Sommaire des Matières pour Bosch GKF 600 Professional
Page 1
GKF 600 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7XZ (2022.07) T / 203 1 609 92A 7XZ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 143 Srpski ..........Strana 149 Slovenščina ..........Stran 155 Hrvatski ..........Stranica 161 Eesti..........Lehekülg 166 Latviešu ..........Lappuse 172 Lietuvių k..........Puslapis 178 581 الصفحة ..........عربي 191 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 8
Kunststoff und Leichtbaustoffen Nuten, Kanten, Profile und tung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsfüh- Langlöcher zu fräsen, sowie zum Kopierfräsen. renden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag füh- ren. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 10
Werkstoffe wie z.B. Hartholz und Aluminium Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den geeignet. Netzstecker aus der Steckdose. Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro- gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Werkzeugwechsel Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Fräser ein.
Page 11
Fräskorb heiß. Zum Schutz der Hände kann in diesem Fall ei- – Stellen Sie die Antriebseinheit bei geöffnetem ne Fräskorbabdeckung (Zubehör) montiert werden. Spannhebel (10) mit der Markierung auf das Symbol Entfernen Sie den Spannhebel (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 12
Einstellbereich beträgt 75° (45° nach vorn und 30° Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nach hinten). ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Lösen Sie beide Flügelschrauben (25). stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Stellen Sie den gewünschten Winkel mithilfe der Skala (26) heitsgefährdungen zu vermeiden.
Page 13
Use of a cord suit- träger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindes- able for outdoor use reduces the risk of electric shock. tens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 14
Contact with electric lines can lead accidentally. to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
– ¼ Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014 Protection class The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 16
Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the Original router bits from the extensive range of Bosch ac- power tool and application tools, keeping their hands warm, cessories are available from your specialist dealer.
Page 17
Loosen the nut (16) on the pilot, slide the pilot into the de- – Lock the clamping lever. sired position and retighten the bolt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 18
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Set the required angle using the scale (26) and tighten the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an wing bolts (25) again. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Changing the guide plate (see figure N)
Page 19
électriques produisent des étincelles qui peuvent en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils flammer les poussières ou les fumées. électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 20
Garder affûtés et propres les outils permettant de électrique. Tout endommagement d’une conduite de gaz couper. Des outils destinés à couper correctement en- peut provoquer une explosion. La perforation d’une tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
électroportatif sont les suivants : 84 dB(A) ; niveau de puis- Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme sance acoustique 95 dB(A). Incertitude K = 3 dB. EN 62841-2-17. Portez un casque antibruit ! Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 22
Montage Vous trouverez toutes les fraises Bosch de la gamme éten- Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant due d’accessoires Bosch auprès de votre revendeur spéciali- d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil...
Page 23
Ne procédez au réglage de la profondeur de fraisage une pression latérale sur la butée parallèle. que quand l’outil électroportatif est à l’arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 24
– Dévissez pour cela les 4 vis à tête cylindrique sous la www.bosch-pt.com plaque d'assise (6) et retirez la plaque d'assise. L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- – Vissez la plaque d'assise (30) sur la plaque de base avec sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- les vis de fixation fournies.
Page 25
à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones generales de seguridad para moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de herramientas eléctricas retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Lea íntegramente las advertencias...
Page 26
En el caso del corte de cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la un conductor "bajo tensión", las partes metálicas expues- complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para trabajar so- bre una base firme y fresar, con y sin copiador, ranuras, can- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 28
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica Las fresas originales del amplio programa de accesorios asciende típicamente a: 84 dB(A); nivel de potencia acústica Bosch las puede Vd. adquirir donde su comerciante especia- 95 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. lizado.
Page 29
Los materiales que contengan p.ej. madera dura y aluminio. amianto solamente deberán ser procesados por especialis- Fresas originales del amplio programa de accesorios Bosch tas. las puede Vd. adquirir en su comercio especializado habi- – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo tual.
Page 30
– Para trabajos en superficies planas y lisas, vuelva a retirar tornillo. la cubierta de aspiración. La herramienta eléctrica se puede conectar directamente a la caja de enchufe de un aspirador universal Bosch con dis- 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Português autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Page 32
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
A penetração num cano de água causa danos (21) Porca de orelhas para alinhamento horizontal da guia materiais ou pode provocar um choque elétrico. (22) Rolo de deslize (23) Cobertura do cesto de fresar Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 34
Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de direções) e incerteza K determinada segundo acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu EN 62841-2-17: a = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s revendedor especializado.
Page 35
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Ferramentas de fresagem originais do vasto programa de – É recomendável usar uma máscara de proteção acessórios Bosch podem ser adquiridas através do seu respiratória com filtro da classe P2. revendedor especializado.
