, this Class III motor must be powered by a «SELV» voltage source (Safety Extra Low Voltage). Do not use any power charger to charge from the top of battery pack  Use only charger provided by Somfy to charge the battery pack. See below table for detail. References Type 1003184 Power adaptor 0.6 DC - 230V/29.4V EU ME...
  • Page 6 The remote control is not compatible. remote control if necessary. The remote control used has not been Use a programmed remote control or programmed into the motor. program this remote control. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 7 1) Place the motorised product in the desired favourite position (my). 2) Press my for ≈ 5 seconds until the motorised product moves: the desired favourite position (my) has been programmed. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 8 If the motorised product still does not work, contact a motorisation and home automation professional. 3.5.2. Replacing a lost or broken Somfy remote control To replace a lost or broken remote control, contact a Somfy motorisation and home automation professional. 4. TECHNICAL DATA...
  • Page 9 A declaration of conformity detailing the standards and specifications used and stating all particulars for identification of the drive, name and address of the person(s) authorised to compile the technical file and empowered to draw up the declaration including place and date of issue is available at www.somfy. com/ce.
  • Page 10 Ces instructions s’appliquent à tous les moteurs Irismo Wirefree quelque soit le couple et la vitesse. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3.1. Touches Ouverture et Fermeture 1.1 Domaine d’application 3.2. Fonction STOP 1.2 Responsabilité 3.3. Position favourite (my) 2. Installation 3.4. Réglages supplémentaires 2.1.
  • Page 11 Conserver ces instructions. - -SOMFY recommande la présence d’au moins un point de commande à proximité du produit motorisé ou d’un groupe de produits motorisés. - Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande fixes. Gardez les télécommandes hors de la portée des enfants.
  • Page 12 A la 1ere commande d’ouverture ou de fermeture, le produit motorisé réalise une course pour enregistrer les fin de courses mécanique. Si besoin d’ajuser les fin de courses, voir 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 13 Utiliser un point de commande Le point de commande utilisé n’est pas enregistré ou enregistrer ce point de enregistré dans la motorisation. commande. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 14 1) Placer le produit motorisé dans la position favorite (my) souhaitée. 2) Appuyer sur la touche my pour ≈ 5 seconds jusqu’au mouvement du produit motorisé: la position favorite (my) souhaitée est enregistrée. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 15 Class II Température de chargement de la batterie 0°C to + 40°C Par la présente, Somfy déclare que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives 2006/42/EC et 2014/30/EU.
  • Page 16 - Das Netzteil darf während seiner Nutzung nicht frei in der Luft hängen. - Wenn das Kabel oder der Stromstecker beschädigt ist, sollten Sie den Antrieb zur Reparatur zurückgeben, um jegliches Risiko auszuschließen. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 17 Bewahren Sie diese Hinweise für die zukünftige Verwendung sorgfältig auf. - Somfy empfiehlt, mindestens ein Steuergerät in der Nähe des Antriebs oder der Gruppe von Antriebssystemen anzubringen. - Lassen Sie nie zu, dass Kinder mit den fest installierten Steuervorrichtungen spielen.
  • Page 18 Wird zum ersten Mal der Befehl Öffnen oder Schließen gegeben, führt der Behang eine erste Fahrt bis zum Anschlag durch. Für eine gegebenenfalls erforderliche Anpassung der Endlagen wird auf Abschnitt 2.4.2 verwiesen. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 19 Der Funksender ist inkompatibel. tauschen Sie ggf. den Funksender aus. Verwenden Sie einen programmierten Der verwendete Funksender ist nicht im Funksender oder programmieren Sie Antrieb gespeichert. den bereits verwendeten Funksender. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 20 1) Fahren Sie den Behang in die gewünschte Lieblingsposition (my-Position). 2) Halten Sie die my-Taste für etwa 5 Sekunden gedrückt, bis der Behang eine kurze Bewegung ausführt: Die gewünschte neue Lieblingsposition (my-Position) ist jetzt gespeichert. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 21 Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. 3.5.2. Austausch eines verlorenen oder beschädigten Somfy-Funksenders Für den Austausch von verlorenen oder defekten Funksendern wenden Sie sich bitte an einen Somfy- Fachmann für Gebäudeautomation. 4. TECHNISCHE DATEN...
  • Page 22 2.3. In werking stellen 2.4. Tips en adviezen voor de installatie 1. INLEIDENDE INFORMATIE 1.1 TOEPASSINGSGEBIED De Irismo Wirefree-motor is bedoeld voor het aandrijven van alle types gordijnrails 1.2 AANSPRAKELIJKHEID VERPLICHTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Voor Irismo Wirefree motoren bestemd voor horizontale rails voor stoffen gordijnen en alleen voor gebruik binnenshuis.
