Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

RADIANCE X SHINE
DIGITAL INTELLIGENT IONIC HAIR DRYER
user guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVAMP Professional dynamic RADIANCE X SHINE DR-6400GD-GB

  • Page 1 RADIANCE X SHINE DIGITAL INTELLIGENT IONIC HAIR DRYER user guide...
  • Page 2 FEATURES 1. Ultra-true cold shot button 7. Twist rotate handle for easy storage 2. Smart LED Display and travel 3. Speed control button 8. Hang-up loop 4. Temperature heat control 9. 6mm magnetic slim precision 5. On/off button concentrator 6. Easy clean dual filtration rear 10.
  • Page 3 INSTRUCTIONS FOR USE • Wash your hair as normal and squeeze out excess moisture with a towel and comb through to detangle. • Apply heat protection spray before drying. • Plug the product into a 220-240V mains power supply. • To quickly blast dry hair, use without any attachments.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 16 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should not use this product. Persons with lack of experience and knowledge can use the product if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
  • Page 5 3 YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;...
  • Page 6 FONCTIONNALITÉS 1. Bouton d’air froid Ultra-true 7. Poignée tournante et escamotable 2. Affichage LED intelligent pour faciliter le rangement et le 3. Contrôle de la vitesse — bouton transport marche/arrêt 8. Anneau de suspension 4. Contrôle de la température et de la 9.
  • Page 7 à proximité de l’appareil. • À conserver dans un endroit frais et sec. Fonction autonettoyage Le sèche-cheveux numérique intelligent à technologique ionique Revamp Professional Dynamic Radiance x Shine comporte une fonction AUTONETTOYAGE pour nettoyer le filtre arrière. Activation de la fonction Autonettoyage : Lorsque le sèche-cheveux est éteint, maintenez votre doigt appuyé...
  • Page 8 Retirer et nettoyer le filtre Pour maintenir la performance optimale de l’appareil et prolonger la vie du moteur, il est important de retirer régulièrement les poussières et les saletés de la grille arrière et de la nettoyer (Fig. 2) • Éteignez l’appareil et débranchez-le avant d’enlever le filtre.
  • Page 9 GARANTIE 3 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé...
  • Page 10 MERKMALE 1. Ultra-Kaltluft-Taste 8. Aufhängöse 2. Smarte LED-Anzeige 9. Magnetischer 6-mm-Konzentrator 3. Geschwindigkeitsstufen ein/aus „Slim Precision“ 4. Warmluftregler 10. Magnetischer 8-mm-Konzentrator 5. Ein/Aus-Taste „Precision“ 6. Einfach zu reinigender dualer 11. Magnetischer Diffusor Mikrofilter hinten 7. Drehgriff für einfache Aufbewahrung und Transport ÖLE VON PROGLOSS™...
  • Page 11 GEBRAUCHSANWEISUNG • Was en conditioneer uw haar zoals gewoonlijk. • Breng een hittebeschermingsspray aan voor het drogen. • Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 220-240 V. • Für schnelles Trocknen Haar ohne Aufsatz föhnen. • Für präzises Trocknen und Styling die Aufsätze so verwenden wie oben beschrieben. •...
  • Page 12 Entfernen und Reinigen des Filters Der Filter am hinteren Ende muss regelmäßig von Staub und Schmutz befreit und gesäubert werden, um die Nutzungsdauer und die optimale Leistung von Gerät und Motor zu gewährleisten (Abb. 2) • Das Gerät vor dem Entfernen des Filters ausschalten und den Netzstecker ziehen. •...
  • Page 13 3 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen.
  • Page 14 CARATTERISTICHE 1. Pulsante per un efficace getto d’aria 7. Per trasportarlo in modo agevole in fredda viaggio ruotare la maniglia 2. Smart LED Display 8. Anello per appendere l’asciugacapelli 3. Controllo della velocità on/off 9. Concentratore magnetico sottile di 4. Controllo della temperatura del precisione da 6 mm calore 10.
  • Page 15 ISTRUZIONI PER L’USO • Lavare i capelli applicando il balsamo come d’abitudine. • Applicare uno spray protettivo contro il calore prima di asciugare. • Collegare l’unità a una presa elettrica a 220-240 CA. • Per un’asciugatura rapida, utilizzare senza accessori. •...
  • Page 16 Rimozione e pulizia del filtro Il prodotto continuerà a offrire prestazioni ottimali senza compromettere la vita utile del motorino se viene pulito e se vengono periodicamente rimossi polvere e sporco dalla griglia posteriore (Fig. 2) • Spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla rete elettrica prima di rimuovere il filtro. •...
  • Page 17 3 ANNI DI GARANZIA FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd.
  • Page 18 CARACTERÍSTICAS 1. Botón de golpe de frío Ultra-True 8. Anilla para colgar 2. Smart LED Display 9. Concentrador magnético de 3. Control de velocidad precisión fina de 6 mm 4. Control de temperatura 10. Concentrador magnético de 5. Botón de encendido/apagado precisión de 8 mm 6.
