Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GENERATOR
AND ENGINE
Generador y Motor
Gerador e Motor
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manual de instruções
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
All manuals and user guides at all-guides.com
PCG2200
PCG4000
PCG6500

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable PCG2200

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com GENERATOR AND ENGINE Generador y Motor Gerador e Motor Instruction manual Manual de instrucciones Manual de instruções www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. PCG2200 PCG4000 PCG6500...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com This product and its SAFETY GUIDELINES - exhaust contain chemicals known to DEFINITIONS the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. This manual contains information that is important for you to know and under- •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com rISK OF ELEcTrOcUTION AND FIrE WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • Back feeding electricity through a • Never backfeed electricity through building’s electrical system to the out- a structure's electrical system. side utility feed lines could endanger repair persons attempting to restore service.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Attempting to use the unit when it has • Do not operate generator with been damaged, or when it is not func- mechanical or electrical problem. tioning normally could result in fire or Contact a Customer Care Center at electrocution.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com rISK TO BrEATHING (Asphyxiation) WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • NEVEr use an engine inside • Breathing ex h aust fumes can cause se r i o us injury or death! Engine exhaust homes, garages, crawlspaces, or contains high levels of carbon monox- other partly enclosed areas.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com rISK FrOm mOVING pArTS WHAT cAN HAppEN HOW TO prEVENT IT • The engine can start accidentally if the • Always disconnect the spark plug flywheel is turned by hand or moved before performing maintenance. by pulling on the pull starter. • Moving parts such as the pulley, fly- • Never operate the generator with wheel and belt can cause serious...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Any gasoline operated household gen- • Always use an U.L. listed voltage erator can produce voltage variations sensitive surge protector to con- causing damage to voltage sensitive nect voltage sensitive appliances appliances or could result in fire. (TV, computer, stereo, etc.).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com GENErATOr cOmpONENTS Oil Fill Dip Stick (FIG 1) M. Carburetor Bowl Drain N. Set Throttle Control A. Engine O. Low Oil Shut Down B. Alternator Carburetor Bowl C. Control Panel Q. Choke D. Fuel Cap Fuel Tank HOT SUrFAcES (FIG 2) Fuel Gauge...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com cONTrOL pANEL LAYOUT (FIG 3) W. Twistlock Receptacle Ground Nut Voltage Selector Switch Engine On/Off Switch AA. Main Breaker BB. Duplex Receptacle pcG2200 9 - ENG...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com pcG4000 pcG6500 10- ENG...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com prODUcT SpEcIFIcATIONS model pcG2200 Alternator Type 110V, 2 Pole AVR Excitation Brushed Max AC Output (Watts) 2200 Rated AC Output (Watts) continuous 2000 Rated Current (A) 18 A Phase Single Frequency (HZ) Engine Horse Power (*Gross HP) *6.5...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com model pcG4000 Alternator Type 120V/240V AC 2 Pole AVR Excitation Brushed Max AC Output (Watts) 4000 Rated AC Output (Watts) continuous 3700 Rated Current (A) 31/15A Phase Single Frequency (HZ) Engine Horse Power (*Gross HP) Displacement (CC) Fuel Tank Capacity gal (L) 6.6 (25) Oil Capacity (L)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com model pcG6500 Alternator Type 120V/240V AC 2 Pole AVR Excitation Brushed Max AC Output (Watts) 6500 Rated AC Output (Watts) continuous 5200 Rated Current (A) 42/21 A Phase Single Frequency (HZ) Engine Horse Power (*Gross HP) Displacement (CC) Fuel Tank Capacity gal (L) 6.6 (25) Oil Capacity (L)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com generator, a voltage drop occurs. The ASSEmBLY longer the cord, the greater the voltage GrOUNDING THE GENErATOr drop. This results in less voltage being supplied to the appliance or tool and A grounding nut (X, Fig. 3) is supplied increases the amount of current (amp) with the generator for use when required draw or reduces performance.