Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
55ME314V
39ME313V/F7 A
50ME314V
40ME314V
40ME324V
32ME304V
28ME304V
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
Necesita ayuda
inmediata?
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738
www.magnavox.com/support
1 866 341 3738

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Magnavox 55ME314V

  • Page 1 Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 55ME314V 39ME313V/F7 A 50ME314V 40ME314V 40ME324V 32ME304V 28ME304V Necesita ayuda inmediata? www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support www.magnavox.com/support 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Page 2 Français Table des matières 1 Avis 5 Utilisez votre téléviseur davantage ..................................Afficher le menu principal 2 Important Image ........................ Positionnement du téléviseur Configuration Avis d’application de la réglementation Programmation auto Protection de l’environnement Liste chaînes Préparation pour déplacer/expédier l’appareil Ajouter chaînes Vérification de l’antenne 3 Guide de démarrage...
  • Page 3 Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Enregistrez-vous en ligne à www.magnavox.com/support pour assurer : *Avis sur la sécurité des produits *Bénéfices additionnels...
  • Page 4 Ensemble de support mural Funai n’est pas responsable des types d’accidents Marque Modèle n° Taille de vis ou de blessures rapportés ci-dessous. 55ME314V M6 x 0,472” PLA50B • Installez le Support Mural sur un mur vertical solide. 50ME314V (12mm) •...
  • Page 5 à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
  • Page 6 • En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement. produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau •...
  • Page 7 PLL syntonisation à synthétiseur de fréquence ● * 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V seulement. Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes et vous permet de régler directement la fréquence d’une chaîne à l’aide des touches numérotées et de la touche “•”...
  • Page 8 Français Montage du pied (55ME314V / 50ME314V) [40ME314V / 40ME324V / × × [55ME314V / 50ME314V] 39ME313V/F7 A] M4 x 0,472”(12mm) M4 x 0,787”(20mm) [32ME304V / 28ME304V] M4 x 0,551”(14mm) Remarque Fixation de la base Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que ●...
  • Page 9 Français Acheminement des câbles Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache de gestion des câbles à l'arrière du téléviseur. Cela maintiendra vos câbles bien rangés et faciles à gérer. Fixez l'attache de gestion des câbles tel qu'illustré ci-dessous. Passez les câbles à...
  • Page 10 19) afin d’utiliser les fonctions ci-dessous. p COLOR keys Utilisez ces boutons selon les directives données à l’écran. Modèles 32ME304V / 28ME304V seulement. Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement. Suite à la page suivante.
  • Page 11 Ne pas bloquer cette fenêtre du capteur optique pour faciliter fonctionnement adéquat. (Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement.) i Prise d’entrée Vidéo à Composantes (Y/Pb/Pr) / Composite...
  • Page 12 Français Connexion à un décodeur au moyen d’un composant de l’entrée Connexion de l’antenne, du câble ou du vidéo satellite Si le téléviseur est connecté à un décodeur du câble ou satellite via un composant de l’entrée vidée, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne source à...
  • Page 13 Vous devez utiliser le câble HDMI pour la vidéo en haute définition et activer fun-Link (HDMI CEC). Remarque MAGNAVOX HDMI prend en charge HDCP (Protection du Contenu Numérique sur ● Larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à...
  • Page 14 Français Raccordement de vos appareils Connexion Composant Vidéo Analogique La connexion par composant vidéo analogique offre une meilleure qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. Si vous connectez l’appareil aux prises d’entrée de Composant Vidéo (Y/ Connexion numérique HDMI Pb/Pr) de l’appareil, connectez les câbles Audio Analogiques aux prises d’entrée Audio Analogiques (G/D).
  • Page 15 WXGA 1 360 x 768 1 920 x 1 080 Les autres formats ou les signaux non-standards ne sont pas affichés correctement. * Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement. Suite à la page suivante.
  • Page 16 Français Ces opérations sont accessibles à partir de la télécommande. Utilisez H I pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur OK. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de Maison répond aux exigences d’ENERGY STARN. l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Configuration initiale Magasin...
  • Page 17 Français 4 Utilisation de votre Changement de chaînes téléviseur 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 32ME304V / 28ME304V 39ME313V/F7 A Allumage de votre téléviseur et passage en Téléviseur Téléviseur mode veille Télécommande 55ME314V / 50ME314V / 55” - 39”...
  • Page 18 Français Regarder des chaînes à partir d’un Minuterie de veille périphérique externe La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en mode Changer chaque mode d’entrée permet de basculer facilement du veille après une certaine période. téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphériques externes à...
  • Page 19 Options fun-Link Normal Affiche une image à sa taille originale. Image réduite horizontalement. (Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / Des barres latérales apparaissent des deux côtés de 39ME313V/F7 A seulement.) l’écran. Si vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur de disque Affiche une image 16:9 étirée verticalement de...
  • Page 20 Français Information sur l’écran du téléviseur Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l’émission sont affichées. Appuyez sur INFO.
