Page 6
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Page 7
m WARNUNG! LEBENS‑ Heizelement Große Hakenklemme GEFAHR UND UNFALL‑ Entriegelungshebel Äußere Rastnase (klein) GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Innere Rastnase (groß) 10 ] UND KINDER! Sandwich-Platte (obere und untere Platte) 11 ] Grill-Platte (obere und untere Platte) 12 ] Lassen Sie Kinder nicht mit ...
Page 8
Kinder jünger als 8 Jahre Das Produkt darf nicht sind vom Produkt und der verwendet werden, wenn es Anschlussleitung fernzuhalten . fallen gelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden m WARNUNG! aufweist . VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Produkt ist ständig ...
Page 9
VORSICHT! HEISSE Verwenden Sie das Produkt OBERFLÄCHE! nur auf einer flachen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen Das Produkt wird während der und trockenen Oberfläche . Verwendung heiß . Berühren Sie das Produkt nicht während Decken Sie das Produkt nicht oder unmittelbar nach der ab, solange es in Gebrauch Verwendung .
Page 10
Schützen Sie das Produkt, Verwendung Wechselplatten einsetzen und die Anschlussleitung und den entfernen Netzstecker vor Staub, direkter WARNUNG! STROMSCHLAGRISIKO! Sonneneinstrahlung, Tropf- und Bevor Sie die Wechselplatten einsetzen/entfernen, ziehen Spritzwasser . Sie den Netzstecker aus der Steckdose . VORSICHT! HEISSE OBERFLÄCHE! Schützen Sie das Produkt vor ...
Page 11
Klappen Sie den Deckel mit Hilfe des Griffs 14 ] 15 ] Empfohlene Back‑/Grillzeiten herunter und schließen Sie die Verriegelung, um das Sandwiches 4 bis 5 Minuten Produkt geschlossen zu halten, während es das Gargut grillt . Grillen 4 bis 9 Minuten (prüfen Sie Sobald die Sandwiches fertig sind, entfernen Sie sie regelmäßig den Garzustand) mit einem Kunststoff-/Holzspatel (oder ein anderes...
Page 12
Geschätzte Backzeit: Teil Reinigungsmethode Ca . 8 Minuten . Je nachdem, wie braun die Waffeln sein Gehäuse Wischen Sie das sollen . Die Backzeit kann je nach Geschmack verkürzt Gehäuse mit einem leicht oder verlängert werden . angefeuchteten Tuch ab . Öffnen Sie die Verriegelung und klappen Sie das Fügen Sie, falls notwendig,...
Page 13
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten . Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu . ...
Page 15
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 16
m AVERTISSEMENT ! Enroulement de cordon Élément chauffant DANGER MORTEL ET Grand clip d'accrochage Levier de déverrouillage RISQUE D'ACCIDENT Picot extérieur (petit) POUR BÉBÉS ET Picot intérieur (grand) 10 ] Plaques à croque-monsieurs (plaques supérieure et 11 ] ENFANTS ! inférieure) Plaques à grillades (plaques supérieure et inférieure) 12 ] Ne laissez jamais des enfants ...
Page 17
Le nettoyage et l’entretien N'utilisez aucun produit réalisables par l'utilisateur ne endommagé . Débranchez le doivent pas être effectués par produit endommagé du réseau des enfants à moins qu'ils aient électrique et adressez-vous à plus de 8 ans et qu’ils soient votre commerçant .
Page 18
Protégez le cordon Il est interdit d'utiliser le d'alimentation de tout produit sans un jeu de plaques dommage . Ne le faites interchangeables . pas passer sur des bords Ne placez pas le produit tranchants et assurez-vous sur des surfaces chaudes de ne pas le coincer ou le (cuisinière à...
Page 19
Ce produit n'est pas conçu Faites fonctionner l’appareil sans aliments avant la première utilisation afin de brûler d’éventuels résidus de pour fonctionner avec une production . Veillez à une bonne aération . Nettoyez toutes les pièces du produit comme décrit au minuterie externe ou un chapitre « Nettoyage et entretien »...
Page 20
Ouvrez le verrouillage et dépliez le produit . Temps de cuisson/grillage recommandés Placez les 2 croque-monsieurs préparés sur la plaque à Croque-monsieurs 4 à 5 minutes croque-monsieurs inférieure 11 ] Refermez le couvercle à l'aide de la poignée 14 ] 15 ] Grillades 4 à...
Page 21
Temps de cuisson approximatif : Pièce Méthode de nettoyage env . 8 minutes . En fonction du degré de dorure que Boîtier Nettoyez le boîtier avec un doivent présenter les gaufres . Le temps de cuisson peut torchon légèrement humidifié . être raccourci ou rallongé...
Page 23
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” Hertz (frequenza di rete) indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale . Watt Questo simbolo con il termine “Info”...
Page 24
m AVVERTENZA! PERICOLO Elemento riscaldante Morsetto a gancio grande DI MORTE E INFORTUNIO Leva di sblocco Aletta di chiusura esterna (piccola) PER BAMBINI E INFANTI! Aletta di chiusura interna (grande) 10 ] Non lasciare mai i bambini da Piastra per tramezzini (piastra superiore e inferiore) ...
Page 25
I bambini di età inferiore a Questo prodotto è sempre 8 anni devono essere tenuti acceso quando è collegato lontano dal prodotto e dal all'alimentazione . cavo di alimentazione . Prima di collegare il prodotto all'alimentazione, verificare m AVVERTENZA! PERICOLO che la tensione e la corrente DI LESIONI!
Page 26
Tenere il prodotto Assicurarsi che il cavo di esclusivamente per alimentazione non venga l’impugnatura durante il schiacciato dalle piastre funzionamento e durante il intercambiabili o che non raffreddamento . tocchi i bordi delle piastre . Bisogna fare attenzione Si sconsiglia l’uso di ...
Page 27
m AVVERTENZA! RISCHIO Tirare le leve di sblocco e togliere la piastra intercambiabile . DI LESIONI! Ripetere il passo 2 sull’altro lato del prodotto . Scollegare il prodotto Funzionamento dall'alimentazione prima di INFO: pulirlo o quando non lo si Le prime volte che il prodotto viene riscaldato può...
Page 28
Piastre intercambiabili: Piastre intercambiabili: Piastre per tramezzini (piastra superiore e inferiore) Piastre per waffle (piastra superiore e inferiore) 11 ] 13 ] Tempo di cottura stimato: Tempo di cottura stimato: Da circa 4 a 5 minuti . A seconda della croccantezza Circa 8 minuti .
Page 29
Parte Metodo di pulizia Piastre Sciacquare le piastre intercambiabili intercambiabili con acqua e 11 ] un detergente delicato . 12 ] 13 ] Spazi sul Rimuovere il grasso e i liquidi lato inferiore con un foglio di carta da delle piastre cucina .