  • Page 19 INSTRUCCIONES DE USO • Lávese el pelo y póngase suavizante como suele hacer habitualmente. • Aplique el producto protector del calor antes de secarlo. • Enchufe el aparato a una toma de corriente de 220-240 V. • Para secar el cabello rápidamente, no use ningún accesorio. •...
  • Page 20 Retirar y limpiar el filtro Para mantener un rendimiento óptimo del aparato y prolongar la vida del motor, es importante eliminar con frecuencia el polvo y la suciedad de la rejilla posterior y limpiarlo (ilustración 2) • Apague el aparato y desenchúfelo antes de retirar el filtro. •...
  • Page 21 3 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté...
  • Page 22 KENMERKEN 1. Echte Cold Shot-knop 8. Ophanglus 2. Slim LED-scherm 9. 6 mm magnetische compacte 3. Snelheidsregeling in-/uitschakelen Precision Concentrator 4. Temperatuurregeling 10. 8 mm magnetische Precision 5. Aan/uit-knop Concentrator 6. Eenvoudig te reinigen dubbele 11. Magnetische Curl Diffuser microfilter aan de achterkant 7.
  • Page 23 GEBRUIKSAANWIJZING • Was en conditioneer uw haar zoals gewoonlijk. • Breng een hittebeschermingsspray aan voor het drogen. • Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 220-240 V. • Gebruik zonder accessoires om het haar snel te drogen. •...
  • Page 24 Het filter verwijderen en reinigen Om het product optimaal te laten presteren en de levensduur van de motor te verlengen, is het belangrijk om regelmatig stof en vuil van het achterste rooster te verwijderen en te reinigen. (Afb. 2) • Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het filter verwijdert.
  • Page 25 3 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 3 jaar garantie op materiële en fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product;...
  • Page 26 FUNCIONALIDADES 1. Botão de jato ultrafrio 7. Pega giratória e rotativa para fácil 2. Visor LED inteligente armazenamento e viagem 3. Ligar/desligar e controlo de 8. Olhal para pendurar velocidade 9. Concentrador magnético fino de 4. Botão de controlo do calor precisão de 6 mm 5.
  • Page 27 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Lave o seu cabelo como normalmente, remova o excesso de humidade com uma toalha e penteie-o para desemaranhar. • Aplique spray de proteção contra o calor antes de secar. • Ligue o produto a uma fonte de alimentação de 220-240 V. •...
  • Page 28 Remoção e limpeza do filtro Para manter o desempenho ideal do produto e prolongar a vida útil do motor, é importante remover regularmente o pó e sujidades da grelha traseira e limpar. (Fig. 2) • Desligue o dispositivo e remova a ficha da tomada antes de retirar o filtro. •...
  • Page 29 GARANTIA DE 3 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto contra defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra, exceto conforme indicado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não abrange danos provocados por uma utilização incorreta ou abusiva;...
  • Page 30 FUNKTIONER 1. Ultraeffektiv kalluftsknapp 8. Ögla för upphängning 2. Smart LED-skärm 9. 6 mm magnetisk smal 3. Hastighetskontroll precisionskoncentrator 4. Temperaturkontroll 10. 8 mm magnetisk 5. PÅ/AV precisionskoncentrator 6. Bakre mikrofilter med dubbel 11. Magnetic Curl Diffuser filtrering som är lätt att rengöra 7.
  • Page 31 BRUKSANVISNING • Tvätta håret som vanligt och krama ur överflödig fukt med en handduk samt kamma igenom håret för att trassla ut det. • Applicera värmeskyddsspray innan du torkar. • Anslut produkten till en strömförsörjning på 220–240 V. • Använd fönen utan något tillbehör för att snabbt torka håret. •...
  • Page 32 Borttagning och rengöring av filtret För att bibehålla högsta prestanda för produkten och förlänga motorns livstid är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från det bakre gallret och rengöra filtret (Fig. 2) • Stäng av enheten och dra ur kontakten innan du tar bort filtret. •...
  • Page 33 3 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterar att denna produkt är fri fån defekter i material och utförande under en period på 3 år från inköpsdatumet, med de undantag som framgår nedan. Denna produktgaranti från FKA Brands Ltd täcker inte skador som orsakats av felaktig användning eller vårdslöshet, liksom olyckshändelser, användningen av icke godkända tillbehör, ändring av produkten, eller andra förhållanden som ligger utanför FKA Brands Ltd:s kontroll.
  • Page 34 EGENSKABER 1. Koldluftsknap 7. Roterende greb til nem opbevaring 2. Smart LED-skærm og rejser 3. Hastighedsregulering 8. Hængesløjfe 4. Temperatur-varmekontrol 9. 6 mm Magnetic Slim Precision 5. Tænd/sluk-knap Concentrator 6. Rengøringsvenligt mikrofilter til 10. 8 mm Magnetic Precision Concentrator dobbeltfiltrering bagpå 11.