  • Page 23 Bewaar deze voorschriften voor later gebruik. - Somfy adviseert ten minste één bedieningspunt in de buurt van de gemotoriseerde unit of groep gemotoriseerde units te hebben. - Laat kinderen niet met het bedieningssysteem spelen. Houd de afstandsbedieningen buiten het bereik van kinderen.
  • Page 24 Bij het eerste commando Openen of Sluiten, voert het gemotoriseerde systeem een werking uit om de posities van de eindpunten op te slaan. Als de eindpunten moeten worden bijgesteld, raadpleeg dan 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 25 Controleer de compatibiliteit en vervang De afstandsbediening is niet compatibel. de afstandsbediening indien nodig. Gebruik een geprogrammeerde De gebruikte afstandsbediening is niet afstandsbediening of programmeer in de motor geprogrammeerd. deze afstandsbediening. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 26 1) Zet het gemotoriseerde systeem in de gewenste favoriete positie (my). 2) Druk ≈ 5 seconden op my tot het gemotoriseerde systeem beweegt: de gewenste favoriete positie (my) is nu opgeslagen. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 27 Als het gemotoriseerde systeem nog steeds niet werkt, neem dan contact op met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 3.5.2. Vervangen van een verloren of defecte Somfy afstandsbediening Voor het vervangen van een verloren of defecte Somfy afstandsbediening, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen. 4. TECHNISCHE GEGEVENS...
  • Page 28 1. INFORMAZIONI PRELIMINARI 1.1 SETTORI D'APPLICAZIONE Il motore Irismo Wirefree è progettato per azionare tutti i tipi di binari per tende 1.2 RESPONSABILITÀ ISTRUZIONI DI SICUREZZA OBBLIGATORIE - Per motori Irismo Wirefree destinati a binari per tende in tessuto installati orizzontalmente e esclusivamente per uso interno.
  • Page 29 Conservare le presenti istruzioni per futuro riferimento. - Somfy raccomanda la presenza di almeno un punto di comando vicino all'unità motorizzata o al gruppo di unità motorizzate. - Non permettere l'accesso ai dispositivi di comando fissi da parte di bambini.
  • Page 30 Al primo comando di Apertura o Chiusura, il prodotto motorizzato esegue una prima corsa per registrare la posizione di arresto finale. Nel caso di regolazione dei fine corsa, vedere 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 31 Controllare la compatibilità e sostituire Il trasmettitore non è compatibile. il trasmettitore se necessario. Il trasmettitore utilizzato non è stato Utilizzare un trasmettitore impostato o impostato nel motore. impostare questo trasmettitore . Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 32 1) Posizionare il prodotto motorizzato nella posizione preferita desiderata (my). 2) Premere my per ≈ 5 secondi finché il prodotto motorizzato non si muova: la posizione preferita (my) desiderata è registrata. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 33 Classe II Temperatura di carica della batteria da 0°C a + 40°C Con la presente, Somfy dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive 2006/42/CE e 2014/53/UE.
  • Page 34 2.4. Trucos y consejos de instalación 1. INFORMACIÓN PREVIA 1.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN El motor Irismo Wirefree se ha diseñado para motorizar todo tipo de guías de cortina. 1.2 RESPONSABILIDAD INSTRUCCIONES OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD - Relativas al uso de motores Irismo Wirefree actuadores para guías de cortina de tela instaladas horizontalmente y previstas únicamente para interiores.
  • Page 35 Conserve estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. - Somfy recomienda instalar al menos un punto de mando cerca de la unidad motorizada o del grupo de unidades motorizadas. - No deje que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los telemandos fuera del alcance de los niños.
  • Page 36 El profesional de la motorización y automatización de la vivienda encargado de la instalación del motor  Irismo Wirefree debe seguir obligatoriamente las instrucciones descritas a continuación. No golpee, perfore, sumerja ni deje caer nunca el motor. Instale un punto de mando individual para cada motor.
  • Page 37 El telemando no es compatible. sustituya el telemando si es necesario. El telemando utilizado no se ha Utilice un telemando programado o programado en el motor. programe este telemando. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 38 1) Sitúe el producto automatizado en la posición favorita (my) deseada. 2) Pulse my durante ≈ 5 segundos hasta que el producto automatizado se mueva: la posición favorita (my) deseada quedará registrada. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 39 Temperatura de carga de la batería De 0 °C a + 40 °C Por la presente, Somfy declara que el motor al que se refieren estas instrucciones y utilizado como se indica en ellas cumple los requisitos esenciales de las directivas 2006/42/CE y 2014/53/UE.
