Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MIELE
ASPIRATEUR
COMPLETE C3 VERT
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele COMPLETE C3 VERT

  • Page 1 MIELE ASPIRATEUR COMPLETE C3 VERT MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Vacuum cleaner operating instructions Mode d'emploi aspirateur traîneau Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino Gebruiksaanwijzing stofzuigers HS15 M.-Nr. 11 288 730...
  • Page 3 de ........................en ........................36 fr ......................... 67 it ......................... 98 nl ........................127...
  • Page 4 fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 67 Description de l'appareil.................. 74 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 76 Notes sur les directives européennes 665/2013 (en fonction du pays) et 666/2013 (UE) .......................  78 Références des croquis ..................
  • Page 5 fr - Table des matières Service après-vente ....................  94 Contact en cas d'anomalies.................. 94 Garantie ......................... 94 Accessoires en option .................. 94...
  • Page 6 « Rac- cordement » et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
  • Page 7 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer.  N'utilisez l'aspirateur que dans le cadre domestique, pour aspirer des poussières sèches. N'utilisez pas cet as- pirateur sur les hommes et les animaux.
  • Page 8 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité de l'aspirateur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'aspi- rateur.  Modèles avec commande à distance ou poignée LED : ne laissez pas les enfants jouer avec les piles. Sécurité...
  • Page 9 N'utilisez pas l'aspirateur lorsque le câble d'alimentation est endommagé. Ne faites remplacer un câble endomma- gé que par un câble d'origine. Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de l'échange. ...
  • Page 10 - Consignes de sécurité et mises en garde  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele.
  • Page 11 Lorsque vous passez l'aspirateur avec la poignée pour flexible sans accessoire, veillez à ne pas l'abîmer.  N'utilisez que des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo « ORIGINAL Miele » sur l'em- ballage. Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces conditions exclusivement.
  • Page 13 fr - Description de l'appareil Boost 0,29"...
  • Page 14 Filtres d'évacuation d'origine Miele* k Système de fixation de tube pour rangement (des deux côtés de l'appareil) l Filtre de protection moteur m Sac à poussière d'origine Miele n Poignée de transport o Brosse double position* p Touches de déverrouillage q Tube télescopique...
  • Page 15 Faites appel au service d'enlèvement interdit dans les ordures ménagères. mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 16 Votre contribution à la protection de l'environnement Reprise des piles et des accu- mulateurs usagés Les appareils électriques et électro- niques contiennent de nombreuses piles et accumulateurs qui ne peuvent pas être jetés aux ordures ménagères après utilisation. Vous êtes dans l'obli- gation de retirer les piles et accumula- teurs usagés non fixés à...
  • Page 17 Les brosses suivantes et les réglages données sont disponibles pour télé- ont été utilisés pour calculer les va- chargement sur la page Internet de leurs : Miele à l'adresse suivante  : Pour les consommations énergétiques www.miele.com. et les performances de dépoussiérage La consommation énergétique annuelle sur tapis et sols durs et le niveau so- indiquée sur l'étiquette d'efficacité...
  • Page 18 Assemblage du tube télescopique et Références des croquis de la brosse double position Vous trouverez les croquis signalés (croquis 05) aux différents chapitres dans les vo-  Emboîtez la brosse double position lets en fin de mode d'emploi. sur le tube télescopique en tournant légèrement dans les deux sens.
  • Page 19 Utilisation des accessoires a AirClean fournis (croquis 14) b AirClean Plus 50 (bleu clair) c Silence AirClean 50 (gris)  Suceur long pour aspirer plis, plinthes et coins. d Active AirClean 50 (noir)  Brosse pour meubles avec poils e HEPA AirClean 50 (blanc) naturels Si votre aspirateur est équipé...
  • Page 20 La gamme d'accessoires pour aspira- Utilisation teurs Miele propose à ses clients un en- Réglage de la brosse à meubles sur semble de brosses, suceurs, poignées, poignée Eco Comfort (croquis 16) rallonges et autres sets (voir chapitre « Accessoires en option »).
  • Page 21 La brosse intensive est spécialement Mise en marche et arrêt (croquis 24) conçue pour aspirer les tapis et pour les  Appuyez sur la touche « Marche-Ar- sols avec des rainures et interstices rêt » . profonds. Sélection de la puissance d’aspira- Pour une utilisation intensive, nous tion vous conseillons l'utilisation de la...
