Sommaire des Matières pour CARDIO STRONG Ergometer BX70i
Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~ 30-60 Min. 47 kg Lo 96 | La 56 | H 143 FSCSTBX70i.02.03 N° d'article CST-BX70i-2 Ergometer BX70i...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affi chage de la console Fonctions des touches Mise en marche et réglage de l‘appareil Programmes d’entraînement 3.4.1 MANUAL MODE – Mode manuel 3.4.2 PROGRAM MODE –...
Page 4
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT BX70i...
Page 5
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque cardiostrong®. cardiostrong propose des appareils de fi tness haut de gamme parfaitement conçus pour une utilisation à domicile. Entraînez-vous à la maison quel que soit le temps ou l’heure de la journée.
Page 6
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
Page 7
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ATTENTION Ce symbole indique des situations dans lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner des dommages matériels.
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage DEL de Vitesse en km/h Durée de l‘entraînement en min Parcours en km Cadence (tours par minute) Calories brûlées Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watts Niveau de résistance Système de résistance : système de freinage à...
Page 9
Sécurité personnelle ⚠ DANGER Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afi n qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 10
⚠ PRUDENCE Veuillez tenir compte que si les dispositifs de réglage dépassent de l’appareil, ils peuvent gêner les mouvements de l’utilisateur. ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Pour protéger l’appareil de l’utilisation par des tiers non autorisés, retirez toujours le cordon d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas et rangez-le dans un endroit sûr et inaccessible aux personnes non autorisées (par exemple, les enfants).
Page 11
Emplacement ⚠ AVERTISSEMENT Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Choisissez le lieu d’installation afi n de disposer de suffi samment d’espace autour de l’appareil afi n de pouvoir circuler autour de celui-ci. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
Page 12
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 13
Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifi ez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Page 15
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et eff ectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifi ez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des diffi cultés à...
Page 16
Étape 2: Montage de la selle et du tube de selle Fixez le siège (10) sur son tube de réglage (11). Montez le tube de réglage sur l‘appui de selle (66) à l‘aide de la vis à tête ronde cruciforme (16) et de la poignée de déverrouillage rapide (15).
Page 17
Étape 3: Montage du tube de guidon Cette étape de montage nécessite l‘intervention d‘au moins 2 personnes. Retirez d‘abord le cache de protection supérieur (28) (voir fi g. a). Branchez ensuite le câble d‘ordinateur (72 & 73) (voir fi g. b). Positionnez le tube de guidon (29) sur le cadre principal puis fi xez-le à l‘aide de la douille d‘écartement (7), de la rondelle élastique (8) et de la vis à...
Page 18
Étape 4 : Montage du guidon Montez le guidon (32) sur le tube de guidon (29) à l‘aide du cache de protection(65), de la douille d‘écartement (7), de la rondelle élastique (8), de la vis à six pans creux (9) et de la vis (20). Veillez à...
Page 19
Étape 5 : Montage de la console & des pédales Reliez le câble d‘ordinateur supérieur (72) et le câble du capteur tactile (68) à l‘ordinateur (17) puis fi xez l‘ordinateur (17) sur le tube de guidon (29) à l‘aide de la vis (64). ⚠...
Page 20
Étape 6 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser de l’appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez de l’appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer et relever de l’appareil.
Page 21
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Commencez toujours votre entraînement avec une faible intensité et augmentez-la régulièrement et en douceur.
Page 22
Si vous n‘avez défi ni aucun objectif de temps, le chronomètre compte le temps de 00:00 à 99:59. Si vous avez défi ni un objectif de temps, Time (durée) la montre eff ectue un compte à rebours jusque 00:00 à partir de la valeur que vous avez rentrée.
Page 23
Fonctions des touches Augmentation du niveau de résistance, augmentation de valeurs, + (bouton rotatif) sélection de programmes Réduction du niveau de résistance, réduction de valeurs, sélection de - (bouton rotatif) programmes Mode Validation d‘une entrée ou d‘une sélection Maintenez la touche actionnée pendant deux secondes pour redémarrer l‘ordinateur et entrer vos données.
Page 24
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Programmes d’entraînement Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. M (manuel) + P (programme à profi l 1 à 12) + H.R.C. + W (WATTS) + U (utilisateur). Appuyez sur MODE / ENTER pour confi rmer votre sélection.
Page 25
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 3.4.2 PROGRAM MODE – Mode programme Sélectionnez votre programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez un programme (P01, P02, P03 etc.) et validez à l‘aide de la touche MODE / ENTER. Réglez le niveau de résistance à...