  • Page 40 Estas instruções aplicam-se a todos os motores Irismo Wirefree, em todos os binários/ todas as velocidades. ÍNDICE 1. Informações prévias 3. Utilização e manutenção 1.1 Áreas de aplicação 3.1. Botões Abrir e Fechar 1.2 Responsabilidade 3.2. Função STOP 3.3. Posição preferida (my) 2.
  • Page 41 Guarde estas instruções para consulta futura. A Somfy recomenda a presença de, pelo menos, um ponto de comando próximo da unidade motorizada ou de um grupo de unidades motorizados. Não permita que as crianças brinquem com os dispositivos de comando fixos.
  • Page 42 Ao primeiro comando Abrir ou Fechar, o produto motorizado efectua uma primeira deslocação para memo- rizar a posição do batente. Se necessitar de ajustar os fins de curso, consulte 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 43 O comando à distância não é compatível. comando à distância se necessário. O comando à distância utilizado não foi Utilize um comando à distância registado ou registado no motor. registe este comando à distância. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 44 1) Coloque o produto motorizado na posição preferida (my) pretendida. 2) Prima my durante ≈ 5 segundos até ao movimento do produto motorizado: a posição preferida (my) pretendida está memorizada. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 45 Classe II Temperatura de carregamento das baterias 0°C a + 40°C Pela presente, a Somfy declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado como indicado nas mesmas está conforme as exigências essenciais das Directivas 2006/42/CE e 2014/53/UE. Uma declaração de conformidade, com o detalhe das normas e das especificações utilizadas e todos os pormenores necessários à...
  • Page 46 Οι οδηγίες αυτές ισχύουν για όλα τα μοτέρ Irismo Wirefree, σε όλες τις εκδόσεις ροπής/ταχύτητας. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Εισαγωγικές πληροφορίες 3. Χρήση και συντήρηση 1.1 Πεδία εφαρμογής 3.1. Κουμπιά Άνοιγμα και Κλείσιμο 1.2 Αστική ευθύνη 3.2. Λειτουργία STOP 3.3. Αγαπημένη θέση (my) 2.
  • Page 47 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για την ασφάλεια όλων, είναι σημαντικό να τηρείτε όλες αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά. - Η Somfy συνιστά να υπάρχει τουλάχιστον ένα χειριστήριο κοντά στο ηλεκτροκίνητο προϊόν ή στην ομάδα ηλεκτροκίνητων προϊόντων. - Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τις σταθερές συσκευές ελέγχου. Διατηρείτε τα...
  • Page 48 Με την πρώτη εντολή Άνοιγμα ή Κλείσιμο, το ηλεκτροκίνητο προϊόν εκτελεί έναν πρώτο κύκλο λειτουργίας για να καταγραφεί η θέση του μηχανικού ορίου. Αν χρειαστεί να ρυθμίσετε τα όρια διαδρομής, ανατρέξτε στην παράγραφο 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 49 Ελέγξτε τη συμβατότητα και αντικαταστήστε το Το τηλεχειριστήριο δεν είναι συμβατό. τηλεχειριστήριο, αν είναι απαραίτητο. Το τηλεχειριστήριο που Χρησιμοποιήστε προγραμματισμένο τηλεχειριστήριο χρησιμοποιείται δεν έχει ή προγραμματίστε αυτό το τηλεχειριστήριο. προγραμματιστεί στο μοτέρ. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 50 1) Τοποθετήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν στην επιθυμητή αγαπημένη θέση (my). 2) Πατήστε το κουμπί my για 5 δευτερόλεπτα περίπου, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν εκτελέσει μια κίνηση: η επιθυμητή αγαπημένη θέση (my) έχει προγραμματιστεί. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 51 Θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση της μπαταρίας 0°C έως + 40°C Με την παρούσα, η Somfy δηλώνει ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιείται με τον τρόπο που υποδεικνύεται στις παρούσες οδηγίες συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των Οδηγιών 2006/42/ΕΚ και 2014/53/ΕΕ.