Page 36
Altura: Mediante a fresa utilizada e a espessura da peça a A ferramenta elétrica pode ser ligada diretamente a uma ser trabalhada, ajustar o alinhamento vertical da guia. tomada de um aspirador universal Bosch com dispositivo de 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Avvertenze di sicurezza forma segura. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Avvertenze generali di sicurezza per deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elettroutensili autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Page 38
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
(25) Vite ad alette per regolazione angolo che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- (26) Scala regolazione angolo fresa troutensile. (27) Impugnatura della piastra di scorrimento Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 40
Presso i rivenditori specializzati è possibile richiedere le fre- EN 62841-2-17: a = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s se originali dal vastissimo programma di accessori Bosch. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- Smontaggio del supporto fresa (vedere fig. A) cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Prima di poter inserire una fresa, è...
Page 41
– Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. Potrete trovare le frese del completo programma di accesso- ri Bosch presso il vostro rivenditore specializzato. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2.
Page 42
Fissare l’ausilio di guida sul supporto per fresa (2), con il piastra di base con le viti di fissaggio fornite in dotazione. dado (16). Condurre l’elettroutensile, con avanzamento uniforme, lungo il bordo del pezzo in lavorazione. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
– Per la lavorazione di superfici piane lisce rimuovere nuo- domestici! vamente la cuffia di aspirazione. L’elettroutensile può essere collegato direttamente alla pre- sa di un aspiratore universale Bosch con dispositivo di avvio remoto. Quest’ultimo verrà avviato automaticamente all’ac- Solo per i Paesi della CE: censione dell’elettroutensile.
Page 44
Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
(10) Spanhendel niet nauwkeurig op de gereedschapopname van het elek- (11) Aan/uit-schakelaar trische gereedschap passen, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot het verlies van de controle leiden. (12) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 46
Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- adviseerd om werkhandschoenen te dragen. luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- accessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe- Freeskorf demonteren (zie afbeelding A)
Page 47
– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse hout en aluminium. P2 te dragen. Originele freesgereedschappen uit het uitgebreide Bosch ac- Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- cessoireprogramma zijn verkrijgbaar bij uw dealer. werken materialen in acht.
Page 48
Voor parallel met de kant frezen kunt u een Stel de gewenste hoek met behulp van de parallelgeleider (17) monteren. verdeelschaal (26) in en schroef de vleugelschroeven (25) Bevestig de parallelgeleider (17) op de freeskorf (2) met de weer vast. kartelmoer (16). 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk sonskader. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden nere brug.
Page 50
Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
(27) Håndgreb til glideplade fra dig. Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktøjet. (28) Udsugningsskærm (29) Udsugningsadapter (30) Glideplade med håndgreb og udsugningsadapter Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 52
Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 Kapslingsklasse Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- Originalt fræseværktøj fra det omfangsrige Bosch-tilbehør- Støj-/vibrationsinformation sprogram kan købes hos din forhandler. Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-17.
Page 53
Brug nium. Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding Originale fræsere fra det omfattende Bosch-tilbehør- skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- sprogram kan købes hos din forhandler. jets typeskilt. El‑værktøj til 230 V kan også tilsluttes Brug kun fejlfri og rene fræsere.
Page 54
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal For at opnå præcise vinkler er vinkelfræsekurven (24) udsty- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ret med indhak i 7,5°-trin. Det samlede indstillingsområde er ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 55
Telegrafvej 3 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
Page 56
(1) Drivenhet Säkerhetsanvisningar för kantfräsar (2) Fräskorg Håll endast elverktyget i härför avsedda isolerade (3) Reglage fininställning av fräsdjup gripytor, eftersom fräsen kan komma i kontakt med (4) Fräs 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
För att sätta in och byta fräsar rekommenderas varandra. Mätmetoden är även lämplig för preliminär användningen av skyddshandskar. bedömning av vibrations- och bullernivån. Original-fräs från det omfattande Bosch- Den angivna vibrations- och bullernivån representerar den tillbehörsprogrammet finns hos din fackhandel. huvudsakliga användningen av elverktyget. Om däremot Demontera fräskorgen (se bild A)
Page 58
– Sätt elverktyget med monterad fräs på det arbetsstycke Montera fräskorg (se bild E) som ska bearbetas. För att fräsa skall fräskorgen (2) monteras på – Öppna spännspaken (10) om den är stängd. drivenheten (1) igen. Öppna spännspaken (10) om den är stängd. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 59
Sidoavstånd: För att ändra materialnedtagningsmängden Elverktyget kan anslutas direkt till uttaget på en universalsug kan du ställa in sidoavståndet mellan arbetsstycket och från Bosch med fjärrstartsanordning. Denna startas glidrullen (22) på styrningshjälpen (19). automatiskt vid påslagning av elverktyget. Lossa vingskruven (20), ställ in önskat sidoavstånd genom Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska...
Page 60
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet eller alvorlige personskader. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. serviceverkstad för Bosch elverktyg.