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DOUBLE THrOW TrANSFEr NOTE: Two people are needed for these installations. Install the wheel kit before SWITcH adding gasoline or engine oil to prevent RISK OF ELECTRO- damage to the engine. If accessories CUTION.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Install the axle (QQ) to the lower Slowly add recommended oil, chassis. Use bolts (OO), nuts (NN) see specifications for oil capacity. and axle strap (PP) for this step. NOTE: If the oil is added too Slide the wheels (EE) on the axle.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Ethanol (ethyl or grain alcohol) 10% main Breaker by volume. You may use gasoline The main breaker (AA) protects the containing up to 10% ethanol by volume. alternator. Overloading the generator Gasoline containing ethanol may be will trip the main breaker.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com If while the engine is running, the oil Risk of explosion or fire. gets low, it will automatically shut itself Engine speed has been factory set to down and will not restart until the oil is provide safe operation.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com cONNEcTING ELEcTrIcAL Pull the starter grip (J) slowly until you feel compression then pull LOADS (FIG. 3) briskly. Allow the engine to warm up for NOTE: Do not allow the starter grip to five minutes.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com for your generator. If you are not High altitude performance can be comfortable with any maintenance improved by specific modifications to procedure, contact a Customer Care the carburetor. If you always operate Center. your engine at altitudes above 1,524 Maintenance, replacement or repair of meters (5,000 feet), have your authorized...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com GENErAL mAINTENANcE NOTE: Take note of the positions and locations of parts during disassembly to Contact with a hot make reassembly easier. engine or exhaust system can cause NOTE: Any service operations not serious burns or fires.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com GENErATOr 2. Use brush to remove carbon deposits from the spark arrester cleaning screen. Inspect the spark arrester Risk of unsafe operation. screen for holes or tears. Replace When cleaning, use only mild soap and the spark arrester if necessary.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com cLEANING AIr FILTEr ELEmENT (FIG. 1, 11) Hot surfaces. Risk of Hot surfaces. Risk of burn. Engine and surrounding parts burn. Engine and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Figure 1 and 2). Surfaces identified in Figure 1 and 2).
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Replace dipstick and tighten turn after the spark plug seats securely. to compress the washer. Do not overtighten. Reconnect spark plug cap. Securely replace spark plug cap. 10. Dispose of oil according to local or NOTE: The spark plug must be national laws and regulations.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com STOrAGE Risk unsafe operation. When using compressed air, Generator user always must wear eye protection Risk of explosion or fire. that conforms to ANSI Z87.1. (CAN/ Never store generator with fuel in the CSA Z94.3).
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com WATTAGE cALcULATIONS ImpOrTANT: Never exceed the rated capacity of your generator. Se ri ous damage to the generator or appliance could result from an overload. Starting and running wattage requirements should always be calculated when matching a generators wattage capacity to the appliance or tool.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ExAmpLE 3: ADDITIONAL STArTING WATTS 1500 Watts rUNNING WATTS 1150 Watts TOTAL 2650 Watts Generator must have a maximum capacity of at least 2650 watts. STArTING WATTAGE rEQUIrEmENTS Some appliances and tools will list on the motor nameplate the starting and running voltage and amperage requirements.