  • Page 52 2.4. Tips og anbefalinger for installation 1. FORHÅNDSOPLYSNINGER 1.1 ANVENDELSE Irismo Wirefree motoren er udviklet med henblik på alle typer motordrevne gardinskinner 1.2 ANSVAR OBLIGATORISKE SIKKERHEDSANVISNINGER - Kun til Irismo Wirefree-motoren, der er beregnet til stofgardinskinner, som er monteret vandret, og til indendørs brug.
  • Page 53 ADVARSEL: Det er vigtigt af hensyn til alles sikkerhed, at disse anvisninger følges. Gem anvisninger til fremtidig brug. - Somfy anbefaler, at der installeres mindst én betjeningsboks i nærheden af den motordrevne enhed eller en gruppe af motordrevne enheder. Lad ikke børn lege med de faste betjeningsenheder. Opbevar fjernbetjeningen utilgængeligt for børn.
  • Page 54 Ved den første betjening for Åbn eller Luk udfører det motordrevne produkt en første vandring for at regi- strere endestoppositionen. Hvis der er behov for at justere endestoppene, se 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 55 Kontrollér kompatibiliteten, og udskift Fjernbetjeningen er ikke kompatibel. om nødvendigt fjernbetjeningen. Den anvendte fjernbetjening er ikke Brug en registreret fjernbetjening , eller registreret i motoren. registrer denne fjernbetjening. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 56 1) Placer det motordrevne produkt i den ønskede favoritposition (my). 2) Tryk på my, i ≈ 5 sek., indtil det motorstyrede produkt bevæger sig: Den ønskede favoritposition (my) er nu registreret. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 57 3.5.2. Erstatning af en mistet eller beskadiget Somfy fjernbetjening For at udskifte en fjernbetjening der er mistet eller beskadiget, skal du kontakte en godkendt Somfy- installatør inden for motorstyring og automatisering i boliger. 4. TEKNISKE OPLYSNINGER Batteripakkens nominelle spænding...
  • Page 58 - Varmista SOMFY-oppaista, mitkä käyttölaitteet sopivat valittuun moottoriin. - Aseta hallintalaitteet näkyvälle paikalle. - Virtasovitin ei saa roikkua ilmassa käytön aikana. - Jos johto tai virtalähteen liitin on vahingoittunut, palauta käyttölaite asiakaspalveluun välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 59 - Säilytä akkua paikassa, jossa se on suojassa iskuilta (esimerkiksi putoaminen korkealta) - Akkua ei altistaa millekään nesteille. - Jos akku vaihdettava, käytä aina vain Somfyn hyväksymiä varaosia. - Hävitä käytetty akku paikallisten lakisäädösten ja määräysten mukaan. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 60 2) Paina RTS-Kaukosäätimen Avaa- ja Sulje-painiketta samanaikaisesti: Moottoroitu tuote liikkuu ylös ja alas, RTS- kaukosäädin esiohjelmoidaan moottoriin. 2.3.2. Raja-asentojen asetus Kun moottoroitu laite saa ensimmäisen avaa- tai sulje-käskyn, se yrittää tallentaa momenttiraja-asennon ensimmäisen kerran. Jos raja-asentoja on säädettävä, katso 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 61 Kaukosäätimen paristo on heikko. se tarvittaessa. Tarkasta yhteensopivuus ja vaihda Kaukosäädin ei ole yhteensopiva. kaukosäädin tarvittaessa. Käytettävää kaukosäädintä ei ole Käytä ohjelmoitua kaukosäädintä tai ohjelmoitu moottoriin. ohjelmoi tämä kaukosäädin. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 62 3.4. LISÄASETUKSET 3.4.1. Suosikkiasennon (my) muuttaminen (kuva 17) 1) Aseta moottoroitu laite haluamaasi suosikkiasentoon (my). 2) Paina my-painiketta noin viisi sekuntia, kunnes moottoroitu tuote liikkuu: haluamasi suosikkiasento (my) on tallennettu. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 63 Luokka II Akun latauslämpötila 0 °C...+ 40 °C Täten Somfy ilmoittaa, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori on direktiivien 2006/42/EC ja 2014/53/UE olennaisten vaatimusten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus, jossa esitetään yksityiskohtaisesti käytettävät normit ja erittelyt, kaikki moottorin tunnistamiseen tarvittavat tiedot sekä henkilöiden, jotka ovat valtuutettuja laatimaan tekniset tiedot ja vakuutuksen, nimet ja osoitteet sekä...
  • Page 64 Vridmoment, drifttid och hastighet för Somfy- manöverdonet måste vara kompatibla med den motordrivna enhetens specifikationer: Somfy står till er tjänst för att finna rätt motor för varje tillämpning. -Använd endast tillbehör (gardinskenor, fästen etc.) som Somfy har angivit som lämpliga.