Page 61
Det er ellers fare for tilbakeslag hvis Trekk støpselet ut av strømkilden og/eller fjern innsatsverktøyet henger seg opp i emnet. batteriet (hvis demonterbart) før du utfører Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 62
(vektorsum av tre retninger) og Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-17. usikkerhet K fastsatt iht. EN 62841-2-17: a = 4,5 m/s Vanlig A-lydtrykknivå for enheten er: 84 dB(A); lydeffektnivå K = 1,5 m/s 95 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Originalt freseutstyr fra det omfattende – Stram overfalsmutteren (5) med fastnøkkelen (15) ved å tilbehørsprogrammet til Bosch fås hos forhandleren. dreie med urviseren. Slipp spindellåseknappen (9). Demontere fresekurven (se bilde A) Du må aldri stramme spennhylsen med Du må...
Page 64
Frese med vinkelfresekurv (se bilde K–M) praktisk forsøk, og korriger den eventuelt. Vinkelfresekurven (24) egner seg spesielt godt for planfresing av laminerte kanter på vanskelig tilgjengelige steder, fresing av spesielle vinkler og skråskjæring av kanter. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
For å montere vinkelfresekurven følger du fremgangsmåten i Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må avsnittet (se „Montere fresekurven (se bilde E)“, Side 63). dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for For at vinkelen skal bli nøyaktig har vinkelfresekurven (24) sikkerheten.
Page 66
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Asianmukai- suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. sesti huolletut leikkaustyökalut, joiden leikkausreunat pölynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärä ovat teräviä, eivät jumitu herkästi ja niitä on helpompi hal- lita. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
Sähkötyökalun hallin- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- tua säilytysalustan pintaan. vikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 68
Suosittelemme käyttämään työkäsineitä jyrsinterien Kovametalliteräiset (HM) jyrsinterät soveltuvat etenkin asennuksessa ja vaihdossa. kovien ja kuluttavien materiaalien (esimerkiksi kova puu ja Kattavaan Bosch-tarvikevalikoimaan kuuluvia alkuperäisiä alumiini) työstöön. jyrsinteriä voit hankkia ammattiliikkeistä. Boschin kattavaan tarvikevalikoimaan kuuluvia alkuperäisiä Jyrsinkorin irrottaminen (katso kuva A) jyrsinteriä voit hankkia ammattiliikkeistä.
Page 69
Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia Ohjaa sähkötyökalua työkappaleen reunaa pitkin. Varmista, määräyksiä. että työkalu on oikeassa kulmassa. Liian voimakas painami- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla nen saattaa vaurioittaa työkappaleen reunaa. herkästi syttyvää. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 70
Kulmajyrsinkorilla tehtävässä reunojen jyrsinnässä jyrsinte- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa rässä on oltava ohjaustappi tai kuulalaakeri. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Noudata kulmajyrsinkorin asennuksessa kappaleen (katso huoltopiste. "Jyrsinkorin asentaminen (katso kuva E)", Sivu 69) työvai- heita.
Page 71
Pakkalantie 21 A τα. 01510 Vantaa Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλ- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- Puh.: 0800 98044 ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- Faksi: 010 296 1838 κτρικά...
Page 72
νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση ηλεκτρικού εργαλείου σας. Εξαρτήματα που δεν ται- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- ριάζουν ακριβώς στην υποδοχή του ηλεκτρικού εργαλείου 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 74
Οι φρέζες από ταχυχάλυβα υψηλής ποιότητας (HSS) είναι κατάλληλες για την επεξεργασία μαλακών υλικών, όπως π.χ. Μπορείτε να προμηθευτείτε τα γνήσια εξαρτήματα φρεζαρί- σματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch μαλακό ξύλο και συνθετικό υλικό. από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο.
Page 75
Ελληνικά | 75 Μπορείτε να προμηθευτείτε τα γνήσια εξαρτήματα φρεζαρί- κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά σματος από το εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε από τον εξουσιοδοτημένο έμπορο. ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Χρησιμοποιείτε μόνο άψογα και καθαρά εργαλεία φρεζαρί- –...
Page 76
του προς επεξεργασία επεξεργαζόμενου κομματιού ρυθμίστε καθαρίζετε τακτικά τον προσαρμογέα αναρρόφησης. την κάθετη ευθυγράμμιση του οδηγού. Λύστε το παξιμάδι (16) στον οδηγό, σπρώξτε τον οδηγό στην επιθυμητή θέση και σφίξτε ξανά τη βίδα. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI φευχθεί...
Page 78
Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz yaralanmalara neden olabilir. tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
(31) Kapanma kuvveti ayarlama somunu a) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara programımızda bulabilirsiniz. uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 80
Frezeler takılır ve değiştirilirken korucuyu iş Yüksek performanslı hızlı kesme çeliğinden (HSS) eldivenlerinin kullanılması tavsiye olunur. yapılma frezeler örneğin yumuşak ahşap ve plastik gibi Geniş kapsamlı Bosch-aksesuar programındaki orijinal yumuşak malzemenin işlenmesine uygundur. frezeleri bayinizden alabilirsiniz. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 81
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. alüminyum gibi sert ve aşındırıcı malzemelerin işlenmesine uygundur. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Geniş kapsamlı Bosch aksesuar programındaki orijinal Tozlar kolayca alevlenebilir. frezeleri bayinizden alabilirsiniz. Her zaman kusursuz ve temiz frezeler kullanın. İşletim –...
