Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE
UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE
EN
R R
PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM
X703D-Q5
DE
X703D-A4
X703D-A4R
FR
ES
IT
Installation Manual
Einbauanleitung
Manuel d'installation
Manual de instalación
Manuale di installazione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine X703D-Q5

  • Page 1 FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBILGEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/SOLO PARA USO EN AUTOMÓVILES/PER IL SOLO UTILIZZO IN AUTOMOBILE PREMIUM INFOTAINMENT SYSTEM X703D-Q5 X703D-A4 X703D-A4R Installation Manual Einbauanleitung Manuel d'installation Manual de instalación Manuale di installazione...
  • Page 3 Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or physician immediately. the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE STEERING WHEEL OR SHIFT LEVER.
  • Page 4 Amperezahl aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass bitte an Ihren Alpine-Händler. Unfallgefahr besteht.
  • Page 5 X703D au boîtier à fusibles, s'assurer que le fusible du circuit destiné au X703D possède la bonne intensité. Sinon, l’appareil et/ ou le véhicule risquent d’être endommagés. En cas de doute, consulter votre revendeur Alpine.
  • Page 6 X703D sea del amperaje adecuado. En caso contrario, Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. podría ocasionar daños a la unidad y/o al vehículo. Cuando no esté y provocar accidentes graves. seguro, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Page 7 X703D sia dell’amperaggio corretto. Diversamente, si potrebbero provocare danni all’unità e/o al veicolo. In caso di dubbi, consultare il rivenditore Alpine.
  • Page 8 Parts list (1-9) Teileliste (1-9) Liste des pièces (1-9) Lista de piezas (1-9) Elenco dei componenti (1-9)
  • Page 9 (X703D) (X703D) (X703D) 1 Ensemble AVN 1 Unità AVN 1 AVN Unit Agrafe de fixation Fermaglio di fissaggio Mounting clip Kit antenna GPS Ensemble de GPS Antenna set l'antenne GPS 3 Cablaggio PRE OUT 3 PRE OUT cable 4 Cavo di prolunga USB 3 Faisceau PRE OUT harness 4 Câble d'extension USB...
  • Page 10 Parts list (10-15) Teileliste (10-15) Liste des pièces (10-15) Lista de piezas (10-15) Elenco dei componenti (10-15)
  • Page 11 (LCD-X703D) (LCD-X703D) (LCD-X703D) 0 Écran 0 Display 0 Display ! Faisceau de l'écran ! Cablaggio del display ! Display cable harness Vis M5 x 8 mm (4x) de Viti M5 x 8 mm (4x) per Screws M5 x 8 mm (4x) fixation de l'écran il fissaggio del display to fix the display...
  • Page 12 Parts list (16-23) Teileliste (16-23) & Liste des pièces (16-23) Lista de piezas (16-23) Elenco dei componenti (16-23)
  • Page 13 (KCX-V100-A) (KCX-V100-A) (KCX-V100-A) ^ Boîtier d'interface CAN ^ Scatola di interfaccia ^ CAN Interface box & Coussin de protection & Protection cushion for du boîtier d'interface & Tappetino di protezione CAN Interface box per scatola di interfaccia * Power cable harness * Faisceau d'alimentation ( CAN Interface cable * Cablaggio di...
  • Page 14 Parts list (24-31) Teileliste (24-31) Liste des pièces (24-31) Lista de piezas (24-31) Elenco dei componenti (24-31)
  • Page 15 Pour Audi A4, Audi A5 : Per Audi A4, Audi A5: For Audi A4, Audi A5: w Cache du tableau w Copertura pannello w Panel cover Vis M4 x 8 mm (8x) Viti M4 x 8 mm (8x) Screws M4 x 8 mm (8x) Bandes de protection Nastri di protezione Protection strips...
  • Page 16 Parts list (32-36) Teileliste (32-36) Liste des pièces (32-36) Lista de piezas (32-36) Elenco dei componenti (32-36)
  • Page 17 Pièces communes aux Componenti in comune Common parts for modèles Audi A4, per Audi A4, Audi A5, Audi A4, Audi A5, Audi A5, Audi Q5 : Audi Q5: Audi Q5: p Support gauche BKT-L p Staffa sinistra BKT-L p Bracket left BKT-L [ Support droit BKT-R [ Staffa destra BKT-R [ Bracket right BKT-R...
