Page 1
Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 46ME313V/F7 A Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
Page 2
Français Table des matières 1 Avis 5 Utilisez votre téléviseur davantage ..................................Afficher le menu principal 2 Important Image ........................ Positionnement du téléviseur Configuration Avis d’application de la réglementation Programmation auto Protection de l’environnement Liste chaînes Préparation pour déplacer/expédier l’appareil Ajouter chaînes Vérification de l’antenne 3 Guide de démarrage...
Page 3
Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support pour assurer : *Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels...
Page 4
Consignes importantes de sécurité Français 1. Lire ces instructions. 13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. 2. Conserver ces instructions. 14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être 3.
Page 5
à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
Page 6
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau •...
Page 7
Français 3 Guide de démarrage Accessoires fournis Manuel du Propriétaire Guide de démarrage rapide Caractéristiques DTV / télévision Analogique / CATV ● Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. De plus, les abonnés du câble ou de satellite peuvent accéder à...
Page 8
Français Montage du pied Acheminement des câbles Passez votre câble d’antenne et tous les autres câbles par l’attache de gestion des câbles à l’arrière du téléviseur. Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer. Fixez l’attache de gestion des câbles tel qu’illustré ci-dessous. ×...
Page 9
Français a B (MARCHE) Télécommande Mettre le téléviseur en marche lorsqu’il est en veille ou l’éteint pour le mettre en veille. b PIC/SOUND MODE Optimise la qualité de l’image et du son. c 0 - 9 (les touches NUMÉRIQUES) À utiliser pour saisir un chaîne / émission numérique. •...
Page 10
Français a VOL J / K Panneau de commande Règle le volume. VOL J : Volume Bas VOL K : Volume Haut Dans l’écran du menu, déplace le curseur vers la gauche ( J ) ou la droite ( K ). b CH H / I * Les touches de Sélectionne une chaîne dans la liste circulaire de chaînes (de bas en...
Page 11
Français Connexion à un décodeur au moyen d’un composant de l’entrée Connexion de l’antenne, du câble ou du vidéo satellite Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l’entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne source à...
Page 12
Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition et activer fun-Link (HDMI CEC). Remarque MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du Contenu Numérique sur ● Larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à...
Page 13
Français Raccordement de vos appareils Connexion Composant Vidéo Analogique La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de Composant Vidéo (Y/ Connexion numérique HDMI Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles Audio Analogiques aux prises d’entrée Audio Analogiques (G/D).
Page 14
Français Connexion PC Remarque Veuillez acheter un câble VGA ou HDMI-DVI doté d’une tore magnétique. Connexion HDMI ● Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit. ● Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. Utilisez Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre ordinateur. –...
Page 15
Français Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Utilisez H I pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur OK. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de Maison répond aux exigences d’ENERGY STARN. l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Configuration initiale Magasin...
Page 16
Français 4 Utilisation de votre Changement de chaînes téléviseur Téléviseur Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille * Touches à l’ arrière Téléviseur Télécommande * Touches à l’ arrière Télécommande Pour allumer le téléviseur à partir du mode de mise en veille ou pour le mettre en veille Appuyez sur B les touches sur le panneau arrière ou la télécommande.
Page 17
Français Regarder des chaînes à partir d’un Minuterie de veille périphérique externe La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en mode Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du veille après une certaine période. téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphériques externes à...
Page 18
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de Pour un signal vidéo 4:3 profiter de fun-Linksont les suivants : MAGNAVOX : MBP1300 / MBP5320 / MRD430B Appuyez sur LINK pour afficher le menu Options fun- Options fun-Link Link. Menu des dispos...
Page 19
Français Information sur l’écran du téléviseur Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l’émission sont affichées. Appuyez sur INFO.
Page 20
Français 5 Utilisez votre téléviseur davantage Utilisez H I pour sélectionner le menu et un élément, puis appuyez sur OK ou utilisez H I J K pour déterminer les réglages. Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuyez sur MENU.
Page 21
Français Vous pouvez régler une caractéristique sur la qualité de l’image Image ● dans Réglages avancés. Avant de commencer : Image Alignement des couleurs Normal Vous devez régler Maison dans Région. L p. 30 Marche Réduction du bruit Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas Configuration Capteur de lumière ambiante Marche...