  • Page 65 – Batteriet får inte utsättas för vätskor. – Om batteripaketet behöver bytas ska man alltid använda reservkomponenter som har godkänts av Somfy. – Följ alltid lokala lagar och regler när batteripaketet ska kasseras. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 66 2.3.2. Ställa in gränslägen När man trycker på Öppna eller Stäng för första gången gör den motordrivna produkten en första rörelse då stopplägena registreras. Om gränslägena behöver justeras, se 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 67 Kontrollera kompatibiliteten och byt Fjärrkontrollen är inte kompatibel. fjärrkontrollen vid behov. Använd en programmerad fjärrkontroll Fjärrkontrollen har inte programmerats eller programmera den befintliga in i motorn. fjärrkontrollen. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 68 3.4.1. Ändra mellanläget (my) (fig. 17) 1) Placera den motordrivna produkten i önskat mellanläge (my). 2) Tryck på my i cirka 5 sekunder, tills den motordrivna produkten rör sig: det önskade mellanläget (my) är programmerat. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 69 Klass II Batteriets laddningstemperatur 0 °C till + 40 °C Härmed intygar Somfy att den motor som omfattas av dessa instruktioner, och som används i enlighet med anvisningarna i dessa instruktioner, överensstämmer med de väsentliga kraven i direktiv 2006/42/EG och 2014/53/EU. Ett CE-dokument som specificerar standarder och specifikationer och anger alla detaljer för identifiering av motorn, liksom namn och adress på...
  • Page 70 2.4. Tips og råd angående installasjon 1. FORHÅNDSINFORMASJON 1.1 BRUKSOMRÅDE Irismo Wirefree motor er konstruert for å drive alle typer gardinskinner 1.2 ANSVAR OBLIGATORISKE SIKKERHETSANVISNINGER - For Irismo Wirefree motorer beregnet på horisontalt monterte skinner til vanlige gardiner. Kun innendørs bruk.
  • Page 71 ADVARSEL! Det er viktig for alles sikkerhet at anvisningene følges til punkt og prikke. Ta vare på sikkerhetsanvisningene for senere bruk. - Somfy anbefaler at minst én fjernkontroll plasseres i nærheten av den motoriserte enheten eller gruppen med motoriserte enheter. - La ikke barn leke med de faste betjeningsenhetene.
  • Page 72 2.3.2. Innstilling av endeposisjoner Ved første åpne- eller lukkekommando gjør det motoriserte produktet en første bevegelse for å registrere posisjonen for hardt stopp. Hvis du vil endre endeposisjonene, se 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 73 Kontroller kompatibiliteten og skift ut Fjernkontrollen er ikke kompatibel. fjernkontrollen om nødvendig. Fjernkontrollen du bruker, er ikke Bruk en lagret fjernkontroll eller lagre lagret i motoren. denne fjernkontrollen . Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 74 3.4.1. Endre favorittposisjonen (my) (fig 17) 1) Sett det motoriserte produktet i ønsket favorittposisjon (my). 2) Trykk på my i ≈ 5 sekunder til det motoriserte produktet gjør den bevegelse: Ønsket favorittposisjon (my) er lagret. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 75 Hvis det motoriserte produktet fremdeles ikke virker, må du kontakte fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon. 3.5.2. Utskifting av tapt eller ødelagt Somfy-fjernkontroll Hvis en fjernkontroll er tapt eller ødelagt, må du kontakte Somfy-fagfolk innenfor motorisering og boligautomasjon og be om en ny. 4. TEKNISKE DATA...
  • Page 76 Niniejsze zalecenia odnoszą się do wszystkich napędów Irismo Wirefree, niezależnie od wartości momentu obrotowego/prędkości. SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 3. Użytkowanie i konserwacja 1.1 Zakres stosowania 3.1. Przyciski Otwórz i Zamknij 1.2 odpowiedzialność 3.2. Funkcja STOP 3.3. Pozycja komfortowa (my) 2.