  • Page 18 Tools Werkzeuge Outils Herramientas Attrezzi 8 mm SW10...
  • Page 19 s Cale en plastique s Cuneo di plastica s Plastic wedge d Tournevis Torx 20 d Cacciavite Torx 20 d Screwdriver Torx 20 f Tournevis PH1 f Cacciavite PH1 f Screwdriver PH1 g Tournevis plat g Cacciavite a punta piatta g Screwdriver flat h Clé...
  • Page 20 Disconnection of battery Trennen der Batterie Déconnexion de la batterie Desconexión de la batería Distacco della batteria...
  • Page 21 WARNING: ADVERTENCIA: Make sure to disconnect the cable from Antes proceder, asegúrese negative battery terminal before desconectar el cable del terminal negativo proceeding. de la batería. In case of automatic vehicles, the gear En el caso de los vehículos automáticos, shift lever must be set to D.
  • Page 22 Preparation of Control panel (1-3) Vorbereitung der Bedieneinheit (1-3) Préparation du tableau de commande (1-3) Preparación del panel de control (1-3) Preparazione del pannello di controllo (1-3)
  • Page 23 * OPTIONAL DVD PLAYER * REPRODUCTOR DE DVD OPCIONAL Skip this step if optional DVD Player ) is Sáltese este paso si no tiene instalado el not installed. reproductor de DVD opcional ). Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Loosen the 3 screws to remove the Afloje los 3 tornillos para retirar la cubierta opening cover as shown.
  • Page 24 Preparation of Control panel (4) Vorbereitung der Bedieneinheit (4) Préparation du tableau de commande (4) Preparación del panel de control (4) Preparazione del pannello di controllo (4) Audi A4, Audi A5...
  • Page 25 Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: In case of right-hand drive use the En el caso de tener el volante a la derecha brackets \ and a. utilice los soportes \ y a. See steps described on next page. Vea los pasos que se describen en la página siguiente.
  • Page 26 Preparation of Control panel (5-7) Vorbereitung der Bedieneinheit (5-7) Préparation du tableau de commande (5-7) Preparación del panel de control (5-7) Preparazione del pannello di controllo (5-7)
  • Page 27 Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Loosen the 6 screws to remove the cover Afloje los 6 tornillos para retirar la cubierta of the backside from the Control panel @. de la parte posterior del panel de control @. Change the existing brackets with brackets Cambie los soportes existentes por el \ y \ and a as shown.
  • Page 28 Assembly of Control panel unit (1-2) Montage der Bedieneinheit (1-2) Montage du tableau de commande (1-2) Montaje de la unidad del panel de control (1-2) Assemblaggio dell'unità pannello di controllo (1-2)
  • Page 29 Attach BKT-L p and BKT-R [ to the AVN Fije el BKT-L p y el BKT-R [ a la unidad Unit 1 and the *optional DVD Player ) AVN 1 y al reproductor de DVD opcional* with screws 8 and ) con los tornillos 8 y Please note: Nota:...
  • Page 30 Assembly of Control panel unit (3-5) Montage der Bedieneinheit (3-5) EXT.KEY Montage du tableau de commande (3-5) Montaje de la unidad del panel de control (3-5) Assemblaggio dell'unità pannello di controllo (3-5)
  • Page 31 Conecte la unidad AVN 1 y el panel de Connect the AVN Unit 1 and the Control control @ con el cable externo del panel panel @ with the external Control panel de control #. cable #. Conecte el cable del micrófono $ al panel Connect the Microphone cable $ with the de control @.
  • Page 32 Assembly of Control panel unit (6-8) Montage der Bedieneinheit (6-8) Montage du tableau de commande (6-8) Montaje de la unidad del panel de control (6-8) Assemblaggio dell'unità pannello di controllo (6-8)
  • Page 33 Fije el panel de control @ al reproductor Affix the Control panel @ to the *optional de DVD opcional* ) con los tornillos DVD Player ) using the self-tapping autoenroscables ]. screws ]. Conecte la unidad AVN 1 y el reproductor Connect the AVN Unit 1 and the *optional de DVD opcional* ) con el cable HDMI DVD Player ) with the optional HDMI...
