Page 1
TRONÇONNEUSE ÉLAGUEUSE à batterie Lithium-Ion 60V Modèle: TCS1812 (TC717) Batteries et chargeurs vendus séparément Manuel d'utilisation (Traduction de la notice originale) Lisez attentivement le manuel de l'opérateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser le produit. SABRE FRANCE...
Page 2
Traduction de la notice originale LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS! LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVERTISSEMENT: Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de naissance.
Page 3
Traduction de la notice originale AVERTISSEMENT: L'utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux, ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. Avant de commencer à utiliser l'outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité avec ou sans écrans latéraux et un écran facial complet si nécessaire.
Page 4
Traduction de la notice originale Portez Portez des chaussures antidérapantes lors de l’utilisation du produit. chaussures Ne pas exposer Ne pas exposer à la pluie à la pluie Distance Gardez vos distances avec les autres sécurité personnes. Risque Retirez la batterie ou débranchez le cordon Plug-In de l'appareil avant tout changement d’outil, de nettoyage et d'entretien.
Page 5
Traduction de la notice originale Frein Indique les directions dans lesquelles le frein de chaîne est relâché (flèche vers l'arrière) et chaîne activé (flèche vers l'avant). Indique le sens d'installation de la chaîne Sens de coupe. montage Le produit est conforme aux directives Marquage européennes applicables et une méthode d'évaluation de conformité...
Page 6
Traduction de la notice originale AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES À BATTERIE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Page 7
Traduction de la notice originale Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. L’utilisation d’une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique. S’il est inévitable d’utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à...
Page 8
Traduction de la notice originale UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique approprié effectuera le travail de manière plus efficace et plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne s’allume pas ou ne s’éteint pas.
Page 9
Traduction de la notice originale UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À BATTERIE Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie. N’utilisez des outils électriques qu’avec des batteries spécifiquement désignées.L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessures et d’incendie.
Page 10
Traduction de la notice originale INSTRUCTION DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE Gardez toutes les parties du corps éloignées de la chaîne lorsque la tronçonneuse est en fonctionnement. Avant de la démarrer, assurez-vous que la chaîne ne touche rien. Un moment d'inattention lors de son utilisation peut provoquer l'enchevêtrement de vos vêtements ou de votre corps avec la chaîne de scie.
Page 11
Traduction de la notice originale Couper uniquement du bois. N'utilisez pas la tronçonneuse à des fins non prévues. Par exemple : n'utilisez pas la tronçonneuse pour couper du métal, du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de construction autres que le bois. L'utilisation de la tronçonneuse pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
Page 12
Traduction de la notice originale Ne dépassez pas la portée et ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules. Cela permet d'éviter tout contact involontaire de la pointe et permet un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues.
Page 13
Traduction de la notice originale N'utilisez pas une tronçonneuse d'une seule main ! Des blessures graves à l'opérateur, aux assistants ou aux personnes présentes peuvent résulter d'une utilisation à une seule main. Pour un contrôle approprié, utilisez toujours vos deux mains lorsque vous utilisez une tronçonneuse, dont l'une actionne la gâchette.
Page 14
Si vous prêtez cet outil à quelqu'un d'autre, prêtez-lui également ce manuel pour éviter une mauvaise utilisation du produit et d'éventuelles blessures. CARACTÉRISTIQUES Modèle TCS1812 (TC717) Puissance moteur 1800W Max. Voltage Longueur de guide 12"...
Page 15
Traduction de la notice originale DESCRIPTION DE LA MACHINE CONNAITRE VOTRE TRONCONNEUSE L'utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite une compréhension des informations sur l'outil indiquées dans ce manuel par rapport à l'utilisation envisagée. Avant de manipuler ce produit, familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités et les règles de sécurité.
Page 16
Traduction de la notice originale Gachette de sécurité Aide à empêcher l’activation accidentelle ou non autorisée de la gâchette à vitesse variable. Il faut appuyer dessus avant que la gâchette de vitesse puisse être activée. Interrupteur marche/arrêt Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur la position « Arrêt » verrouille la gâchette de vitesse pour empêcher la machine d'être activée par inadvertance.
Page 17
Traduction de la notice originale MONTAGE AVERTISSEMENT: Si une pièce est endommagée ou manquante, n'utilisez pas ce produit jusqu'à ce que la pièce soit remplacée. L'utilisation de ce produit avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner de graves blessures. AVERTISSEMENT: N'essayez pas de modifier ce produit ou d'installer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec cette...
Page 18
Traduction de la notice originale Montage du guide-chaîne et de la chaîne Remarque : Déplacez le levier de frein de chaîne (protège-main avant) complètement vers l'arrière pour retirer ou installer le couvercle du guide-chaîne sur la machine. 1. Desserrez les deux écrous du couvercle de guide (A) (Fig 5).