  • Page 77 - Chronić baterię przed przedostaniem się do niej płynów. - W przypadku konieczności wymiany zestawu baterii, stosować zawsze części zamienne zalecane przez Somfy. - Przestrzegać lokalnych przepisów i regulacji dotyczących utylizacji zużytego zestawu baterii. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 78 2.3.2. Ustawienie położeń granicznych Podczas wykonywania pierwszej komendy Otwórz lub Zamknij, napędzany produkt wykona swój pierwszy przebieg, przy którym zapisana zostanie pozycja zatrzymania. W razie potrzeby należy wyregulować położenia graniczne, patrz 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 79 Nadajnik zdalnego sterowania nie jest kompatybilny. wymienić nadajnik zdalnego sterowania. Użyć zaprogramowanego nadajnika zdalnego Użyty nadajnik zdalnego sterowania nie jest sterowania lub zaprogramować dany zaprogramowany w pamięci napędu. nadajnik zdalnego sterowania. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 80 1) Ustawić napędzany produkt w żądanej pozycji komfortowej (my). 2) Wcisnąć my i przytrzymać przez ≈ 5 sekund do momentu, aż napędzany produkt się poruszy: żądana pozycja komfortowa (my) zostaje zapisana w pamięci. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 81 Temperatura ładowania baterii od 0°C do + 40°C Somfy oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami Dyrektyw 2006/42/EC i 2014/53/EU. Deklaracja zgodności zawierająca wykaz norm i specyfikacje techniczne oraz wszystkie dane identyfikacyjne napędu, nazwisko i adres osoby lub osób upoważnionych do przygotowania dokumentacji...
  • Page 82 Настоящее руководство распространяется на все приводы Irismo Wirefree, с любым крутящим момен- том/любой скоростью. СОДЕРЖАНИЕ 1. Предварительная информация 3. Использование и техническое обслуживание 1.1. Область применения 3.1. Кнопки «Открыть» и «Закрыть» 1.2. Ответственность 3.2. Функция СТОП 2. Монтаж 3.3. Предпочтительное...
  • Page 83 - Избегайте соприкосновения аккумуляторной батареи с жидкостями.. - Если необходимо произвести замену аккумуляторной батареи, используйте профессиональные запчасти Somfy. - Соблюдайте местные законы и нормы в отношении утилизации использованных аккумуляторных батарей. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 84 При первой подаче команды «Открыть» или «Закрыть» устройство с электроприводом осущест- вляет первое перемещение для записи положения остановки с резким торможением. Информацию о регулировании конечных положений см. в 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 85 Проверьте совместимость пульта дистанционного дистанционного управления, при управления. необходимости замените его. Используемый программируемый Используемый пульт дистанционного пульт дистанционного управления или управления не запрограммирован в памяти запрограммируйте пульт дистанционного привода. управления. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 86 1) Установите устройство с электроприводом в нужное предпочтительное положение (my). 2) Снова нажмите на кнопку my и удерживайте ее ≈ 5 секунд, пока устройство с электроприводом не начнет перемещаться: нужное предпочтительное положение (my) запрограммировано. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 87 условия, а также дающая подробную информацию относительно идентификации привода, наименования и адреса лиц(а), уполномоченных(ого) составлять комплект технической документации и имеющих(его) право подготавливать декларацию с указанием места и даты выпуска, доступна в Интернете по адресу: www.somfy.com/ce. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 88 Ezek az utasítások minden Irismo Wirefree motorra vonatkoznak, a nyomatéktól/fordulatszámtól függetlenül. TARTALOMJEGYZÉK 1. Előzetes információk 3. Használat és karbantartás 1.1 Alkalmazási terület 3.1. Nyitás és Zárás gombok 1.2 Felelősség 3.2. STOP funkció 3.3. Kedvenc pozíció (my) 2. Beszerelés 3.4. Kiegészítő beállítások 2.1.
  • Page 89 FIGYELMEZTETÉS: Ezen utasítások maradéktalan betartása mindenki biztonsága érdekében fontos. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi használatra. - A Somfy azt ajánlja, hogy legalább egy vezérlőegység a motoros egység(ek) közelében legyen. - Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne használják játékszerként a rögzített vezérlőkészülékeket.
  • Page 90 Figyelem! Az illusztrációt lásd a(z) 111 oldalon. 2. BESZERELÉS Az Irismo Wirefree motor beszerelését végző, a lakások motorizálásában és automatizálásában  jártas szakember által kötelezően betartandó utasítások. Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le, üsse meg, fúrja ki vagy mártsa folyadékba a motoros működtetőrendszert.