Page 82
Kelebek vidayı (20) gevşetin, kelebek vidayı (21) çevirerek tekrar çıkartın. yanal mesafeyi ayarlayın ve kelebek vidayı (20) tekrar sıkın. Bu elektrikli el aleti doğrudan uzaktan kumandalı bir Bosch- Yükseklik: Kullanılan frezeye ve iş parçası kalınlığına bağlı çok amaçlı elektrik süpürgesinin prizine takılabilir. Bu olarak yardımcı...
Page 83
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Page 84
źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Należy zastosować zaciski lub inne podobne narzę- Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym dzia, aby zabezpieczyć i unieruchomić obrabiany ele- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 86
Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- Użycie zgodne z przeznaczeniem leźć w naszym katalogu osprzętu. Urządzenie jest przeznaczone do frezowania wpustów, kra- wędzi, profili i rowków podłużnych w drewnie, tworzywach 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
EN 62841-2-17. cie rękawic ochronnych. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- przez elektronarzędzie wynosi: poziom ciśnienia akustyczne- bycia w sklepach specjalistycznych. go 84 dB(A); poziom mocy akustycznej 95 dB(A). Niepew- Demontaż...
Page 88
(chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez Oryginalne frezy z szerokiej oferty osprzętu Bosch są do na- odpowiednio przeszkolony personel. bycia w sklepach specjalistycznych. – O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od- Stosowane frezy powinny być...
Page 89
ło- ją. żyska kulkowego. – Mocno przykręcić płytę ślizgową (30) do podstawy za po- Zamocować pomocniczy element prowadzący na korpusie mocą załączonych śrub mocujących. frezarki (2) za pomocą nakrętki (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 90
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Bezpečnostní upozornění grożenia bezpieczeństwa.
Page 91
Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí špatně udržovaném elektrickém nářadí. může vést k vážným poraněním. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 92
(28) Kryt odsávání Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se (29) Odsávací adaptér nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke (30) Kluzná deska s rukojetí a odsávacím adaptérem ztrátě kontroly nad elektronářadím. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Při vkládání a výměně fréz doporučujeme nosit Při vkládání a výměně fréz doporučujeme nosit ochranné rukavice. ochranné rukavice. Podle účelu použití jsou k dispozici frézy v nejrůznějších Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch provedeních a jakostech. obdržíte ve specializovaných obchodech. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 94
Frézy s břity z tvrdokovu (HM) jsou speciálně vhodné pro tvrdé a abrazivní materiály, jako např. tvrdé dřevo a hliník. Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. Originální frézy z rozsáhlého programu příslušenství Bosch obdržíte ve specializovaných obchodech. Používejte pouze bezvadné a čisté frézy. Provoz –...
Page 95
šroubu (21) nastavte požadovanou postranní vzdálenost a křídlový šroub (20) znovu utáhněte. Elektronářadí lze zapojit přímo do zásuvky univerzálního vysavače Bosch se zařízením pro dálkové spuštění. Ten se Výška: V závislosti na použité fréze a tloušťce frézovaného automaticky spustí při zapnutí elektronářadí. obrobku nastavte svislé vyrovnání vodicí pomůcky.
Page 96
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
Page 97
Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, Frézovacie nástroje alebo iné príslušenstvo sa musia vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy presne hodiť do upínacieho mechanizmu (do klieštiny) Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 99
Originálne frézovacie nástroje z rozsiahlej ponuky príslušen- Výmena nástroja stva Bosch si môžete kúpiť u svojho odborného predajcu vý- Pri vkladaní alebo výmene frézovacích nástrojov od- robkov Bosch. porúčame používať pracovné rukavice. Používajte vždy iba bezchybné a čisté frézovacie nástroje.
Page 100
štítku Frézovanie s paralelným dorazom (pozri obrázok H) elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Keď chcete rezať paralelne s hranou, môžete namontovať pa- 220 V. ralelný doraz (17). 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Elektrické náradie sa môže pripojiť priamo do zásuvky uni- Povoľte maticu (16) na vodiacej pomôcke, posuňte vodiacu verzálneho vysávača Bosch so zariadením na diaľkové spus- pomôcku do požadovanej polohy a skutku znova pevne tenie. Pri spustení ručného elektrického náradia sa vysávač...