  • Page 34 Assembly of Control panel unit (9) Montage der Bedieneinheit (9) Montage du tableau de commande (9) Montaje de la unidad del panel de control (9) Assemblaggio dell'unità pannello di controllo (9)
  • Page 35 * OPTIONAL DVD PLAYER * REPRODUCTOR DE DVD OPCIONAL Skip this steps if optional DVD Player ) is Sáltese estos pasos si no tiene instalado not installed. el reproductor de DVD opcional ). Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Affix the optional HDMI cable to the Fije el cable HDMI opcional...
  • Page 36 Preparation of Display (Overview) 1 Audi A4, Audi A5 Vorderansicht 2 LINKSLENKER Vorbereitung des Displays 3 RECHTSLENKER (Übersicht) VORSICHT: Préparation de l'écran (Vue d'ensemble) Verschiedene Montagepositionen der Halterungen für Links- und Rechtslenkerfahrzeuge! Preparación de la pantalla (Resumen) Preparazione del display 1 Vue de face Audi A4, Audi A5 (Panoramica) 2 CONDUITE À...
  • Page 37 Audi A4, Audi A5 front view LEFT-HAND DRIVE RIGHT-HAND DRIVE CAUTION: and y apply concerning left-hand and right-hand drive vehicles. Different mounting positions of brackets...
  • Page 38 A4, A5 Preparation of Display (1-4) Vorbereitung des Displays (1-4) Préparation de l'écran (1-4) Preparación del panel de control (1-4) A4, A5 Preparazione del display (1-4)
  • Page 39 Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Attach bracket left and bracket right y Fije el soporte izquierdo y el soporte to the Display 0 using the lens screws derecho y a la pantalla 0 con los tornillos de cabeza alomada Audi Q5: Audi Q5: Attach bracket left i and bracket right o...
  • Page 40 Preparation of CAN Interface box (1-4) Vorbereitung des & CAN-Interface-Terminals (1-4) Préparation du boîtier d'interface CAN (1-4) Preparación de la caja de la interfaz CAN (1-4) Preparazione della scatola di interfaccia CAN (1-4) & ^ & &...
  • Page 41 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Attach the Protection cushion & to the Fije la almohadilla protectora & a la caja CAN Interfase box ^ as shown. de la interfaz CAN ^ tal como se muestra. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Befestigen Sie das Schutzpolster &...
  • Page 42 Removal of OEM monitor (1-4) Ausbau des OEM-Monitors (1-4) Dépose de l'écran OEM (1-4) Retirada del monitor del fabricante original del equipo (1-4) Rimozione del monitor OEM (1-4)
  • Page 43 Audi Q5: Audi Q5: Carefully remove the frame using the Retire con cuidado el marco con la cuña plastic wedge s as shown. de plástico s tal como se muestra. Use the pullout hook k to remove the Utilice el gancho de extracción k para panel and disconnect the plug.
  • Page 44 Removal of OEM monitor A4, A5 (5-8) Ausbau des OEM-Monitors (5-8) Dépose de l'écran OEM (5-8) Retirada del monitor del fabricante original del equipo (5-8) A4, A5 Rimozione del monitor OEM (5-8) A4, A5 A4, A5, Q5...
  • Page 45 Audi A4, Audi A5 *before facelift: Audi A4, Audi A5 antes de levantar la parte frontal*: Carefully remove the panel using the plastic wedge s and disconnect the plug. Retire con cuidado el panel con la cuña de plástico s y desconecte el conector. Audi A4, Audi A5 **after facelift: Audi A4, Audi A5 después de levantar Carefully remove the complete panel cover...
  • Page 46 Removal of OEM monitor A4, A5, Q5 (9-11) Ausbau des OEM-Monitors (9-11) Dépose de l'écran OEM (9-11) Retirada del monitor del fabricante original del equipo (9-11) A4, A5, Q5 Rimozione del monitor OEM (9-11) A4, A5, Q5...
