Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GKF125CE Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 26 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 27 chaleur, des huiles, des arêtes coupantes Habillez-vous de manière appropriée. Ne ou des pièces mobiles. Les cordons portez pas de vêtements amples ou de abîmés ou emmêlés augmentent les bijoux. Attachez les cheveux longs. risques de choc électrique.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 28 Maintenez les outils coupants affûtés et été prévus peut résulter en une situation propres. Les outils coupants entretenus dangereuse. correctement et dotés de bords tranchants affûtés sont moins susceptibles de coincer ▶ Entretien et sont plus faciles à maîtriser. Utilisez l'outil électroportatif, les Faites réparer votre outil électroportatif accessoires et les embouts d'outil, etc.
à leur vitesse être réparé que par un Centre de service nominale maximale. Des fers de toupie usine de Bosch ou par une Station service fonctionnant à une vitesse supérieure à leur agréée de Bosch. vitesse nominale risqueraient de se casser Les travaux à...
Page 30
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 30 Symboles Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde) Watt (puissance) Kilogrammes (poids) Minutes (temps) Seconds (temps) ⌀ Diamétre (taille des mèches de perceuse, meules, etc.) Vitesse à vide (vitesse de rotation, à vide) Vitesse nominale (vitesse maximum pouvant être atteinte) Tours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en .../min...
Page 31
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 31 Symboles (suite) Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
DOUILLE POCHETTES DE SOUS-EMBASE SUPPORT DES DOIGTS Numéro de modèle GKF125CE Capacités de la douille queue de 1/4 po Max. Cutter Diameter * Le diamètre du tranchant doit être d’au moins 1/4 po inférieur à celui de l'ouverture pour le fer et le tranchant.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 33 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
FIG. 3 ▶ Choix des fers LEVIER DE BLOCAGE DE L’ARBRE Votre toupie Bosch à système de préhension par la paume a été conçue pour une grande variété d’opérations de toupillage au cours desquelles des fers à tige de 1/4 po sont utilisés. Ces opérations comprennent le formage...
Page 35
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 35 Assemblage dessous de la toupie) à l’aide de la FIG. 5 clé de douille (Fig. 4). Pour assurer le pincement correct du fer et pour minimiser son battement, DOUILLE sa queue doit être enfoncée d’au (avec moins 5/8 po.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 36 Assemblage à celui de l'ouverture pour le fer et ▶ Retrait du moteur de sa base le tranchant. fixe PR101 Assurez-vous que le fer de la toupie et Tourner le bouton de fixation pour son couteau sont centrés dans le mettre dans sa position l'ouverture de la sous-embase.
Installez le fer de toupie qui vous mise en marche accidentelle de convient. l'outil. Placez la toupie sur l’ouvrage. Les toupies Bosch sont conçues pour Tournez le bouton de fixation pour faire aisément du travail rapide et le mettre dans sa position précis en ébénisterie, toupillage, déverrouillée, vers le haut...
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 38 Consignes de fonctionnement Notez la valeur affichée sur la profondeur de coupe. Chaque l’échelle (au-dessus du bouton de rotation complète du cadran est déverrouillage du moteur) et égale à 1,25 mm (environ 3/64 po). ajoutez la profondeur de coupe Tournez le bouton de fixation pour le désirée à...
La vitesse exacte est à pochettes de support des doigts (une déterminer suivant l’expérience et la fonction exclusive de Bosch ) situées préférence de l’utilisateur ou selon les sur l’embase afin d’assurer une recommandations du fabricant du fer.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 40 Consignes de fonctionnement certains matériaux, il est préférable de FIG. 11 faire plusieurs passes en augmentant la profondeur à chaque fois. Si la toupie est difficile à maîtriser, chauffe, tourne très lentement ou coupe mal, envisagez les causes PIÈCE suivantes : Mauvais sens d’avance –...
Page 41
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 41 Consignes de fonctionnement bord de la sous-embase de la toupie FIG. 13 L’ADAPTATEUR le long de ce guide. (Fig. 12) ▶ Guide de chant PR102 Le guide de chant est un accessoire en option guidera toupie parallèlement à...
Vous pouvez utiliser le réaliser des ouvertures et des dispositif de centrage RA1151 incrustations uniformes au moyen de Bosch vendu en option pour divers gabarits (également appelées assurer que le guide de gabarit est gabarits et montages). Les gabarits correctement centré.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 43 Consignes de fonctionnement FIG. 18 ▶ Base pour coupe en plongée PR111 (Incluse avec GKF125CEPK et vendue LEVIER DE séparément) SERRAGE Installation du moteur dans la base DE BASE de coupe en plongée : Déverrouillez le levier de fixation de la base (Fig.
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 44 Consignes de fonctionnement Puis abaissez la tige de profondeur FIG. 20 INDEX DE jusqu’à ce qu’elle entre en contact PROFONDEUR avec le dispositif de montage. BOUTON DE Fixez la tige en position en serrant L’INDEX DE fermement bouton...
Page 45
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 45 Consignes de fonctionnement • Quand on effectue un réglage Enfoncez toupie aussi micrométrique de la profondeur de profondément que possible jusqu’à plongée, il est plus facile de ce que le fer atteigne la profondeur déplacer la molette de réglage fin fixée.
Le guide de défonceuse de luxe est Le guide de défonceuse de luxe fourni avec deux tiges et des vis pour Bosch est un accessoire en option qui le fixer (Fig. 24). De plus, il est muni guide la défonceuse parallèlement à...
GUIDAGE dans ce mode d’emploi. Votre embase plongeante PR111 Desserrez les quatre vis qui incorpore le modèle de centrage de assujettissent la sous-embase à pré cision de Bosch. Le support de sa l’embase. base est centré de façon précise à...
Page 48
Gabarit Diamètre max. de guidage Profondeur Diamètre Diamètre de la mèche/de Bosch de la douille extérieur intérieur l’élément coupant RA1101 3/16 po 5/16 po 1/4 po 3/16 po...
▼ INSTALLATION DU FER • Le fer recommandé pour utilisation CLÉ À avec l’accessoire de sous-embase ERGOT pour joints est le fer Bosch 85213M avec un diamètre de coupe de 1/8 peut être ajustée de la façon suivante : • doit être...
1-1/4 po ou de 1-1/2 po, d'aspirateur de 35 mm, comme la l’adaptateur Bosch VAC002 ou buse VX120, qui est fournie avec les VAC024 (tous deux vendus tuyaux flexibles Bosch de la série VH. séparément) peut être utilisé.
▶ Nettoyage Nous vous conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre de Pour éviter service d’usine Bosch ou une station acci - service agréée Bosch. dents, il faut toujours débrancher ▼ LUBRIFICATION DE L’OUTIL l’outil avant de le nettoyer ou de...
2610052572_GKF125CE 9/18/18 12:12 PM Page 52 Accessoires et compléments L’utilisation d’autres accessoires et attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. †‡ - PR101 Base fixe* - Hotte d’extraction de la poussière avec †‡ - PR102 Guide de toupie droit formation de bord RA1175 pour base - PR110 Sous-embase ronde pour guide de coupe en plongée pour base de...
Page 80
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...