Page 19
Traduction de la notice originale 5. Serrez les écrous du couvercle de guide( A) pour installer le couvercle de guide (B) (Fig 8). Fig. 8 6. Maintenez le nez du guide-chaîne vers le haut et tournez le dispositif de réglage (E) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Page 20
Ces huiles contiennent des agents adhésifs, des agents anti-usure et antioxydants. Consultez votre revendeur SARP pour connaître l'huile de chaîne appropriée. N'utilisez jamais d'huile usée ou récupérée pour éviter divers dysfonctionnements du système de lubrification, de la chaîne et du guide-chaîne. Les problèmes de lubrification causés par l’utilisation d’une huile inappropriée annuleront la garantie.
Page 21
"Utilisation et entretien des outils à batterie". La batterie et le chargeur sont vendus séparément. 1. Insérez la batterie SARP 4 Ah (référence n° BA460) dans la prise, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » clair (Fig 12).
Page 22
Traduction de la notice originale TENUE ET UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE AVERTISSEMENT: Habillez-vous correctement pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de cet outil. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Portez une protection oculaire et auditive. Portez des pantalons longs et résistants, des bottes et des gants.
Page 23
Traduction de la notice originale Arrêt 1. Relâchez la gâchette de vitesse et la gâchette de verrouillage. 2. Poussez le protège-main avant vers l'avant jusqu'à la position de frein. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'unité d'affichage pour arrêter l'outil afin d'éviter un démarrage accidentel.
Page 24
Traduction de la notice originale 2. Tendez la chaîne, mais de manière à ce qu'elle puisse toujours être tirée facilement à la main le long du guide-chaîne. Test de lubrification de la chaîne Tenez la chaîne juste au-dessus d'une surface sèche et appuyez sur l'accélérateur à...
Page 25
Traduction de la notice originale Note: Pour vous entraîner, lorsque vous coupez un petit arbre, poussez le protège-main avant vers l'avant pour engager le frein. À tout moment, vérifiez si le frein fonctionne correctement avant chaque tâche. Si le frein de chaîne est rempli de copeaux de bois, son fonctionnement se détériore un peu.
Page 26
Traduction de la notice originale Si la chaîne ne s'arrête pas immédiatement, apportez la tronçonneuse à votre revendeur agréé pour la réparer. Relâchez le frein de chaîne Fig. 17 Lorsque le protège-main est complètement tiré vers l'arrière, le frein de chaîne est desserré (Fig.
Page 27
Traduction de la notice originale Votre appareil est conçu pour travailler de nombreuses heures sans problème. Un entretien régulier et programmé aidera votre machine à atteindre cet objectif. Si vous n'êtes pas sûr ou n'êtes pas équipé des outils nécessaires, nous vous recommandons d'emmener votre appareil chez votre revendeur pour l'entretien.
Page 28
Traduction de la notice originale Pour une coupe fluide et rapide, la chaîne doit être correctement entretenue. La chaîne doit être affûtée lorsque les copeaux de bois sont petits ou sous forme de sciure, si elle doit être forcée à travers le bois pendant la coupe ou si elle coupe de travers.
Page 29
Traduction de la notice originale En exerçant une pression légère mais ferme, passez vers le coin avant de la dent. Soulevez la lime loin de l'acier à chaque course de retour. Faites quelques coups fermes sur chaque dent. Limez toutes les gouges de gauche dans une seule direction.
Page 30
Traduction de la notice originale Plus de 80° - Nécessite trop de puissance moteur, provoque une usure excessive du guide et de la chaîne. Résulte de l'utilisation d'une lime d'un diamètre trop grand ou d'une lime tenue trop haute. Dégagement du limiteur de profondeur (Fig. 23) Le limiteur de profondeur doit être maintenu à...
Page 31
Traduction de la notice originale Le guide-chaîne est doté d'un pignon à son extrémité qui doit être lubrifié chaque semaine avec une pompe à graisse pour prolonger sa durée de vie (Fig. 26 et 27). Tournez le pignon du guide tout en injectant de la graisse jaune, rouge ou incolore dans le trou de lubrification jusqu'à...
Page 32
Traduction de la notice originale DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La tronçonneuse La batterie n'est pas Vérifiez l'installation de la ne fonctionne pas correctement installée batterie La machine ne 1) La batterie est déchargée 1) Rechargez la batterie. fonctionne pas 2) La batterie est au dessus 2) Laissez refroidir la lorsqu'elle est de sa température de...
Page 33
Traduction de la notice originale INDICATEUR D'ERREUR (Temps de flash CAUSE SOLUTION lumineux : 0,3 s allumé, 0,3 s éteint) Consultez votre revendeur pour un conseil ou une anormal réparation Consultez votre revendeur Court-circuit de faisceau pour un conseil ou une réparation Retirez la batterie puis insérez-la pour redémarrer.
Page 34
1. Modèle d'appareil/produit Désignation : Tronçonneuse professionnelle à poignée supérieure 60 V Modèle : TCS1812 (TC717) Numéro de série : TCS181224050001 à TCS181224050140 Directives CE applicables : EN 62841-1:2015+A11:2022, EN 62841-4-1:2020, EN ISO 11681-2: 2022 2.
Page 35
Traduction de la notice originale NOTES :...
Page 36
SABRE FRANCE 50, Rue de l'Ancien Port 76370 MARTIN-EGLISE - FRANCE...