  • Page 47 The 4 screws are required later on to affix Los 4 tornillos serán necesarios más the ALPINE Display. adelante para fijar la pantalla ALPINE. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Entfernen Sie den OEM-Monitor durch Rimuovere il monitor OEM allentando le Lösen der 4 Schrauben mithilfe von T20.
  • Page 48 Removal of OEM unit A4, A5, Q5 (1-3) Ausbau der OEM-Einheit (1-3) Dépose de l'ensemble OEM (1-3) Retirada de la unidad del fabricante original del equipo (1-3) A4, A5, Q5 Rimozione dell'unità OEM (1-3) A4, A5, Q5...
  • Page 49 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Use the pullout hook k to remove the Utilice el gancho de extracción k para ventilation outlet cover and disconnect the extraer la cubierta de la salida de plug.
  • Page 50 Removal of OEM unit A4, A5, Q5 (4-6) Ausbau der OEM-Einheit (4-6) Dépose de l'ensemble OEM (4-6) Retirada de la unidad del fabricante original del equipo (4-6) A4, A5, Q5 Rimozione dell'unità OEM (4-6) A4, A5, Q5...
  • Page 51 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Use the pullout hook k to remove the Utilice el gancho de extracción k para climate control and disconnect all plugs. extraer el climatizador y desconecte los conectores. Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Verwenden Sie den Ausziehhaken k, um...
  • Page 52 Removal of OEM unit A4, A5, Q5 (7-8) Ausbau der OEM-Einheit (7-8) Dépose de l'ensemble OEM (7-8) Retirada de la unidad del fabricante original del equipo (7-8) A4, A5, Q5 Rimozione dell'unità OEM (7-8)
  • Page 53 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Loosen the 4 screws using the socket key Afloje los 4 tornillos con la llave tubular h h and disconnect all plugs to remove the y desconecte todos los conectores para OEM unit.
  • Page 54 Preparation of Panel cover (1-4) Vorbereitung des Abdeckung (1-4) Préparation du cache du tableau (1-4) Preparación de la cubierta del panel (1-4) Preparazione della copertura del pannello (1-4)
  • Page 55 Attach the adhesive Protection strip Fije la banda protectora adhesiva a la the backside of the ALPINE panel cover w parte posterior de la cubierta del panel and attach the adhesive Protection strip ALPINE w y fije la banda protectora...
  • Page 56 Montage de l'écran ALPINE (Vue d'ensemble) Montaje de la pantalla ALPINE (Resumen) Montaggio del display ALPINE 1 Vue de dessus de l'écran ALPINE monté (Panoramica) Cache du tableau OEM Cadre OEM 1 Vista superior de la pantalla ALPINE ya montada...
  • Page 57 Top view of the final assembled ALPINE Display Audi A4, Audi A5 OEM panel cover Audi Q5 OEM frame...
  • Page 58 Mounting the ALPINE Display A4, A5, Q5 (1-3) Montage des ALPINE-Displays (1-3) Montage de l'écran ALPINE (1-3) Montaje de la pantalla ALPINE (1-3) A4, A5, Q5 Montaggio del display ALPINE (1-3)
  • Page 59 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Push the OEM monitor connector into the Introduzca el conector del monitor del display slot. fabricante original del equipo en la ranura de la pantalla. Run the Display cable harness !, the Display power harness 7 and the Lleve el arnés de cables de la pantalla !, Microphone cable $ along the left side of...
  • Page 60 Mounting the ALPINE Display (4-7) Montage des ALPINE-Displays (4-7) Montage de l'écran ALPINE (4-7) Montaje de la pantalla ALPINE (4-7) Montaggio del display ALPINE (4-7)
  • Page 61 Coloque el marco del fabricante original del equipo que había retirado previamente. Audi Q5: Audi Q5: Befestigen Sie das ALPINE-Display 0 mit Fissare il display ALPINE 0 con le 4 viti den 4 Schrauben, die Sie im Schritt „Ausbau rimosse precedenza, passo des OEM-Monitors“...
