5
Bluetooth-telefonikõne
Kui kõlar on seotud mobiiltelefoniga ja
keegi helistab sisse, peatub muusika esi-
tamine automaatselt. Saabuvale kõnele
vastamiseks vajutage üks kord nuppu
(toide). Kõnest keeldumiseks vajutage
nuppu
(toide) kiirelt kaks korda.
Saabuvale kõnele vastamisel saate
kasutada kõlarisse sisseehitatud
mikrofoni. Mikrofon asub otse nupu
(toide) all. Mikrofoniga rääkimisel olge
hea helikvaliteedi tagamiseks kõlarile
lähedal. Kõne lõpetamiseks vajutage üks
kord nuppu
(toide).
Kahte kõlarit TWS-režiimis kasutades
rääkige vasaku kanali kõlari mikrofoni.
6
AUX-ühendus
Avage kõlari pistikusektsioon ja ühen-
dage kõlar 3,5 mm helijuhtme abil oma
seadmega. Helitugevust saab muuta
nuppudega + / -. Kõlari vaigistamiseks
/ vaigistuse tühistamiseks vajutage
korraks nuppu
(toide).
7
Aku olek
Aku laetust on võimalik vaadata oma
seadme Bluetooth-menüüst. Taasesita-
mise ajal hoiatab Bluetooth-kõlar teid
aku laetustaseme madalale langemisest
helisignaaliga. Samuti hakkab toitenupu
LED punaselt vilkuma.
We. HEAR 1
Märkus. Seadme Bluetooth-menüüs ku-
vatav aku laetustase on pelgalt viiteline.
See võib aku tegelikust laetustasemest
erineda.
8
Aku laadimine
1. Avage kõlari pistikusektsioon.
2. Ühendage komplekti kuuluv
USB-kaabel kõlari USB Type-C porti.
3. Ühendage kaabli teine ots USB-laadi-
jasse (ei kuulu komplekti). Kasutage
laadimiseks 5 V / 2 A USB toidet.
4. Kõlari laadimise ajaks süttib punane
LED.
5. Aku täis laadimine võib võtta aega
kuni 4 tundi.
6. Laadimise lõppedes näidiklamp
kustub.
9
Veekindlus IPX6
Selle seadme kaitseklass on IPX6, mis
tähendab, et tugevad veejoad seadet
ei kahjusta.
Kaitse toimimiseks ei tohi kõlariga olla
juhtmetega ühendatud välisseadmeid
(näiteks telefon helikaabliga või laadija
USB-kaabliga) ja pistikusektsioon peab
olema kindlalt suletud.
103