Page 102
Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 103
A megenge- üzembe helyezését. dettnél gyorsabban forgó marófejek széttörhetnek és ki- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat repülhetnek. olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 104
Műszaki adatok Élmaró GKF 600 GKF 600 Rendelési szám 3 601 F0A 1.. 3 601 F0A 16. 3 601 F0A 17. Névleges felvett teljesítmény Üresjárati fordulatszám perc 33000 33000 Kompatibilis befogópatronok 6 | 8 – coll – ¼ 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
és alumínium megmun- A nagy kiterjedésű Bosch tartozék programban található ere- kálásához megfelelőek. deti marószerszámok a márkakereskedőnél kaphatók. Az átfogó Bosch tartozékprogram eredeti marófejei a szak- A marókosár leszerelése (lásd a A ábrát) boltokban kaphatók. Mielőtt fel tudna szerelni egy marófejet, először le kell vá- Csak hibátlan és tiszta marófejeket helyezzen be.
Page 106
érvényes előírásokat. mot a munkadarabhoz, amíg a marógép vezetőcsapja vagy a Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- golyóscsapágy felfekszik a megmunkálásra kerülő munkada- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. rabra. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Az elektromos kéziszerszámot egy távindító berendezéssel Lazítsa ki a (16) anyát a vezetőelemen, tolja el a vezetőele- felszerelt Bosch gyártmányú univerzális porszívó dugaszoló- met a kívánt helyzetbe és húzza meg ismét szorosra a csa- aljzatához is lehet közvetlenül csatlakoztatni. Ez az elektro- vart.
Page 108
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Toлько для стран Евразийского csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
Page 109
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 110
троинструмент. С подходящим электроинструментом гося под напряжением шнура может зарядить метал- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- лические части электроинструмента и привести к уда- не мощности. ру электрическим током. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
водства по эксплуатации. (31) Гайка для установки усилия зажима a) Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 112
А-взвешенный уровень звукового давления от элек- Оригинальные фрезы из обширной программы принад- троинструмента обычно составляет: 84 дБ(A); уровень лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- звуковой мощности 95 дБ(A). Погрешность K = 3 дБ. зированных магазинах. Используйте средства защиты органов слуха! Демонтаж...
Page 113
твердых пород древесины и алюминия. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с Оригинальные фрезы из обширной программы принад- фильтром класса Р2. лежностей фирмы Bosch можно приобрести в специали- Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания зированных магазинах. для обрабатываемых материалов. Применяйте только безукоризненные и чистые фрезы.
Page 114
– Для обработки гладких ровных поверхностей снова Отпустите гайку (16) на дополнительной направляющей, снимите вытяжной кожух. передвиньте дополнительную направляющую в нужное Электроинструмент может быть подключен прямо к положение и снова затяните винт. штепсельной розетке универсального пылесоса фирмы 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош».
Page 116
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 117
густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 118
(26) Шкала кутового регулювання зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий (27) Рукоятка плити ковзання інструмент може зачепитися за що‑небудь, що (28) Витяжний ковпак призведе до втрати контролю над електроприладом. (29) Відсмоктувальний адаптер 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
похибка K визначені відповідно до EN 62841-2-17: Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя = 4,5 м/с , K = 1,5 м/с Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Демонтаж фрезерного блока (див. мал. A) шуму вимірювалися за визначеною в стандартах...
Page 120
– Рекомендується вдягати респіраторну маску з для деревини твердих порід та алюмінію. фільтром класу P2. Оригінальні фрези з великого асортименту приладдя Bosch можна отримати в спеціалізованому магазині. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Використовуйте лише бездоганні і чисті фрези.
Page 121
встановити на плиту ковзання (30) відсмоктувальний можна регулювати бічну відстань між заготовкою та адаптер (29). ковзним роликом (22) на допоміжному напрямному – Прикрутіть відсмоктувальний адаптер до плити засобі (19). ковзання двома гвинтами з комплекту постачання. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 122
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. навколишнє середовище та здоров’я людини через Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба можливу наявність небезпечних речовин. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Қазақ...
Page 123
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – Қоршаған орта температурасы −50 °С-тан +50 °С-қа жоғарылатады. дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 124
ақаулануы салдарынан электр құралының аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
(24) Бұрыштық фреза қорабы тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр (25) Бұрышты реттеуге арналған қатпарлы бұранда құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. (26) Фрезерлеу бұрышын реттеу шкаласы (27) Сырғу тақтасының тұтқасы Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 126
Фрезаларды орнату мен алмастыруда қорғауыш есептелген. қолғапты кию ұсынылады. A-мен белгіленген құрылғының шуыл деңгейі әдетте Көлемді Bosch керек-жарақтар бағдарламасына жататын төмендегіге тең: дыбыс күші 84 дБ (A); дыбыс қуаты түпнұсқа фрезаларды дилеріңізден алуға болады. 95 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ.
Page 127
ағаш және алюминий сияқты қатты және абразивті – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. материалдарға арналған. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану Bosch керек-жарақтарының кең бағдарламасына жататын ұсынылады. айрықша фрезаларды дилеріңізден алуға болады. Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын Тек ақаусыз және таза фрезаларды пайдаланыңыз.
