Page 2
Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning...
Page 43
FRONT BACK 4 x Ø 8 mm 4 x Ø 10 mm 4 x Ø 8 mm 8 x Ø 10 mm Ø 8 x 60mm Ø 10 x 60mm Ø 8 x 60mm Ø 10 x 60mm...
Page 56
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter constructeur décline toute responsabilité pour tous les que l’huile surchauffée ne prenne feu. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon et dûs à...
Page 57
Utilisation Branchement électrique La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en La tension électrique doit correspondre à la tension reportée version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si recyclage intérieur.
Page 58
Fonctionnement Contrôle de la saturation des filtres La hotte est équipée d'un dispositif indiquant lorsqu'on doit Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de exécuter l'entretien des filtres concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous Le dispositif de contrôle de la saturation du filtre à graisse est conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer toujours actif la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15...
Page 59
Panneau Fig. 1/19 – 41/50 Démontage: Tirer fermement le panneau vers l’extérieur pour le libérer de tous ses points d’attache. Nettoyage : Le panneau doit être nettoyé à la même fréquence que le filtre à graisse, utiliser un chiffon humidifié de produit détergent neutre.