Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Vacuum Cleaner
with bag and 8m range
VCBG550BU
ned.is/vcbg550bu
VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 1
19-9-2019 15:55:43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour nedis VCBG550BU

  • Page 1 Vacuum Cleaner with bag and 8m range VCBG550BU ned.is/vcbg550bu VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 1 19-9-2019 15:55:43...
  • Page 2 Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 2 19-9-2019 15:55:43...
  • Page 3 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 3 19-9-2019 15:55:43...
  • Page 4 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 4 19-9-2019 15:55:43...
  • Page 5 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 5 19-9-2019 15:55:43...
  • Page 6 Do not vacuum toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain For more information see the extended manual cleaner, etc.) online: ned.is/vcbg550bu • Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil-based paints, paint thinner, moth proofing, flammable dust, Intended use or other explosive or toxic vapors.
  • Page 7 5. Place the dust bag holder A back into the vacuum cleaner. 6. Close A Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/vcbg550bu Cleaning filters The filters should be cleaned every 6 months or as soon as Bestimmungsgemäße Verwendung suction power is weakened.
  • Page 8 • 4. Verwenden Sie A Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie , um das Gerät auszuschalten. Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf. 5. Ziehen Sie nach der Verwendung A aus der Steckdose. • Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder 6.
  • Page 9 Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des Pour plus d'informations, consultez le manuel clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. détaillé en ligne : ned.is/vcbg550bu • N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou tout objet enflammé...
  • Page 10 Zie voor meer informatie de uitgebreide 3. Faites glisser A hors de A et jetez-le. handleiding online: ned.is/vcbg550bu 4. Placez un A neuf dans l'aspirateur en le faisant glissant dans A 5. Remettez le support de sac de poussière A dans l'aspirateur.
  • Page 11 Belangrijkste onderdelen (afbeelding B) • Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis, verfverdunner, mottenweerstand, Gebogen uiteinde Slang brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen. Stofzak-is-vol controle- Stofzakhouder • Trek altijd eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact Motorfilter lampje voordat u de zuigslang vast- of loskoppelt.
  • Page 12 A aangeeft dat de stofzak vol is. Er worden geen extra stofzakken meegeleverd. Per maggiori informazioni vedere il manuale 1. Open A esteso online: ned.is/vcbg550bu 2. Verwijder A 3. Schuif A uit A en gooi deze weg. Uso previsto 4.
  • Page 13 Prodotto Aspirapolvere 3. La potenza di aspirazione può essere regolata con A Numero articolo VCBG550BU 4. Utilizzare A per spegnere il dispositivo. Dimensioni (p x l x a) 440 x 270 x 230 mm 5. Scollegare A dalla presa elettrica dopo l’uso.
  • Page 14 No la utilice sin los filtros en su sitio. • Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la Para más información, consulte el manual aspiradora. ampliado en línea: ned.is/vcbg550bu • Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora desde unas escaleras. Uso previsto por el fabricante •...
  • Page 15 A muestre que está llena. No se incluyen bolsas de polvo adicionales. Para mais informações, consulte a versão 1. Abra A alargada do manual on-line: ned.is/vcbg550bu 2. Extraiga A 3. Deslice A fuera de A y deséchela.
  • Page 16 Produto Aspirador 2. Utilize A para ligar o aparelho. Número de artigo VCBG550BU 3. A potência de sucção pode ser regulada com A Dimensões (c x l x a) 4. Utilize A 440 x 270 x 230 mm para desligar o produto.
  • Page 17 Använd inte dammsugaren utan filter på plats. • Stäng av alla kontroller innan du sätter stickkontakten i För ytterligare information, se den utökade vägguttaget eller drar ut den. manualen online: ned.is/vcbg550bu • Var extra försiktig vid dammsugning i trappor. • Dammsug inte lättantändliga eller brännbara material Avsedd användning...
  • Page 18 VCBG550BU visar att den är full. Extra dammpåsar medföljer ej. 1. Öppna A Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 2. Ta ut A laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/vcbg550bu 3. Skjut ut A ur A och kasta den. 4. Placera en ny A i dammsugaren genom att skjuta in den i A Käyttötarkoitus...
  • Page 19 5. Irrota virtajohto A pistorasiasta käytön jälkeen. Tuote Pölynimuri 6. Kelaa virtajohto A takaisin painamalla johdon Tuotenro VCBG550BU takaisinkelauspainiketta A Mitat (p x l x k) 440 x 270 x 230 mm Tuote sammuu automaattisesti, jos se ylikuumenee. Paino 4200 g Jos laite ylikuumenee, toimi seuraavasti: Tulojännite...