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com HOUSEHOLD WATTAGE CALCULATOR DEVICES WITH HIGH STARTING (INDUCTIVE)LOADS APPLIANCE OR TYPICAL DEVICE LOAD DEVICE* WATTAGE** RUN WATTS TOTAL TIMES (X) START FACTOR REFRIGERATOR/ 2400 FREEZER 1800 SMALL REFRIGERATOR 2400 AIR COND.(ROOM) 7200 1000 2000 SUMP PUMP 1/2 HP 2400...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ters are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com cODE pOSSIBLE cAUSE pOSSIBLE SOLUTION Insufficient ventilation Move to adequate supply of fresh air Faulty windings in stator Contact a Customer Care Center. Faulty wire harness Contact a Customer Care Center. Low or no fuel Add fuel Bad fuel Drain fuel tank and replace with fresh,...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com FULL ONE YEAr WArrANTY pOrTEr-cABLE industrial tools are warranted for one year from date of pur- chase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or work- manship. For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com however be aware that PORTER-CABLE FoLLoWInG WARRAnTy may deny you warranty coverage if your AppLIES onLy To pRoDUCTS generator or a part has failed due to MAnUFACTURED To MEET THE abuse, neglect, or improper mainte- UnITED STATES EnvIRonMEnTAL nance or unapproved modifications.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com instructions supplied is warranted maintenance or repairs and must for the warranty period stated be provided without charge to the above. Any such part repaired owner. Such use will not reduce the or replaced under warranty will warranty obligations of PORTER- be warranted for the remaining CABLE.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit et mESUrES DE SÉcUrITÉ - ses émanations contiennent des produits DÉFINITIONS chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies Ce guide contient des renseignements congénitales ou d’autres problèmes liés importants que vous deviez bien saisir.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com rISQUE D’ÉLEcTrOcUTION ET D’INcENDIE cE QUI pEUT SE prODUIrE cOmmENT L’ÉVITEr • Une inversion de polarisation dans le • N’inverser jamais la polarité à travers système électrique d’un édifice vers la structure d’un système électrique. le réseau public pourrait blesser les monteurs de ligne qui travaillent à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Un nombre trop élevé d’articles • Consulter rubrique raccordés au générateur ou des Fonctionnement pour charges articles dont la classification de à débit élevé dans la section Fonctionnement. S’assurer que charge est très élevée pourrait(ent) excéder la capacité...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Les matériaux combustibles qui • Faire le plein d’essence à l’extérieur touchent les pièces chaudes dans zone bien aérée. générateur risquent S’assurer de l’absence de source s’enflammer. d’inflammation près de la zone de ravitaillement, comme des produits du tabac.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com rISQUE DE BLESSUrE OU DE DOmmAGES mATÉrIELS LOrS DU TrANSpOrT OU DE L’ENTrEpOSAGE cE QUI pEUT SE prODUIrE cOmmENT L’ÉVITEr • L’huile et l’essence peuvent fuire ou se • Ne jamais transporter le générateur déverser. Cela pourrait se solder par avec de l’essence dans le système, la un incendie ou un danger d’inhalation;...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Utiliser le générateur avec des pièces • Toutes les réparations requises pour endommagées ou manquantes ou ce produit devraient être effectuées le réparer sans coiffes de protection par un centre de réparation de un risque de vous exposer à des pièces centre de réparation autorisé.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com rISQUE ASSOcIÉ AU BrUIT cE QUI pEUT SE prODUIrE cOmmENT L’ÉVITEr • Dans certaines conditions, • Toujours utiliser un équipement de applications et selon la durée sécurité homologué : protection d’utilisation, le bruit émis par ce auditive conforme à...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com cOmpOSANTS DU Jauge d’huile GÉNÉrATEUr (FIG. 1) M. Purge de la cuve du carburateur N. Réglage de la commande des gaz A. Moteur O. Capteurs de bas niveau d’huile qui B. Alternateur commandent l’arrêt moteur C.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com DISpOSITION DU pANNEAU DE cOmmANDE (FIG. 3) W. Prise à verrouillage par rotation Écrou de mise à la terre Y. Hacheur Commutateur marche/ arrêt du moteur AA. Coupe-circuit principal BB. Prise double pcG2200 42- FR...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com pcG4000 pcG6500 43 - FR...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com FIcHE TEcHNIQUE DU prODUIT modèle pcG2200 Alternateur Type Bipolaire de 110 V avec régulateur de tension Excitation Avec balais Sortie max. en c.a. (Watts) 2200 2000 Puissance permanente CA de sortie assignée (watts)