  • Page 62 Mounting the ALPINE Display A4, A5 (8-11) Montage des ALPINE-Displays (8-11) Montage de l'écran ALPINE (8-11) Montaje de la pantalla ALPINE (8-11) A4, A5 Montaggio del display ALPINE (8-11) A4, A5 A4, A5...
  • Page 63 Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Affix the mounting bracket e using the Fije el soporte de montaje e con los 4 screws you have removed before. 4 tornillos que ha extraído previamente. Reinsert the OEM panel cover 1 after Vuelva a colocar la cubierta del panel del connecting the warning lights plug.
  • Page 64 Mounting the ALPINE Display A4, A5 (12-14) Montage des ALPINE-Displays (12-14) Montage de l'écran ALPINE (12-14) Montaje de la pantalla ALPINE (12-14) A4, A5 Montaggio del display ALPINE (12-14) A4, A5...
  • Page 65 Display cable harness ! to the pantalla 7 y el arnés de cables de la ALPINE Display 0 and affix it with screws pantalla ! a la pantalla ALPINE 0 y fíjela con los tornillos 1 Cubierta del panel del fabricante...
  • Page 66 Mounting the ALPINE Display A4, A5 (15-16) Montage des ALPINE-Displays (15-16) Montage de l'écran ALPINE (15-16) Montaje de la pantalla ALPINE (15-16) A4, A5 Montaggio del display ALPINE (15-16)
  • Page 67 ALPINE w verso oben erforderlich. l'alto. Audi A4, Audi A5 : Connectez le câble du micro $ au cache du tableau ALPINE w et fixez-le. Note : Appuyez légèrement sur le cache du tableau ALPINE w vers le haut pendant la fixation.
  • Page 68 Installation of DAB Antenna Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Carefully remove the cover of the A-pillar Anbringen der DAB-Antenne using the plastic wedge. Remove the protective strip from the Installation de l'antenne DAB adhesive antenna film and attach the antenna film parallel to the A-pillar in a distance of 60 mm (Fig.
  • Page 69 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung Utilice la cuña de plástico para retirar con der A-Säule mithilfe des Kunststoffkeils. cuidado la cubierta de la columna A. Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Retire la banda protectora de la película Klebeantennenfolie und bringen Sie die adhesiva de la antena y fije dicha película...
  • Page 70 Installation of DAB Antenna (Continued) Remove the protective strip from the antenna tape and connect it with the Anbringen der DAB-Antenne A-pillar as shown (Fig. 7/8). (Forts.) Make sure to affix the antenna cable whilst Installation de l'antenne DAB routing it in a 90 degree position to the (Suite) antenna film and A-pillar.
  • Page 71 Entfernen Sie den Schutzstreifen vom Retire la banda protectora de la cinta de la Antennenband und befestigen Sie es gemäß antena y conéctela con la columna A tal Abbildung an der A-Säule (Abb. 7/8). como se muestra (Fig. 7, 8). Bringen Sie das Antennenkabel in einem Asegúrese de fijar el cable de la antena 90-Grad-Winkel zur Antennenfolie und...
  • Page 72 Installation of GPS Antenna A4, A5, Q5 (1-4) Anbringen der GPS-Antenne (1-4) Installation de l'antenne GPS (1-4) Instalación de la antena GPS (1-4) A4, A5, Q5 Installazione dell'antenna GPS (1-4) A4, A5, Q5 A4, A5...
  • Page 73 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Adjust the steering wheel in the lowest Coloque el volante en su posición más position and pull out the cover located baja y retire la cubierta ubicada encima del above the steering wheel.
  • Page 74 Installation of GPS Antenna A4, A5, Q5 (5-7) Anbringen der GPS-Antenne (5-7) Installation de l'antenne GPS (5-7) Instalación de la antena GPS (5-7) A4, A5, Q5 Installazione dell'antenna GPS (5-7) A4, A5, Q5...
  • Page 75 Audi A4, Audi A5: Audi A4, Audi A5: Afloje los 3 tornillos y desconecte el Loosen the 3 screws and disconnect the conector para retirar el velocímetro tal plug to remove the speedometer as como se muestra. shown. Audi Q5: Audi Q5: Afloje los 2 tornillos y desconecte el Loosen the 2 screws and disconnect the...