  • Page 21 Français 5 Utilisez votre téléviseur davantage Utilisez H I pour sélectionner le menu et un élément, puis appuyez sur OK ou utilisez H I J K pour déterminer les réglages. Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuyez sur MENU.
  • Page 22 BMR 120 à Arrêt BMR 120 pour faire en sorte que la vidéo Marche apparaisse fluide Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement. Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V seulement. Suite à la page suivante.
  • Page 23 Français Vous pouvez sélectionner la sortie audio pour un connecteur de sortie audio numérique. pour émettre des signaux Avant de commencer : multiplex Vous devez régler Région à Maison. L p. 31 (Lorsque l’audio du contenu est Multicanal Format de sortie Autrement, les réglages personnalisés d’image et de son ne sont pas en PCM, il sera émis en PCM numérique...
  • Page 24 Français Configuration Programmation auto Avant de commencer : Attendez pendant que le système balaye les canaux. Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble. L'programmation auto peut s'effectuer en plus de 20 minutes. Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Configuration, puis appuyez sur OK.
  • Page 25 Français Options Ajouter chaînes Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes de télévision analogique Affichez Configuration à l’aide du menu Accueil et utilisez H I pour ou du câble analogique hors service qui n’ont pas été ajoutées par le sélectionner Options, puis appuyez sur OK. balayage automatique à...
  • Page 26 Français Remarque L’utilisation d’un télévision câble/NTSC (analogique) Le sous-titrage codé ne s’affichera pas si vous utilisez une connexion HDMI. ● Les principaux services de sous- Les Service sous-titres num disponibles varient suivant les spécifications de diffusion. ● titres et de texte. Les sous-titres Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param.
  • Page 27 Français Verrouillage de chaîne Utilisation des fonctions de surveillance Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques parentale peuvent être invisibles lorsque cette fonction est active. Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions ou Utilisez H I pour sélectionner Verrouillage de chaîne, puis appuyez chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les sur OK.
  • Page 28 Français Pour spécifier des classements secondaires Réglage des classements de films et des émissions de Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA, vous pouvez aussi télévision américains spécifier des classements secondaires pour bloquer l’accès à des éléments Verrou qualif. US Ciné est le système de classement créé par MPAA. spécifiques des émissions.
  • Page 29 Français Classement EN-CA ou classement FR-CA Configurations du PC Vous pouvez sélectionner le classement pour la diffusion EN-CA ou FR- Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, Utilisez H I pour sélectionner Classement EN-CA ou Classement l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant FR-CA, puis appuyez sur OK.
  • Page 30 Certaines fonctions telles que la lecture d’un disque ou l’entrée dans un menu d’un périphérique connecté peuvent être contrôlées à partir de la télécommande. (Modèles 55ME314V / 50ME314V / 40ME314V / 40ME324V / 39ME313V/F7 A seulement.) Désactive les commandes du Arrêt...
  • Page 31 Français Langue Réglage de votre emplacement à Maison Vous pouvez régler le Région de votre téléviseur à Maison ou Magasin. Appuyez sur MENU et utiliser H I pour sélectionner Langue, puis Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier comme vous le appuyez sur OK.
  • Page 32 Français Image (JPEG) Utilisez H I pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur OK. Votre téléviseur est doté d’un prise USB qui vous permet de visualiser des photos ou regardez les fichiers Motion JPEG stockées sur un périphérique Image de la Clé...
  • Page 33 ● Pour une aide supplémentaire, veuillez contact le centre d’appels. Remarque Seule la mémoire portable formatée FAT / DOS est prise en charge. ● N’utilisez que les mises à niveau de logiciel disponibles sur le site Web de MAGNAVOX. ●...
  • Page 34 Français 7 Conseils utiles Question Réponse Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. ● Vérifiez les piles de la télécommande. ● Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/−) dans le sens indiqué. ● Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. ●...
  • Page 35 Référez-vous au guide de l’utilisateur de la télécommande universelle pour le code ● ● la qualité de l’image. de MAGNAVOX. Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible ● Image puissance du signal, si la force du signal de contrôle de canal DTV. Référez-vous L’appareil est allumé, mais aucune image n’est visible à...
  • Page 36 Français 8 Information Glossaire Entretien La télévision Analogique (NTSC) Nettoyage du boîtier Il s’agit d’un acronyme de l’anglais “National Television Systems Committee” Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un ● et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. chiffon doux.
  • Page 37 Français 9 Caractéristiques Modèle n° 55ME314V 50ME314V 40ME314V 40ME324V 39ME313V/F7 A 32ME304V 28ME304V Image WXGA (1366 x 768 pixels Type FHD (1920 x 1080 pixels 60Hz) 60Hz) Rapport de format 16:9 178° (V) par Angles de visionnement 176° (V) par 176° (H) 178°...
  • Page 38 Français 10 Garantie GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒVRE COUVERTURE DE GARANTIE: qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ou pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la cidessous.
  • Page 39 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A4GR1UH / A4GU6UH / A4GP1UT / A4G21UH / A4GF1UT / A4GFAUT / A4GFBUT / A4GS1UT / A4AT1UT ★★★★...
  • Page 40 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A4GR1UH / A4GU6UH / A4GP1UT / A4G21UH / A4GF1UT / A4GFAUT / A4GFBUT / A4GS1UT / A4AT1UT ★★★★...

Ce manuel est également adapté pour:

50me314v40me314v40me324v32me304v28me304v39me313v/f7