Page 128
Жиектерді өңдеу үшін сорғыш қапты (28) қосымша дайындамаға байланысты жылжыту көмекшісінің пайдаланыңыз. вертикалды бағытталуын орнатыңыз. – Сорғыш қапты сырғу тақтасы (30) мен сору Сомынды (16) бағыттауышта босатып, бағыттауышты адаптерінің (29) арасында монтаждаңыз. керекті күйге жылжытып бұранданы тартып қойыңыз. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер Гайканы тым қатты тартпаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Қызмет көрсету және тазалау береді. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының...
Page 130
денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai scula electrică. Dispozitivele de frezare care se rotesc poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 132
Date tehnice Maşină de frezat muchii GKF 600 GKF 600 Număr de identificare 3 601 F0A 1.. 3 601 F0A 16. 3 601 F0A 17. Putere nominală Turaţie în gol rot/min 33.000 33.000 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
înlocuirea dispozitivelor de Dispozitivele de frezare originale din gama vastă de accesorii frezare. Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local. În funcţie de scopul utilizării, sunt disponibile dispozitive de frezare de cele mai diverse execuţii şi sortimente calitative.
Page 134
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului Dispozitivele de frezare originale din gama de accesorii adecvată pentru materialul prelucrat. Bosch pot fi achiziţionate de la distribuitorul local. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. Folosiţi numai dispozitive de frezare nedeteriorate şi curate.
Page 135
– Pentru a asigura o aspirare optimă, trebuie să cureţi cu Slăbiţi piuliţa (16) de pe ajutorul de ghidare, împingeţi regularitate adaptorul de aspirare. ajutorul de ghidare în pozţia dorită şi strângeţi din nou bine şurubul. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 136
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Общи указания за безопасност за de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Page 137
изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай- ползвания електроинструмент и извършваната дей- те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 138
тискането му до тялото може да предизвика загуба на Изобразени елементи контрол. Допустимите обороти на фрезера трябва да са най- Номерирането на елементите на електроинструмента се малкото равни на посочените върху електроинстру- отнася до изображенията на страниците с фигурите. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на щи също така за предварителна оценка на емисиите на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрации и шум. вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 140
да работите с предпазни ръкавици. рите при Вашия търговец. Оригинални фрезери от богатата производствена гама на Използвайте само добре почистени фрезери в отлично Bosch за допълнителни приспособления можете да наме- състояние. рите при Вашия търговец. – Натиснете бутона за застопоряване на вала (9) (➊) и...
Page 141
– Отчетете стойността от измерване по скалата (8) и за- чата глава (21) и отново затегнете винта с крилчата глава пишете стойността (нулево изравняване). Добавете (20). към тази стойност желаната дълбочина на фрезоване. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 142
то антифрикционната плоча (6) и предлага допълнителна трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ръкохватка (27), както и възможност за свързване на струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- система за прахоулавяне. ност на Bosch електроинструмента. – Развийте цилиндричните винтове от долната страна на...
Page 143
сан на табелката на уреда. Безбедност на работниот простор България Работниот простор одржувајте го чист и добро Robert Bosch SRL осветлен. Преполни или темни простории може да Service scule electrice доведат до несреќа. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Не...
Page 144
контролата. упатство да работат со истиот. Електричните алати Ставете го електричниот алат само кога е вклучен се опасни во рацете на необучени корисници. на делот што се обработува. Инаку постои опасност 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
Број на дел 3 601 F0A 1.. 3 601 F0A 16. 3 601 F0A 17. Номинална јачина –1 Број на вртежи во празен од 33000 33000 Компатибилни затезни чаури 6 | 8 – инчи – ¼ Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 146
Според целта на примената, глодалките се достапни во најразлична изведба и квалитет. Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема Bosch-ќе ги најдете во специјализираните продавници. Глодалките од висококвалитетен челик за брзо сечење (HSS) се погодни за обработка на меки материјали како на пр. меко дрво и пластика.
Page 147
азбест смеат да бидат обработувани само од страна на Оригиналните глодалки од обемната програма на опрема стручни лица. од Bosch ќе ги најдете во специјализираните продавници. – Затоа, доколку е возможно, користете соодветен Употребувајте само беспрекорни и чисти глодалки. вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
Page 148
Висина: Во зависност од употребената глодалка и – Монтирајте ја хаубата за всисување помеѓу лизгачката дебелината на делот што се обработува подесете го плоча (30) и адаптерот за всисување (29). вертикалното израмнување на помагалото при водење. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 149
на: www.bosch-pt.com posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 150
Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne prikačenog na rotirajući deo električnog alata može površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i rezultirati ličnom povredom. upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
(31) Navrtka za podešavanje sile zatezanja uputstva. Propusti u poštovanju a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno bezbednosnih napomena i uputstava mogu da pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 152
Zavisno od svrhe upotrebe na raspolaganju su alati glodala u nošenje zaštitnih rukavica. najrazličitijim izvedbama i kvalitetima. Originalne alate za glodanje iz obimnog Bosch programa Glodala od brzoreznog čelika (HSS) su namenjene za pribora možete da dobijete kod Vašeg specijalizovanog obradu mekih materijala kao što su npr.
