Page 1
KUGELGRILL KUGELGRILL Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise BARBECUE BOULE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité BARBECUE SFERICO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 449481_2304...
Page 2
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina...
Page 4
KUGELGRILL Technische Daten Maße: ca . 43,5 × 40 × 68,5 cm Einleitung Grillfläche: ca . Ø 34 cm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Max . Befüllung Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges (Feuerschale): ca . 0,6 kg Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der Brennstoff: Grillkohle ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut .
Page 5
WARNUNG! Zum Anzünden oder Stellen Sie das Produkt so auf, dass Wiederanzünden keinen Spiritus oder Benzin es mindestens 1 m entfernt von leicht verwenden! Nur Anzündhilfen entsprechend entzündlichen Materialien steht . EN 1860–3 verwenden! Befüllen Sie das Produkt mit max . ...
Page 6
Montage (siehe Abb. A – G) Beim Grillen von sehr fettigem oder mariniertem Grillgut empfiehlt sich daher der VORSICHT! Die Schraubenköpfe sollten zu Einsatz einer Grillschale aus Aluminium oder, Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, da noch besser, aus emailliertem Stahl . sonst Verletzungsgefahr besteht .
Page 7
Reinigung und Pflege Service Service Deutschland Lassen Sie das Produkt vollständig abkühlen, Tel .: 0800 5435 111 bevor Sie es reinigen . E‑Mail: owim@lidl .de Stellen Sie sicher, dass die Grillkohle Service Österreich vollständig ausgebrannt und abgekühlt ist, Tel .: 0800 292726 bevor Sie die Asche entfernen und das Produkt E‑Mail: owim@lidl .at...
Page 9
BARBECUE BOULE Remarque : Veuillez utiliser uniquement du charbon de bois dans ce produit . N’utilisez aucun Introduction autre combustible . Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Contenu de l’emballage produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité...
Page 10
AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser Placez le barbecue sur une surface plane et d’alcool à brûler ou d’essence pour allumer ou dans un endroit sûr avant son utilisation . rallumer ! Prière d’utiliser seulement des allume- Placez le produit de manière à ce qu‘il soit à ...
Page 11
Montage (voir les ill. A–G) Toutefois, lors d’une cuisson directe non protégée, il est toujours possible que la graisse PRUDENCE ! Pour votre sécurité, les têtes ou la marinade qui s’égouttent des aliments des vis doivent toujours être orientées vers à...
Page 12
Service après-vente Accrochez la grille de cuisson graissée et commencez à griller . Service après-vente France Ne commencez pas à griller avant qu’une Tél .: 0800904879 couche blanche de cendre ne se soit formée E-Mail: owim@lidl .fr sur le combustible .
Page 14
BARBECUE SFERICO Indicazione: Utilizzare solo carbonella per questo prodotto . Non utilizzare altri tipi Introduzione di combustibile . Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Contenuto della confezione prodotto . Con esso avete optato per un prodotto di qualità . Familiarizzare con il prodotto prima di met- 1 Barbecue sferico terlo in funzione per la prima volta .
Page 15
Tenersi a debita distanza da componenti Non montare il prodotto su camper o incandescenti, poiché ogni contatto potrebbe su barche . provocare gravissime scottature . Evitare il rischio di Durante l’utilizzo potrebbe colare del grasso danni materiali bollente dal braciere .
Page 16
Utilizzo Accensione del materiale combustibile Indicazione: Lavare la griglia con acqua calda prima del primo utilizzo . (AVVERTENZA!) PERICOLO DI USTIONI! Un’accensione con benzina o Indicazione: Consigliamo di riscaldare il alcol può provocare scoppiettii fino a incendi barbecue prima del primo utilizzo e di lasciar incontrollabili .
Page 17
Non utilizzare solventi forti o abrasivi né cuscinetti abrasivi che aggrediscono la superficie lasciando tracce di sfregamento . Dopo aver cucinato non gettare mai direttamente acqua fredda sulla carbonella per spegnerla . In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato . Utilizzare cenere vecchia, sabbia o irrorazione con acqua .
Page 18
Sie benötigen/Vous avez besoin de/È necessario: M6 x 25 7 mm, 10 mm 11 ] M6 x 16 M4 x 16 M4 x 10 12 ] 13 ] Ø Ø 14 ] 15 ] Ø Ø 16 ] Ø 10 ]...
Page 19
M6 x 25 13 ] Ø Ø 14 ] M4 x 10 15 ] Ø M6 x 16 M6 x 16 Ø Ø Ø Ø...