GB - The safety device is designed and tested for use with the
accompanying blind only. • warning: choking hazard – small parts.
DK - Sikkerhedsanordningen er konstrueret og testet med henblik
på anvendelse udelukkende sammen med det medfølgende gardin.
• advarsel: kvælningsfare - små dele. DE - Die Sicherheitsvorrichtung
wurde nur für die Verwendung mit der zugehörigen Jalousie
konzipiert und getestet. • Achtung: Erstickungsgefahr - Kleinteile.
NO - Sikkerhetsinnretningen er konstruert og testet for bruk bare
med den medfølgende persiennen. • advarsel: kvelningsfare
- små deler. SE - Säkerhetsanordningen har konstruerats och
testats för användning med medföljande persienn enbart. •
varning: risk för kvävning - innehåller smådelar. FI - Turvalaite on
suunniteltu ja testattu vain mukana toimitetun verhon kanssa
käytettäväksi. • varoitus: tukehtumisvaara - pieniä osia. NL - De
veiligheidsvoorziening is uitsluitend ontworpen en getest voor
gebruik met de bijbehorende jaloezieën. • waarschuwing:
verstikkingsgevaar - kleine onderdelen. FR - Le dispositif de sécurité
a été conçu et testé pour être utilisé uniquement avec le store
fourni. • Avertissement : risque d'étouffement - petites pièces.
PL - Urządzenie zabezpieczające zostało zaprojektowane i
przetestowane w celu wykorzystania wyłącznie przy żaluzjach. •
ostrzeżenie: niebezpieczeństwo zadławienia - małe elementy.
CZ - Bezpečnostní zařízení je navrženo a testováno pouze
pro použití s příslušnými žaluziemi. • Upozornění: Nebezpečí
udušení - obsahuje malé části. HU - A biztonsági eszközt csak a
mellékelt reluxával együttes használatra tervezték és tesztelték. •
Figyelmeztetés: Fulladásveszély - kisméretű alkotóelemek.
dispositivo di sicurezza è progettato e testato esclusivamente
per l'uso con la tenda in dotazione. • Attenzione: rischio di
soffocamento - piccole parti. ES : El dispositivo de seguridad ha
sido diseñado y revisado para su uso exclusivo con la persiana que
MN220063_20230201
01
PET
02
PE-HD
03
T - Il
I
PVC
04
PE-LD
05
PP
06
PS
07
O
20
PAP
21
PAP
22
PAP
16/16
lo acompaña. • advertencia: peligro de asfixia - piezas pequeñas.
• SK - Bezpečnostné zariadenie je určené a testované len na
použitie s priloženými žalúziami. • Upozornenie: Nebezpečenstvo
udusenia - obsahuje malé časti. SI - Varnostna naprava je zasnovana
in preskušena samo za uporabo s priloženo žaluzijo. • Opozorilo:
nevarnost zadušitve - majhni deli. HR - Sigurnosni uređaj dizajniran
je i ispitan samo za upotrebu s popratnom roletom. • upozorenje:
opasnost od gušenja - sitni dijelovi. RU - Устройство защиты
предназначено и протестировано для использования только с
идущими в комплекте шторами. • Осторожно! Мелкие детали!
BA - Sigurnosni uređaj je dizajniran i testiran za upotrebu samo
sa pratećom roletnom. • upozorenje: opasnost od gušenja - mali
dijelovi. PT - O dispositivo de segurança foi concebido e testado
para utilização exclusiva com o estore que o acompanha. • Atenção:
perigo de asfixia RS - Ovaj sigurnosni uređaj je napravljen i testiran
za upotrebu isključivo sa pratećom roletnom. • upozorenje: rizik od
gušenja - sitni delovi. UA - Захисний пристрій призначений для
використання тільки зі шторою, яка входить до комплекту, та
пройшов відповідну перевірку. • Увага! Існує ризик удушення
дрібними деталями. RO - Dispozitivul de siguranță este proiectat
și testat pentru utilizare doar împreună cu jaluzeaua aferentă.
• Atenţie: pericol de sufocare - piese mici. BG - Устройството
за обезопасяване е разработено и тествано за използване
само с предоставената щора. • Предупреждение: Опасност
от задушаване - малки части. GR - Η συσκευή ασφαλείας έχει
σχεδιαστεί και δοκιμαστεί για χρήση μόνο με την παρεχόμενη
περσίδα. • προειδοποίηση: κίνδυνος πνιγμού - μικρά μέρη.
TR - Güvenlik cihazı, yalnızca gönderilen storla kullanılmak için
tasarlanmış ve test edilmiştir. • uyarı: boğulma tehlikesi - küçük
parçalar içerir. CN - 该安全装置已经过测试,仅可用于所附的
百叶窗。• 警告: 窒息危险 — 小部件。
JYSK a/s
UK importer:
Soedalsparken 18
JYSK Ltd.
DK-8220 Brabrand
Biostat House
+45 8939 7500
Pepper Road
DK13590400
SK7 5BW