  • Page 22  Relâchez la touche. – Touches à commande au pied – Touches à commande au pied avec Vous pouvez procéder aussi à l'activa- possibilité de sélection des niveaux tion en partant du niveau de puis- intermédiaires de puissance d'aspira- sance minimum. Pour ce faire, vous tion devez maintenir la touche + enfoncée jusqu'à...
  • Page 23  Appuyez sur la touche -, si vous sou- Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : haitez diminuer la puissance.  Appuyez sur la pédale - avant que les Poignée avec fonction Boost 20 secondes soient écoulées. Certains modèles sont équipés en plus Vous quittez la puissance Boost et la de la puissance Boost.
  • Page 24  Appuyez sur la touche Veille  sur la Ce curseur permet de baisser provisoi- rement la puissance d'aspiration pour poignée avec commande à distance. éviter que la brosse ne reste « collée »  Laissez l'aspirateur en mode sur le revêtement de sol. veille uniquement pour de courtes ...
  • Page 25  : surface en pente, emboîtez les élé- ments du tube télescopique le plus – Sac à poussière d'origine Miele (type possible les uns dans les autres. – Filtre de protection moteur Marche / Arrêt avec le système de fixation de tube –...
  • Page 26 Miele séparément, in- et sûrs. diquez la référence de votre aspirateur Notez que les dysfonctionnements et au service après-vente Miele ou à votre revendeur afin d'être certain de recevoir les dommages sur l'aspirateur prove- nant de l'utilisation d'accessoires ne le bon modèle.
  • Page 27  Pressez les touches de déverrouillage Chaque paquet de sacs à poussières aménagées sur les côtés du raccord d'origine Miele contient un filtre moteur et dégagez-le de l’orifice d'aspiration. et les packs XXL en contiennent 4.  Appuyez sur la touche de verrouillage ...
  • Page 28 Remplacez le filtre d'évacuation, dès 50 ou HEPA AirClean 50, reportez que vous ouvrez une nouvelle pochette vous au chapitre « Changer le type de sacs à poussière Miele. Chaque pa- de filtre d'évacuation ». quet de sacs à poussières d'origine Miele contient un filtre d’évacua- ...
  • Page 29 Changer le type de filtre d'évacuation Le témoin de saturation des filtres s'al- (croquis 08) lume après environ 50 heures de fonc- tionnement, ce qui correspond à l'utili- Différents filtres d’évacuation sont insé- sation moyenne de l'aspirateur pendant rés dans l'aspirateur suivant les mo- un an.
  • Page 30 Vous pouvez vous procurer les pièces vercle et retirez le couvercle. de rechange chez votre revendeur ou  Retirez le logement pour les piles et auprès du SAV Miele. insérez les trois piles jointes. Res- pectez la polarité. Entretien  Remettez en place le support des ...
  • Page 31 Aspirateur et accessoires Nettoyez l’aspirateur et tous les acces- soires en plastique avec un nettoyant pour plastique classique, vendu dans le commerce.  N'utilisez jamais de produit abra- sif, à vitres, multi-usages ou conte- nant des corps gras ! Compartiment à poussière Si vous disposez d’un deuxième aspira- teur, aspirez l’intérieur du compartiment à...
  • Page 32 433,05 MHz – 434,79 MHz Puissance maximale d'émission < 10 µW Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet aspirateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : –...
  • Page 33 La garantie est accordée pour cet ap- Brosse Hardfloor (SBB 235-3) pareil selon les modalités de vente par Spécialement conçue pour aspirer sur le revendeur ou par Miele pour une pé- les sols durs et peu fragiles comme les riode de 24 mois. carrelages.
  • Page 34 Brosse universelle (SUB 20) Filtre d'évacuation Silence AirClean 50 (SF-SA 50) Pour dépoussiérer les livres, étagères, etc. Réduction significative des bruits de l'aspirateur. Brosse pour radiateurs et interstices (SHB 30) Filtre à évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50) Pour dépoussiérer les éléments des ra- Réduction significative des mauvaises diateurs, les étagères étroites ou les plinthes.
  • Page 35 Tel: +65 6735 1191 Fax. +971 4 3418 852 Fax: 011-46 900 001 Fax: +65 6735 1161 800-MIELE (64353) E-mail: customercare@miele.in E-Mail: info@miele.com.sg E-Mail: info@miele.ae Internet: www.miele.in Internet: www.miele.sg Website: www.miele.ae Manufacturer: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Page 40 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...