  • Page 91 Ellenőrizze a távirányító A távirányító nem kompatibilitását, és cserélje ki, ha kompatibilis. szükséges. A használt távirányító nincs Használjon beprogramozott távirányítót memorizálva a motorban. vagy programozza be ezt a távirányítót. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 92 1) Állítsa a motoros működtetésű szerkezetet a tetszőleges kedvenc pozícióba (my). 2) Nyomja meg a my gombot és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig, amíg a motoros működtetésű szerkezet egy elmozdulást nem végez: a kívánt kedvenc pozíció (my) memorizálása megtörtént. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 93 II. osztály Akkumulátor töltési hőmérséklete 0 °C-tól +40 °C-ig A Somfy kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott motoros működtetőrendszer a jelen utasításokban leírtak szerint történő használat esetén megfelel a 2006/42/EK és 2014/53/EU irányelvek fő követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat, amely megadja az alkalmazott szabványokat és követelménye- ket, és tartalmazza a motoros működtetőrendszer azonosításához szükséges összes adatot, valamint a műszaki...
  • Page 94 Tyto pokyny se vztahují na všechny motory značky Irismo Wirefree při všech točivých momentech rychlostech. OBSAH 1. Předběžné informace 3. Používání a údržba 1.1 Účel použití 3.1. Tlačítka pro otevírání (Open) a zavírání (Close) 1.2 Odpovědnost 3.2. Funkce STOP 2. Montáž 3.3. Mezipoloha (my) 2.1.
  • Page 95 VAROVÁNÍ: Pro všeobecnou bezpečnost je důležité plně se řídit těmito pokyny. Uložte tyto pokyny pro budoucí použití. - Společnost Somfy doporučuje, aby alespoň jeden ovladač byl v blízkosti zařízení s motorovým pohonem nebo jejich skupiny. - Nedovolte dětem, aby si hrály s pevně instalovanými ovládači. Dálkové ovladače nenechávejte uložené...
  • Page 96 RTS v motoru je předprogramován. 2.3.2. Nastavení koncových poloh Po prvním příkazu k otevření nebo k zavření se motorem poháněné zařízení nejprve rozběhne, aby zazna- menalo koncovou polohu. Pro nastavení koncových poloh viz 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 97 Zkontrolujte kompatibilitu dálkového Dálkový ovladač není kompatibilní. ovladače a v případě potřeby jej vyměňte. Použijte již naprogramovaný dálkový Použitý dálkový ovladač není ovladač nebo naprogramujte tento naprogramovaný v motoru. dálkový ovladač. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 98 3.4.1. Modifikace oblíbené polohy („my“) (obr. 17) 1) Umístěte motorem poháněné zařízení do požadované oblíbené polohy (my). 2) Stiskněte tlačítko „my“ na ≈ 5 sekund, dokud se motorem poháněné zařízení nepohne: požadovaná oblíbená (my) je uložena do paměti přijímače. Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 99 Třída II Teplota pro dobíjení baterie od 0 °C do + 40 °C Tímto prohlášením společnost Somfy potvrzuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je používán v souladu s těmito instrukcemi a splňuje základní požadavky Směrnic 2006/42/ES a 2014/53/EU. Prohlášení o shodě s podrobným uvedením norem a příslušných specifikací a s uvedením všech údajů...