  • Page 35 BRUGSANVISNING • Vask dit hår som normalt, klem overskydende fugt ud med et håndklæde, og red håret igennem, så det ikke er filtret. • Påfør varmebeskyttelsesspray inden tørringen. • Sæt produktets stik i en 220-240 V strømforsyning. • Brug apparatet uden tilbehør for at lyntørre håret. •...
  • Page 36 Fjernelse & rengøring af filteret For at sikre, at produktet hele tiden fungerer perfekt, og for at få motoren til at holde længere er det vigtigt, at du regelmæssigt fjerner støv og snavs fra det bageste gitter og rengør det (Fig. 2) •...
  • Page 37 3 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer dette produkt mod materialefejl og fejl i håndværksmæssig udførelse i en periode på 3 år fra købsdatoen, undtagen som anført nedenfor. Denne produktgaranti fra FKA Brands Ltd dækker ikke skader forårsaget af misbrug eller mishandling, ulykke, fastgørelse af uautoriseret tilbehør, ændring af produktet eller andre forhold, der er uden for FKA Brands Ltd’s kontrol.
  • Page 38 OMINAISUUDET 1. Ultra-true cold -kylmäpuhalluspainike 8. Ripustuslenkki 2. LED-älynäyttö 9. 6mm Magnetic Slim Precision 3. Nopeuden säätö Concentrator 4. Lämpötilan säätö 10. 8mm Magnetic Precision 5. Päälle/pois Concentrator 6. Helposti puhdistettava takaosan 11. Magnetic Curl Diffuser kiharoille kaksoissuodattava mikrosuodatin 7. Kierrä ja käännä -kahva mahdollistaa helpon säilytyksen ja mukana kuljettamisen PROGLOSS™...
  • Page 39 KÄYTTÖOHJEET • Pese hiukset tavalliseen tapaan. Painele ylimääräinen kosteus pyyhkeeseen ja selvitä hiukset kammalla. • Levitä lämpösuojasuihketta ennen kuivausta. • Kytke laite 220–240 V:n verkkovirtaan. • Jos haluat kuivata hiukset nopeasti, käytä ilman lisäkappaleita. • Käytä tarkkaan kuivaukseen ja muotoiluun lisäkappaleita edellisen osion suositusten mukaisesti.
  • Page 40 Suodattimen irrottaminen ja puhdistaminen Laitteen pitämiseksi huipputehokkaana ja moottorin käyttöiän pidentämiseksi on tärkeää poistaa pöly ja lika säännöllisesti takasäleiköstä sekä puhdistaa laite (Kuva 2) • Sammuta laite ja irrota se pistorasiasta ennen suodattimen irrottamista. • Irrottaminen - Käännä takasäleikköä vastapäivään (säleikössä olevan merkinnän mukaan) ja vedä...
  • Page 41 3 VUODEN TAKUU FKA Brands Ltd myöntää tälle tuotteelle kolmen vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuun ostopäivästä alkaen alla mainittuja tapauksia lukuun ottamatta. Tämä FKA Brands Ltd:n tuotetakuu ei kata väärinkäytön aiheuttamia vahinkoja, onnettomuutta, luvattoman lisälaitteen kiinnittämistä, tuotteen muuttamista tai mitään muita tilanteita, jotka eivät ole FKA Brands Ltd:n hallinnassa. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuote on ostettu ja sitä...
  • Page 42 FUNKCJE 1. Przycisk nawiewu bardzo chłodnego 7. Obrotowy uchwyt ułatwiający powietrza przechowywanie i podróżowanie 2. Inteligentny wyświetlacz LED 8. Pętelka do zawieszenia 3. Przycisk regulacji prędkości 9. Precyzyjny smukły koncentrator 4. Regulacja temperatury magnetyczny 6 mm 5. Przycisk ON/OFF 10. Precyzyjny koncentrator 6.
  • Page 43 INSTRUKCJA OBSŁUGI • Umyć włosy jak zwykle, ręcznikiem wycisnąć nadmiar wilgoci i rozczesać włosy, aby je rozplątać. • Przed suszeniem nałożyć spray termoochronny. • Podłączyć produkt do zasilania sieciowego 220-240 V. • Aby szybko wysuszyć włosy, używać bez nasadek. • W celu precyzyjnego suszenia i stylizacji używać...
  • Page 44 Wyjmowanie i czyszczenie filtra Aby utrzymać najwyższą wydajność produktu i przedłużyć żywotność silnika, ważne jest regularne usuwanie kurzu i brudu z tylnej kratki i czyszczenie (Rys. 2) • Przed wyjęciem filtra wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. • Wyjmowanie – Obrócić tylną kratkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zgodnie z oznaczeniem na kratce) i zdjąć.
  • Page 45 3 LATA GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację...
  • Page 46 SALON BRITISH BRANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin D02AY28, Ireland csupport@revamphair.com IB-DR6400GD-0324-01...