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com modèle pcG4000 Alternateur Type 120V/240V AC 2 Pole AVR Excitation Avec balais Sortie max. en c.a. (Watts) 4000 3700 Puissance permanente CA de sortie assignée (watts) Courant nominal (A) 31/15 A Moteur Étiquette de Fréquence (Hz) moteur Puissance en CH (*puissance brute)
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com modèle pcG6500 Alternateur Type 120V/240V AC 2 Pole AVR Excitation Avec balais Sortie max. en c.a. (Watts) 6500 5200 Puissance permanente CA de sortie assignée (watts) Courant nominal (A) 42/21 A Moteur Étiquette de Fréquence (Hz) moteur Puissance en CH (*puissance brute)
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Une chute de tension se fera sentir lors ASSEmBLAGE de l’utilisation d’une longue rallonge mISE à LA TErrE DU pour relier un appareil ou un outil élec- GÉNÉrATEUr trique au générateur. Plus la rallonge est longue, plus grande sera la chute Le générateur dispose d’un écrou de de tension.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com chute de tension Longueur de charge en la rallonge ampères 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 10 A 15 A 7,6 m 25 pi 20 A 30 A 10 A 15 A 15,2 m 50 pi 20 A...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com mm (4) LL (4) II (6) jj (6) DD (2) FF (2) NN (4) OO (4) AjOUT D’HUILE mOTEUr ET Assembler l’essieu (QQ) au cadre inférieur. Utiliser les boulons (OO), D’ESSENcE les écrous (NN) et la courroie pour risque de dommages essieu (PP) à...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Ajout d’huile (Fig. 2) Remettre le bouchon du réservoir d’essence en place. Visser le bou- Se reporter au tableau viscosité- chon en sens horaire jusqu’à ce température ambiante pour qu’il se bloque. connaître la viscosité correcte. Retirer la jauge d’huile (L).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com L’essence qui contient plus de 5 % de teur déclenchera le coupe-circuit prin- méthanol par volume pourrait démontrer cipal. Il est également possible qu’un des problèmes au démarrage et/ou court-circuit dans un dispositif électri- de rendement.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Si le moteur fonctionne et que le niveau gences locales. Consulter la rubri- d’huile baisse, il s’arrêtera automati- que mise à la terre du générateur quement et ne redémarrera pas avant dans la section Assemblage. un appoint en huile.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ArrêT DU GÉNÉrATEUr Si le moteur est froid, déplacer l’étrangleur (Q) en position FER- (FIG. 3, 9) MÉE. S’il est chaud, déplacer Pour arrêter le moteur en cas d’urgen- l’étrangleur en position OUVERTE. ce, déplacer le commutateur du moteur (Z) en position d’arrêt (OFF).
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com mages à celui-ci. Pour une utilisation risque associé à basses altitudes, demander au cen- à utilisation dangereuse. Le non-re- tre de réparation agréé de régler le spect de la séquence de branchement/ carburateur aux spécifications d’usine débranchement peut endommager le d’origine.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com mESUrES DE SÉcUrITÉ Lire toutes les directives avant de débu- à prENDrE LOrS DE ter et s’assurer d’avoir les outils appro- priés ainsi que les connaissances en la L’ENTrETIEN matière. Les centres de réparation en ne pas utiliser usine PORTER-CABLE ou les centres cet appareil avant d’avoir lu le mode...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com prOGrAmmE D’ENTrETIEN procédure Nettoyage de la surface externe du générateur Vérification du niveau d’huile Vidange d’huile X*(1) Nettoyage du filtre d’air X(1) Nettoyage des bougies d’allumage Vérifier la conduite et le réservoir d’essence ainsi que les colliers de conduite.