Page 153
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obrađivati u Vašoj zemlji. Originalna glodala iz obimnog Bosch programa pribora možete da dobijete kod Vaše specijalizovane trgovine. Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. Koristite samo besprekorna i čista glodala.
Page 154
Električni alat možete direktno da priključite na utičnicu Bosch univerzalnog usisivača sa mehanizmom za daljinski Visina: Prema glodalici i debljini materijala koji se obrađuje, start. Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog podesite vertikalno centriranje pomoći za vođenje.
Page 155
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 156
Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 157
Združljive vpenjalne puše 6 | 8 – palci – ¼ Teža po EPTA-Procedure 01:2014 Razred zaščite Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 158
– Krovno matico (5) z viličastim ključem (15) privijte v Originalne rezkarje iz obsežnega programa pribora Bosch desno. Spustite tipko za blokado vretena (9). lahko kupite pri svojem specializiranem trgovcu. Dokler rezkar ni nameščen, vpenjalnih klešč ne Odstranitev rezkalne glave (glejte sliko A)
Page 159
Višina: glede na uporabljeni rezkar in debelino obdelovanca vodilo nastavite v ustrezen navpični položaj. – Zaprite vpenjalno ročico. Odvijte matico (16) na vodilu, pomaknite vodilo v želeni položaj in vijak ponovno privijte. Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 160
„Namestitev rezkalne glave Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu (glejte sliko E)“, Stran 158). Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Za natančno rezkanje kotov ima kotna rezkalna glava (24) da ne pride do ogrožanja varnosti. utorov v korakih po 7,5°. Skupni možni razpon za nastavitev je 75°...
Page 161
Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 162
(12) Ručka (izolirana površina zahvata) dopušteno, mogla bi se polomiti i razletjeti. (13) Stezna kliješta Glodalo ili drugi pribor moraju točno odgovarati prihvatu (steznim kliještima) vašeg električnog alata. (14) Prihvat alata 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 163
Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska nošenje zaštitnih rukavica. vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu možete dobiti kod svojeg trgovca. usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu Demontaža košare glodanja (vidjeti sliku A)
Page 164
što je tvrdo obrađivati. drvo i aluminij. Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Originalna glodala iz opsežnog Bosch programa pribora Prašina se može lako zapaliti. možete dobiti kod svojeg trgovca. Umetnite samo besprijekorna i čista glodala.
Page 165
– Za obradu glatkih ravnih površina ponovno izvadite usisni valjčića (22) na pomoćnoj vodilici (19). poklopac. Otpustite krilni vijak (20), namjestite željeni bočni razmak Električni alat može se izravno priključiti u utičnicu Bosch okretanjem krilnog vijka (21) i ponovno pritegnite krilni univerzalnog usisavača s uređajem za daljinsko pokretanje. vijak (20).
Page 166
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 167
Tooriku kinnitamiseks stabiilse aluse külge ja sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. toestamiseks kasutage pitskruvisid, klambreid või muid sobivaid vahendeid. Kui hoiate toorikut käes või surute seda vastu oma keha, ei ole tagatud piisav Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 169
– Vajutage spindli lukustusnupule (9) (➊) ja hoidke seda Freeside paigaldamisel ja vahetamisel on soovitatav all. Pöörake spindlit võimaluse korral käsitsi kuni kanda kaitsekindaid. lukustumiseni. Originaalfreesi saate rikkalikust Bosch-lisavarustus- Vajutage spindli lukustusnuppu (9) ainult seisva programmist oma volitatud edasimüüjalt. spindli korral. Freeskorvi demonteerimine (vt jn A) –...
Page 170
Elektrilise tööriista sisselülitamiseks seadke sisse-/ Abijuhikut (19) kasutatakse servade freesimiseks ilma väljalüliti (11) asendisse I. juhttapi või kuullaagrita freesidega. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks seadke sisse-/ Kinnitage abijuhik freesikorvile (2) mutriga (16). väljalüliti (11) asendisse 0. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
Kogu reguleerimisvahemik on 75° (45° Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ettepoole ja 30° tahapoole). ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Keerake lahti mõlemad tiibkruvid (25). tööriistade volitatud klienditeenindusel. Seadke skaala (26) abil paika soovitud nurk ja keerake Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine...
Page 172
Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. vieglāk vadāmi. Darbinstrumentam skarot ūdensvada cauruli, var tikt Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 174
Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa Pēc A raksturlīknes izsvērtais elektroinstrumenta radītā trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši trokšņa parametri tipiskā gadījumā sasniedz šādas vērtības: standartam EN 62841-2-17: a = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 175
Montāža Oriģinālās frēzes no Bosch plašā piederumu klāsta var Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas iegādāties specializētajās tirdzniecības vietās. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā...