  • Page 76 Installation of GPS Antenna (8) Anbringen der GPS-Antenne (8) Installation de l'antenne GPS (8) Instalación de la antena GPS (8) Installazione dell'antenna GPS (8)
  • Page 77 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Route the GPS Antenna cable 2 to the Guíe el cable de la antena GPS 2 hacia radio slot as shown and connect the GPS la ranura de la radio tal como se muestra y plug to the AVN Unit 1.
  • Page 78 To CAN Interface cable harness and CAN Interface Box AUX IN To iPod/iPhone or AUX OUT device To USB Connection DVD Player (optional) To ALPINE Display SPEED (Green/White) To AUX cable harness CAN I/F Box To CAN Interface box AVN Unit...
  • Page 79 (Grün/Weiß) Stromversorgung KAMERA Zur Front- oder Rückfahrkamera CAN-I/F-TERMINAL Zum CAN-Interface-Kabelbaum und CAN-Interface-Terminal AUX-EINGANG Zu iPod/iPhone oder AUX OUT-Gerät Zum USB-Anschluss DVD-Player (optional) Zum ALPINE-Display GESCHWINDIGKEIT (Grün/Weiß) Zum AUX-Kabelbaum Zum CAN-Interface- CAN-I/F-Terminal AVN-Einheit Terminal Zum optionalen Kabelbaum der (Rot) DVD-Stromversorgung (ACC) FERNB.
  • Page 80 Vers le faisceau de l'interface CAN et le boîtier d'interface CAN AUX IN Vers iPod/iPhone ou appareil AUX OUT Vers la connexion USB Lecteur DVD (option) Vers l'écran ALPINE SPEED (Vert/Blanc) Vers le faisceau auxiliaire Vers le boîtier d'interface Boîtier d'interface CAN Ensemble AVN...
  • Page 81 CAN AUX IN Al iPod/iPhone o dispositivo AUX OUT A la conexión USB Reproductor de DVD (opcional) A la pantalla ALPINE SPEED (verde/blanco) Al arnés de cables AUX A la caja de la interfaz CAN I/F Box Unidad AVN Al arnés de cables de alimentación...
  • Page 82 Al cablaggio interfaccia CAN e scatola di interfaccia CAN INGRESSO AUX A iPod/iPhone o dispositivo AUX OUT Al collegamento USB Lettore DVD (optional) Al display ALPINE VELOCITÀ (verde/bianco) Al cablaggio AUX Alla scatola di Scatola I/F CAN Unità AVN interfaccia CAN...
  • Page 83 ........Memo .
  • Page 84 Installation of AVN Unit (1-2) & Anbringen der AVN-Einheit (1-2) Montage de l'ensemble AVN (1-2) Instalación de la unidad AVN (1-2) Installazione dell'unità AVN (1-2) A4, A5, Q5...
  • Page 85 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Inserte la unidad AVN 1 después de Insert the AVN Unit 1 after connecting all conectar todos los conectores. Asegúrese plugs. Make sure not to squeeze any de no comprimir ningún cable entre la cables between AVN Unit 1 and radio unidad AVN 1 y la ranura de la radio.
  • Page 86 Installation of AVN Unit A4, A5, Q5 (3-5) Anbringen der AVN-Einheit (3-5) Montage de l'ensemble AVN (3-5) Instalación de la unidad AVN (3-5) A4, A5, Q5 Installazione dell'unità AVN (3-5) A4, A5, Q5...
  • Page 87 Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Audi A4, Audi A5, Audi Q5: Utilice los 4 tornillos que ha extraído Use the 4 screws you have removed previamente (en el paso “Retirada de la before (step “Removal of OEM unit”) to unidad del fabricante original del equipo”) affix the AVN Unit 1.
  • Page 88 ........Memo .
  • Page 89 .........
  • Page 90 ................
  • Page 92 Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH Printed in Hungary ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam 184, Allée des Erables Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia...

Ce manuel est également adapté pour:

X703d-a4X703d-a4r