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉrATEUr 1. Dévisser et retirer les vis (XX) du pare-étincelles et le retirer. Nettoyage risque associé à utilisation dangereuse. Lors du net- toyage des pièces de plastique, uti- liser uniquement du savon doux et un chiffon humide.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Réinstaller le joint torique, le filtre et nettoyage des éléments la cuvette de sédiments. risque associé Mettre la soupape d’arrêt pour à utilisation dangereuse. Lors de l’utili- l’essence en position OUVERTE et sation d’air comprimé, l’utilisateur doit vérifier pour déceler toute trace de toujours porter une protection oculaire fuites d’essence.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Rebrancher le fil de la bougie Réinsérer la jauge d’huile com- d’allumage. plètement dans l’orifice de rem- plissage d’huile et serrer. Laisser 10. Éliminer l’huile conformément aux la jauge d’huile reposer quelques lois et aux règlements municipaux, secondes de façon à...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com S’assurer que la rondelle de la nETToyAGE DU FILTRE à bougie d’allumage est en bon état. DéBRIS (FIG. 1, 14) La visser à la main pour ne pas risque d’explosion fausser le filetage de la bougie. ou d’incendie.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Toujours tenir le générateur à Vérifier que les évents du circuit niveau pour prévenir les déver- d’air de refroidissement et les sements d’essence. En effet, les ouvertures du générateur sont émanations d’essence ou de l’es- ouverts et dégagés.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com rEmArQUE : La puissance d’amorçage maximum en watts pour les charges de 120 volts NE devrait PAS dépasser la moitié de la capacité nominale en watts de la génératrice. par exemple : une génératrice à capacité nominale de 5 000 watts peut accepter une puissance d’amorçage maximum de 2 500 watts.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas oublier que la puissance d’amorçage et la puissance de service sont USE Gen app guide E 2-8.ai identiques pour les charges ohmiques. (Exemple : Une ampoule de 100 watts n’exige que 100 watts pour s’amorcer.) La plupart des charg es ohmiques sont indiquées en watts.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com cALcUL DE LA pUISSANcE EN WATTS APPAREILS AYANT UNE CHARGE D’AMORÇAGE (INDUCTIVE) ÉLEVÉE APPAREIL MÉNAGER OU PUISSANCE EN WATTS PUISSANCE DE SERVICE MULT PLIÉE PAR (X) DISPOSITIF À CHARGE* TYPIQUE DU DISPOSITIF** TOTAL EN WATTS FACTEUR D’AMORÇAGE RÉFRIGÉRATEUR/...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ENTrETIEN ET rÉpArATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de PORTER-CABLE, ses succursales d’usine ou pour trouver un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.deltaportercable.com ou communiquer avec notre service à...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com CoDE CAUSE poSSIBLE SoLUTIon poSSIBLE Appareil sous charge au démar- Retirer la charge de l’appareil rage Prise défectueuse Contacter un représentant du service à la clientèle Disjoncteur thermique de prise Enfoncer le bouton et remettre la déclenché...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com CoDE CAUSE poSSIBLE SoLUTIon poSSIBLE L’encrassement de la bougie Nettoyer la bougie d’al- d’allumage est fuligineux ou lumage. Voir le Guide de poisseux d’une substance noire l’utilisateur du moteur. Vérifier l’écartement de la bougie d’allumage, rectifier au besoin.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com rEmpLAcEmENT GrATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVErTISSEmENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-(888)-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. LA GARAnTIE CI-ApRÈS nE système d’alimentation par injection, le S’AppLIQUE QU’AUX pRoDUITS système de démarrage, le convertisseur FABRIQUéS ConFoRMéMEnT...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com de conserver tous les reçus relatifs pièces en lien avec le contrôle des à l’entretien de votre génératrice; émissions sont garanties selon les par contre, PORTER-CABLE ne peut termes : vous refuser la couverture à défaut de (1) Toute pièce en lien avec le contrôle présenter les reçus.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com en vertu des présentes dispositions pIÈCES GARAnTIES : sera effectué(e) sans frais pour La réparation ou le remplacement le propriétaire dans un poste de de toute pièce qui serait autrement service au titre de la garantie. couverte par la garantie peut être refusé(e) si PORTER-CABLE démontre (5) Par dérogation aux présentes...