Page 26
Fig. 10 3.4.3 H.R.C. MODE – Mode fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diff érents facteurs. L’affi chage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Page 27
3.4.4 WATT MODE – Mode watts Sélectionnez un programme d‘entraînement à l‘aide des touches UP/DOWN. Sélectionnez W puis validez en appuyant sur MODE / ENTER. Entrez le nombre souhaité de watts (valeur affi chée par défaut : 120) (fi g. 15) à l‘aide des touches UP/DOWN.
Page 28
3.4.6 RECOVERY - Récupération Une fois l‘entraînement terminé, appuyez sur la touche RECOVERY. Saisissez les deux capteurs tactiles ou portez une ceinture pectorale. L‘affi chage de toutes les fonctions est désactivé sauf « TIME » – un compte à rebours du temps est lancé de 00:60 à 00:00 (fi g. 17). L‘ordinateur affi che ensuite votre niveau de récupération entre F1 et F6 (fi g.
Page 29
Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 REMARQUES Si les pédales ne sont pas actionnées pendant quatre minutes ou si aucun pouls n‘est détecté pendant quatre minutes, la console passe en mode économie d‘énergie. Appuyez sur une touche quelconque pour redémarrer la console.
Page 30
Connexion à l’application Kinomap REMARQUE Vérifi ez que la connexion sans fi l est activé sur votre appareil mobile et que la console est allumée. Appuyez à cet eff et sur une touche quelconque autre que la touche Start/Stop. Ouvrez l’application Kinomap.
Page 31
Une vidéo explicative sur la connexion à Kinomap peut également être visionnée à l’aide du code QR disponible. https://www.youtube.com/watch?v=KGnhAQJDlFA) Nous vous expliquons ici en vidéo comment connecter le BX30 Plus, dont la console est identique à celle du Bx70i. REMARQUE Les applications préinstallées sont produites et mises à...
Page 32
STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ATTENTION Veillez à...
Page 33
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 34
Codes de défauts et dépannage Le système électronique de l’appareil procède à des tests en continu. En cas d’écarts, un code de défaut apparaît à l’écran et le fonctionnement normal de l’appareil est arrêté pour votre sécurité. L‘écran affi che === an + Les poignées ne sont pas saisies correctement des deux mains. E1 + Aucun signal de fréquence cardiaque n‘est détecté.
Page 35
ÉLIMINATION À la fi n de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Il doit être confi é à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous.
Page 36
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les vélos d’appartement, un tapis de sol permet d’assurer plus de stabilité à votre appareil. Il protège le sol de la transpiration ainsi que des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir votre vélo.
Page 37
COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Afi n de vous assurer le meilleur service possible, nous devons connaître la désignation du modèle, le numéro d'article, le numéro de série, la vue éclatée et la liste des pièces. Vous trouverez les données de contact correspondantes au chapitre 10 du mode d'emploi.
Page 38
Liste des pièces N° Nbre Désignation (ENG) Référence pièce fab. Spécifi cation Main frame 815S0-3-1000-J2 Rear stabilizer 709S0-6-2107-J2 95.4*50.6*2.0Tx500L Adjustable wheel 709S0-6-2174-B0 D59*M10*40L Front stabilizer 832S0-3-2100-J0 Tri-angle cap(left) 55357-B-5095-B8 95.7*57.2*51.3 Tri-angle cap(right) 55357-A-5095-B8 95.7*57.2*51.3 Flat washer D16*D8.5*1.2T 55108-1-1612-FA D16*D8.5*1.2T Spring washer D15.4 XD8.2x2T 55108-2-1520-FA D15.4 XD8.2x2T Allen bolt M8x1.25x20L...
Page 39
Left crank 58007-6-1082-D0 170Lx9/16"-20BC Left chain cover 81502-6-4501-V20 534.7*502*78.1 Right chain cover 81502-6-4502-V20 534.7*502*82.7 Allen nut M6*1.0*6T 55206-2-2006-NA M6*1*6T Adjustable bolt 84302-6-3302-N0 M6*1.0*46 Round cycle for chain cover 81502-6-4503-B0 117*58*9.3 EMS system 801S0-3-3102-05 D265*86 Allen bolt M8x1.25x50L 50308-5-0050-C0 M8x1.25x50L Flat washer D13*D6.5*1.0T 55106-1-1310-NA D13*D6.5*1.0T Spring washer D10.5*D6.1*1.3T...
Page 42
GARANTIE Les produits de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 43
Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
Page 44
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.co.uk technik@fi tshop.de ...
Page 45
NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fi tshop.fr www.fi tshop.de/blog Avec plus de 70 succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fi tness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/Fitshop dans le domaine de l'équipement de fi tness.