  • Page 20 Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. • Ikke støvsug brennbare eller selvantennelige materialer For mer informasjon, se den fullstendige (lightergass, bensin, osv) eller bruk i nærheten av eksplosive bruksanvisningen på nett: ned.is/vcbg550bu væsker eller damp. • Ikke støvsug giftige materialer (klorin, ammoniakk, Tiltenkt bruk avløpsåpnere, osv.)
  • Page 21 Ekstra støvposer følger ikke med. 1. Åpne A Yderligere oplysninger findes i den udvidede 2. Ta ut A manual online: ned.is/vcbg550bu 3. Skyv A ut av A og kast den. 4. Sett en ny A i støvsugeren ved å...
  • Page 22 Produkt Støvsuger 2. Brug A til at tænde enheden. Varenummer VCBG550BU 3. Sugeeffekten kan justeres med A Mål (l x b x h) 440 x 270 x 230 mm 4. Brug A til at slukke enheden.
  • Page 23 • Lépcső porszívózásakor legyen fokozottan óvatos. További információért lásd a bővített online • Ne porszívózzon gyúlékony vagy éghető anyagokat (öngyújtó kézikönyvet: ned.is/vcbg550bu folyadék, benzin stb.), és ne használja robbanásveszélyes folyadékok vagy gőzök jelenlétében. Tervezett felhasználás • Ne porszívózzon mérgező anyagot (hipó, ammónia, Ez a készülék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri porszívózásra...
  • Page 24 1. Nyissa ki az A fedelet. Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 2. Vegye ki az A részt. instrukcji obsługi online: ned.is/vcbg550bu 3. Csúsztassa ki a A részt a A részből, és dobja el. 4. Helyezzen egy új A részt a porszívóba, és csúsztassa a A Przeznaczenie részbe.
  • Page 25 Na kablu zasilającym znajdują się dwa oznaczenia. Produkt Odkurzacz • Żółte oznaczenie pokazuje idealną długość kabla. Numer katalogowy VCBG550BU • Czerwone oznaczenie pokazuje maksymalną długość kabla. Wymiary (dł. x szer. x wys.) 440 x 270 x 230 mm 1. Rozwiń A i podłącz go do gniazdka elektrycznego.
  • Page 26 Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα, τσιγάρα, σπίρτα ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές • Μην χρησιμοποιείτε χωρίς τα φίλτρα στη θέση τους. online εγχειρίδιο: ned.is/vcbg550bu • Κλείστε όλες τις ρυθμίσεις πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τη σκούπα. Προοριζόμενη χρήση...
  • Page 27 3. Αφήστε το προϊόν να κρυώσει για περίπου 1 ώρες προτού το χρησιμοποιήσετε ξανά. Rýchly návod Αλλαγή της σακούλας (εικόνα C) Vysávač VCBG550BU Η σακούλα πρέπει να αλλάζεται αμέσως μόλις η ένδειξη γεμάτης σακούλας A δείξει ότι είναι γεμάτη. Επιπλέον σακούλες δεν Viac informácií nájdete v rozšírenom návode περιλαμβάνονται.
  • Page 28 • 4. Pomocou A Nezatvárajte dvere na napájacom kábli. vypnite zariadenie. • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte so 5. Po použití odpojte A od napájacej elektrickej zásuvky. zablokovanými otvormi. Udržiavajte čisté od prachu, chumáčov 6. Ak chcete navinúť A , stlačte A vlasov atď.
  • Page 29 Před zapojením či odpojením vysavače vypněte všechny ovládací prvky. Více informací najdete v rozšířené příručce • Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti. online: ned.is/vcbg550bu • Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály (podpalovací tekutinu, benzin apod.) ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti výbušných kapalin či par.
  • Page 30 2. Spnačem A7 přístroj zapněte. Produkt Vysavač 3. Sací výkon lze upravit omocí Ay. Číslo položky VCBG550BU 4. Spnačem A7 přístroj vypněte. Rozměry (D × Š × V) 440 × 270 × 230 mm 5. Po použití o pojte A8 ze zásuvky.
  • Page 31 • 1. Derulați A Nu scufundați produsul în apă. și conectați-l la o priză. • Nu trageți de cablu pentru a deconecta produsul de la priză. 2. Folosiți A pentru a porni dispozitivul. Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta. 3.
  • Page 32 Specificaţii Produs Aspirator Numărul articolului VCBG550BU Dimensiuni (L x l x h) 440 x 270 x 230 mm Greutate 4200 g Tensiune de intrare 220 c.a. - 240 V ~ 50/60 Hz Putere maximă de intrare 700 W Interval de funcționare...
  • Page 33 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 33 19-9-2019 15:55:46...
  • Page 34 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 34 19-9-2019 15:55:46...
  • Page 35 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 35 19-9-2019 15:55:46...
  • Page 36 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/19 VCBG550BU_MAN_COMP_0919_print_(19389 1422)_v02.indd 36 19-9-2019 15:55:46...