Page 22
Français Vous pouvez sélectionner la sortie audio pour un connecteur de sortie audio numérique. pour émettre des signaux Avant de commencer : multiplex Vous devez régler Région à Maison. L p. 30 (Lorsque l’audio du contenu est Multicanal Format de sortie Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas en PCM, il sera émis en PCM numérique...
Page 23
Français Configuration Programmation auto Avant de commencer : Attendez pendant que le système balaye les canaux. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. L'programmation auto peut s'effectuer en plus de 20 minutes. Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur OK.
Page 24
Français Options Ajouter chaînes Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes de télévision analogique Affichez Configuration à l’aide du menu Accueil et utilisez H I pour ou du câble analogique hors service qui n’ont pas été ajoutées par le sélectionner Options, puis appuyez sur OK. balayage automatique à...
Page 25
Français Remarque L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique) Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. ● Les principaux services de sous- Les Service sous-titres num disponibles varient suivant les spécifications de diffusion. ● titres et de texte. Les sous-titres Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param.
Page 26
Français Verrouillage de chaîne Utilisation des fonctions de surveillance Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques parentale peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou Utilisez H I pour sélectionner Verrouillage de chaîne, puis appuyez chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les sur OK.
Page 27
Français Pour spécifier des classements secondaires Réglage des classements de films et des émissions de Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, vous pouvez aussi télévision américains spécifier des classements secondaires pour bloquer l’accès à des éléments Verrou qualif. US Ciné est le système de classement créé par MPAA. spécifiques des émissions.
Page 28
Français Classement EN-CA ou classement FR-CA Configurations du PC Vous pouvez sélectionner le classement pour la diffusion EN-CA ou FR- Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, Utilisez H I pour sélectionner Classement EN-CA ou Classement l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant FR-CA, puis appuyez sur OK.
Page 29
Français Liste des dispositifs fun-Link (HDMI CEC) Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques connectés. Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de Utilisez H I pour sélectionner le périphérique fun-Link de votre choix notre marque dotés de la fonction fun-Link lorsqu’ils sont connectés à cet dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur, et appuyez sur OK.
Page 30
Français Langue Réglage de votre emplacement à Maison Vous pouvez régler le Région de votre téléviseur à Maison ou Magasin. Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Langue, puis Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier comme vous le appuyez sur OK.
Page 31
Français Image (JPEG) Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur OK. Votre téléviseur est doté d’un prise USB qui vous permet de visualiser des photos ou regardez les fichiers Motion JPEG stockées sur un périphérique Image de la Clé...
Page 32
● Pour une aide supplémentaire, veuillez contact le centre d’appels. Remarque Seule la mémoire portable formatée FAT / DOS est prise en charge. ● N’utilisez que les mises à niveau de logiciel disponibles sur le site Web de MAGNAVOX. ●...
Page 33
Français 7 Conseils utiles Question Réponse Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. ● Vérifiez les piles de la télécommande. ● Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/−) dans le sens indiqué. ● Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. ●...
Page 34
Référez-vous au guide de l’utilisateur de la télécommande universelle pour le code ● ● la qualité de l’image. de MAGNAVOX. Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible ● Image puissance du signal, si la force du signal de contrôle de canal DTV. Référez-vous L’appareil est allumé, mais aucune image n’est visible à...
Page 35
Français 8 Information Glossaire Entretien La télévision Analogique (NTSC) Nettoyage du boîtier Il s’agit d’un acronyme de l’anglais “National Television Systems Committee” Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un ● et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. chiffon doux.
Page 36
Français 9 Caractéristiques Modèle n° 46ME313V/F7 A Image Type FHD (1920 x 1080 pixels 60Hz) Rapport de format 16:9 Angles de visionnement 178° (V) par 178° (H) Numérique intégré / Syntoniseur ATSC (numériques) / NTSC (analogiques) analogique Mono / Stéréo Mono, Stéréo, DTS TruSurround™...
Page 37
Français 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒVRE COUVERTURE DE GARANTIE: qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la cidessous.
Page 38
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A3AQGUH ★★★★★...