Page 176
(16) palīdzību. – Uzlieciet elektroinstrumentu, kurā ir montēta frēze, uz Vienmērīgi pārvietojiet elektroinstrumentu gar apstrādājamā apstrādājamā priekšmeta. priekšmeta malu. – Ja tā ir nofiksēta, atbrīvojiet fiksēšanas sviru (10). 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
Slīdplāksnes nomaiņa (skatīt attēlu N) atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Slīdplāksni (30) var uzstādīt slīdplāksnes (6) vietā, un tā ir jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai aprīkota ar papildu rokturi (27), kā arī iespēju pievienot pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo putekļu uzsūkšanas ierīci.
Page 178
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir www.bosch-pt.com ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra- rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su piederumiem.
Page 179
žalos arba gali nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trenkti elektros smūgis. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 180
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- niu atveju siekia: 84 dB(A); garso galios lygis 95 dB(A). Pa- ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir klaida K = 3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
Montavimas dienai ir aliuminiui. Originalias frezas iš plačios Bosch papildomos įrangos prog- Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- ramos galite įsigyti specializuotoje Bosch parduotuvėje. mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš...
Page 182
– Pažiūrėkite, kokia vertė rodoma skalėje (8), ir šią vertę (16), pastumkite pagalbinę kreipiamąją į norimą padėtį ir vėl užsirašykite (nulinės ribos nustatymas). Prie šios vertės užveržkite varžtą. pridėkite norimą frezavimo gylį. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 183
75° (45° pirmyn ir 30° atgal). Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Atlaisvinkite abu sparnuotuosius varžtus (25). turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Naudodamiesi skale (26), nustatykite pageidaujamą kampą elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. ir vėl tvirtai prisukite sparnuotuosius varžtus (25).
Page 184
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 186
.السيطرة لقمة الفرز يجب أن يوافق عدد لفات لقمة الفرز صامولة وصل مع ظرف طوقي المسموح به عدد اللفات األقصی المذكور علی العدة الكهربائية علی األقل. إن لقم الفرز اللوح االنزالقي 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
،مضغوط ً ا. أدر عند اللزوم محور دوران المحرك يدويا يمكنك الحصول على عدد الفرز األصلية من برنامج .حتى يثبت . للملحقات أو من التاجر المتخصصBosch قم بفك صامولة الوصل )5( بإدارتها عكس اتجاه (A خلع سلة الفرز )انظر الصورة .(15) عقارب الساعة باستخدام المفتاح الهاللي...
Page 188
الجهاز التنفسي لدی المستخدم أو لدی األشخاص اضبط عمق التفريز المطلوب باستخدام طارة – .المتواجدين علی مقربة من المكان .(3) الضبط ،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان .أغلق ذراع الشد – 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
للقمة الفرز المستخدمة ومدى سمك قطعة الشغل .المراد معالجتها يمكن توصيل العدة الكهربائية مباشرة بمقبس الخوائية متعددة األغراض المزودةBosch شافطة قم بفك الصامولة )61( من مساعد التوجيه وحرك بتجهيزة التشغيل عن بعد. ويتم تشغيلها بشكل آلي مساعد التوجيه إلى الموضع المرغوب واربط اللولب...
Page 190
للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی . نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة .لتجنب التعرض للمخاطر...
Page 191
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 192
فلزی ابزار برقی نیز "حامل جریان برق" شوند و درآوردن، کنار تراشی، فرزکاری پروفیل ها و .باعث بروز برق گرفتگی در کاربر گردند (سوراخهای طویل و نیز برای نمونه سازی )کپی کاری .مناسب است 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
دادن تیغه فرز، مهره کولت را با کولت )5( تعویض .ایمنی استفاده کنید .کنید متعلقاتBosch تیغه های فرز اصل از برنامه جامع ،چنانچه کولت مناسب برای فرز قبال نصب شده باشد بوش را می توانید از فروشگاه های تخصصی تهیه .از مراحل عملیاتی در بخش بعدی پیروی کنید...
Page 194
هر دو فلش دوبل موجود در واحد محرکه و پایه /به منظور خاموش کردن ابزار برقی، کلید روشن .دستگاه فرز )2( را بر هم منطبق کنید .خاموش )11( را روی 0 قرار دهید 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 195
.°57 )°54 به جلو و °03 به عقب( می باشد .را نصب کرد .هر دو پیچ خروسکی )52( را باز کنید گونیای موازی )71( روی پایه دستگاه فرز )2( را با .پیچ آجدار )61( محکم کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 196
در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه چهار پیچ استوانه ای واقع در قسمت پایین صفحه – و یا به نمایندگی مجازBosch برق، بایستی به شرکت هدایت کننده )6( را باز کنید و صفحه هدایت )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقیBosch .کننده...
Page 198
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Kenar frezesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 200
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Glodalica rubova Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
* Robert Bosch Power Tools GmbH 3 601 F0A 810 (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 7XZ | (18.07.2022)
Page 203
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...