  • Page 100 装工进行安装。 安装工必须告知用户对电动装置及其相关配件进 行必要的保养。他还必须指出需要保养、更换或 检查的元件。 Somfy 执行器的扭矩、运行时间和速 度必须符合电动装置的技术规范:您的 Somfy 联系 人将根据每个应用提供一种选择电机的方法。 - 仅使用 Somfy 所列的配件(窗帘轨道、支架等 安装装置。配件的零件号可向 Somfy 联系人索要 - 请参考 Somfy 文献确定与所选执行器兼容的控 制器 - 将控制装置安装在明显的位置。 - 使用时电源适配器不应该悬挂在空中。 - 如果电缆或电源插头已损坏,将执行器返回维修 部门,以免出现危险。 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 101 时最好暴露在 0 ° C 至 40 ° C 的温度环境下。 - 不要拆卸或篡改电池组。 - 电池组不得暴露在高温( < 40 ° C )或着火环境中 - 保持电池组远离任何振动或冲击(例如,从高处 坠落)。 - 蓄电池不得暴露于任何液体中。 - 如果需要更换电池组,必须使用 Somfy 批准的合格 更换件。 - 丢弃废旧电池组时,请遵守当地的法律和规定 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 102 3) 当 LED 变绿时,充电循环完成。 断开充电器,保存以备后用。 2.3. 调试 2.3.1. 预编程 RTS 遥控器(图 5 ) 1) 连接电池组至电机,参考 2.2.1 。 2) 同时按下 RTS 控制器上的开启和关闭按钮:受电机驱动的产品上下移动, RTS 控制 器预编入电机。 2.3.2. 设置末端限位 首次收到开启或关闭命令时,受电机驱动的产品执行首次运行,以记录硬 停机位置。 如果需要调节末端限位,参考 2.4.2 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 103 3) 按下 my 按钮,直到受电机驱动的产品移动,以确认设置。 2.4. 安装提示和建议 2.4.1. 有关 Irismo Wirefree 的问题? 观察结果 可能的原因 解决方案 检查电池组是否电力不 电池组电力不足。 足,若不足则为其充电。 受电机驱动的 检查电池是否电力不足, 遥控器电池电力不足。 产品不工作。 必要时进行更换。 检查兼容性,必要时更换 遥控器不兼容。 遥控器。 所用的遥控器尚未编入 使用已编入的遥控器,或 电机。 编入该遥控器。 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 104 受电机驱动的产品停止。 点按 my :受电机驱动的产品开始移动,并在中间位置( my )停止。 要修改或删除中间位置( my ),请参见“其他设置”部分 3.4. 其他设置 3.4.1. 修改中间位置( my )(图 17 ) 1) 将受电机驱动的产品置于想要的中间位置( my )。 2) 按下 my 大约 5 秒钟,直到受电机驱动的产品移动:中间位置( my )设置完成 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 105 0 ° C 至 + 60 ° C 防护等级 IP 30 安全等级 II 级 蓄电池充电温度 0 ° C 至 + 40 ° C Somfy 在此声明:本说明所述的电机及按照本说明使用的电机 均符合指令 2006/42/EC 和 2014/53/EU 的基本要求。 登陆网址 www.somfy.com/ce 可查询符合性声明,其中详细说明所用标 准和规范,并说明电机标识的所有详情、获得授权编辑技术文件 并拟定声明的人员姓名和地址及发布地点和日期。 Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 106 ‫3.2. التشغيل‬ ‫4.2. اقتراحات ونصائح التركيب‬ ‫1. معلومات مسبقة‬ ‫1.1 مجال التطبيق‬ ‫ لالستخدام مع كل أنواع مجريات الستائر‬Irismo Wirefree ‫ت م ّ تصميم محر ّ ِ ك‬ ‫2.1 المسئولية‬ ‫تعليمات السالمة اإللزامية‬ ‫ الصغيرة المخصصة لمجاري الستائر‬Irismo ‫- لمحركات‬...
  • Page 107 .‫- ال تعر ّ ض البطارية للسوائل‬ ‫- إذا كان عليك أن تقوم باستبدال البطارية، استخدم دائما مكونات‬ .Somfy ‫االستبدال من ماركة‬ ‫- يرجى االلتزام بالقوانين واللوائح المحلية عند التخلص من‬ .‫البطارية المستخدمة‬ Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 108 ‫2.3.2. ضبط الحدود الطرفية‬ .‫ تجري اآللية دورة اشتغال أولى لتسجيل وضعية التوقف الثابتة‬Close ‫ أو‬Open ‫عند الضغط ألول مرة على‬ 2.4.2 ‫إذا دعت الحاجة الى تكييف الطرفين، راجع‬ Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 109 .‫جهاز التحكم عن بعد غير متوافق‬ .‫التحكم عن بعد عند الحاجة‬ ‫استخدم جهاز التحكم عن بعد المسجل‬ ‫جهاز التحكم عن بعد المستخدم غير‬ .‫أو سجل جهاز التحكم عن بعد هذا‬ .‫مسجل في المحرك‬ Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 110 .‫1) ضع الجهاز اآللي في الوضع المف ض ّ ل (الخاص بي) المرغوب فيه‬ ‫2) اضغط من جديد على خاص بي لمدة 5 ثوان تقريبا حتى يتحرك الجهاز اآللي: وبذلك يتم تسجيل الوضع‬ .‫المفضل (خاص بي) المرغوب فيه‬ Copyright © 2021 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Page 111 ‫من 0 ° مئوية إلى +04 ° مئوية‬ ‫درجة حرارة شحن البطارية‬ ‫ أن المحر ّ ِ ك المغطى بواسطة هذه التعليمات، والمستخدم كما‬Somfy ‫بموجب ذلك، تعلن‬ ‫/24/6002 و‬EC ‫هو مشار إليه في هذه التعليمات، مطابق لالشتراطات األساسية لتوجيهات‬ .2014/53/UE ‫يمكنكم...
  • Page 113 PROG.
  • Page 115 PROG. PROG. PROG. PROG.
  • Page 116 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F- 74300 CLUSES www.somfy.com...