Le produit doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation du produit hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
2.2.2. Perçage des trous de fixation ͉ ͉ Somfy préconise l’utilisation de 6 vis (3 par équerre) de six millimètres de diamètre minimum. ͉ ͉ Le choix de la méthode de fixation dépend de la nature du support, par conséquent, elle sera sous votre responsabilité...
SOMFY. Suivant la configuration définie par SOMFY, elles sont constituées par la pièce de guidage du câble d'alimentation a ou par une butée b présente dans le rail central du châssis.
Page 9
Dazu können provisorische Keile B genutzt werden (nicht enthalten), die das Ausrichten des Trägers erleichtern. 2.2.2. Bohren der Befestigungslöcher ͉ ͉ Somfy empfiehlt die Verwendung von 6 Schrauben (3 pro Winkel) mit einem Durchmesser von mindestens 6 mm. ͉ ͉ Die Wahl der Befestigungsmethode ist abhängig vom Untergrund und untersteht daher ausschließlich Ihrer Verantwortung.
Page 10
1) Bringen Sie die Module in Ihre Endposition, indem Sie sie bis an ihre Anschläge gleiten lassen. Die Anschläge werden bei der Fertigung des Antriebs durch SOMFY angebracht. Je nach der von SOMFY definierten Konfiguration handelt es sich dabei um die Führung des Netzkabels a oder um einen Anschlag b auf der mittleren Schiene des Montagerahmens.
Istruzioni di sicurezza. Il prodotto deve essere installato da un professionista di impianti di motorizzazione e domotica, conformemente alle istruzioni fornite da Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Il mancato rispetto di tale prescrizione, così...
Page 14
2.2.2. Esecuzione dei fori di fissaggio ͉ ͉ Somfy raccomanda di utilizzare 6 viti (3 per squadra) di almeno 6 mm di diametro. ͉ ͉ La scelta del metodo di fissaggio dipende dal tipo di supporto e di conseguenza ricade sotto la sola responsabilità...
Page 15
I finecorsa vengono montati al momento della fabbricazione della motorizzazione negli stabilimenti SOMFY. A seconda della configurazione definita da SOMFY, i finecorsa sono formati dall'elemento di guida del cavo di alimentazione a o da un finecorsa b presente sulla guida centrale del telaio.
El producto debe ser instalado por un profesional de la motorización y la automatización del hogar conforme a las instrucciones de Somfy y la reglamentación aplicable en el país de puesta en marcha. Queda prohibido el uso del producto fuera del ámbito de aplicación anteriormente citado. Dicho uso anularía, al igual que cualquier otro uso contrario a las instrucciones que figuran en esta guía y en...
Page 19
Para ello, puede utilizar cuñas provisionales B (no incluidas) que facilitan la colocación de la viga. 2.2.2. Perforación de los orificios de fijación ͉ ͉ Somfy recomienda la utilización de 6 tornillos (3 por escuadra) de 6 milímetros de diámetro como mínimo. ͉ ͉...
Page 20
Los topes se pusieron durante la fabricación de la motorización en los talleres de SOMFY. Según la configuración definida por SOMFY, están formados por la pieza de guía del cable de alimentación a o por un tope b presente en el raíl central del chasis.
Page 22
NOTES 5148548A000_YSLO IO DOWN POSITION ADDENDUM.indb 22 2019/5/15 11:34:47...
Page 23
5148548A000_YSLO IO DOWN POSITION ADDENDUM.indb 24 2019/5/15 11:34:48...
Page 24
SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5148548A 5148548A 5148548A000_YSLO IO DOWN POSITION ADDENDUM.indb 25 2019/5/15 11:34:48...