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Este producto DEFINIcIONES DE NOrmAS emanaciones contienen DE SEGUrIDAD sustancias químicas, incluido el plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos Este manual contiene importante de nacimiento u otros problemas información para que usted sepa y reproductivos.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com rIESGO DE ELEcTrOcUcIÓN E INcENDIO ¿QUÉ pUEDE SUcEDEr? cÓmO EVITArLO • La retroalimentación de electricidad • Nunca retroalimente electricidad a través del sistema eléctrico a través del sistema eléctrico de un edificio podría poner de una estructura. en peligro a las personas que intentan restablecer el servicio.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com • La filtración accidental de corriente • Coloque el generador sobre una eléctrica podría cargar las superficie de baja conductividad, superficies conductoras que estén como una plancha de hormigón. en contacto con el generador. SIEMPRE haga funcionar el generador a un mínimo de 1,8 m (6') de cualquier superficie conductora.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Los materiales combustibles • Cargue combustible al aire que hacen contacto con las libre, en áreas bien ventiladas. partes calientes del generador Asegúrese de que no haya pueden encenderse. fuentes de ignición, como productos para fumar, cerca de donde se realiza la recarga.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com rIESGO DE LESIONES O DAñO A LA prOpIEDAD. TrANSpOrTE O ALmAcENAmIENTO ¿QUÉ pUEDE SUcEDEr? cÓmO EVITArLO • Se puede producir una pérdida o un • Nunca transporte el generador derrame de combustible y aceite, cuando tenga combustible en el lo que puede ocasionar un peligro sistema, la válvula de combustible de incendio o inhalación, lesiones esté...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com • Las piezas móviles como la polea, el • Nunca haga funcionar el generador volante y la correa pueden provocar sin los protectores o las cubiertas lesiones graves si entran en o si estas piezas están dañadas. contacto con usted o con su ropa. •...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Cualquier generador doméstico • Siempre utilice un protector que funcione con gasolina puede contra sobretensión sensible al producir variaciones de voltaje y voltaje aprobado por U.L. para por ende, dañar aparatos sensibles conectar los aparatos sensibles al voltaje o provocar un incendio. al voltaje (TV, computadora, estéreo, etc.).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com cOmpONENTES DEL Carga de aceite/varilla para medición del nivel de aceite GENErADOr (FIG. 1) M. Drenaje de la taza del carburador A. Motor N. Control de gases configurado B. Alternador O. Apagado automático por C.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com DISTrIBUcIONES DEL pANEL DE cONTrOL (FIG. 3) W. Tomacorrientes de cierre por torsión Tuerca de conexión a tierra Interruptor del selector de voltaje Interruptor de encendido/ apagado del motor AA. Interruptor principal BB. Tomacorriente doble pcG2200 79 - SP...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com pcG4000 pcG6500 80- SP...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com ESpEcIFIcAcIONES DEL prODUcTO modelo pcG2200 Alternador Tipo Regulador automático de voltaje, 2 polos, 110 V Activación Por Cepillado 2200 Salida nominal constante de CA (vatios) Salida de CA nominal (vatios) 2000 Corriente nominal (A)
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com modelo pcG4000 Alternador Tipo 120V/240V AC, 2 polos, 110 V Activación Por Cepillado Salida nominal constante de CA (vatios) 4000 Salida de CA nominal (vatios) 3700 Corriente nominal (A) 31/15 A Fase Tope Frecuencia (HZ) motor Caballos de fuerza (*HP totales)
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com modelo pcG6500 Alternador Tipo 120V/240V AC 2 polos, 110 V Activación Por Cepillado Salida nominal constante de CA (vatios) 6500 5200 Salida de CA nominal (vatios) Corriente nominal (A) 42/21 A Fase Tope Frecuencia (HZ) motor Caballos de fuerza (*HP totales)
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com al generador, se produce una disminución ENSAmBLAjE de voltaje. Cuanto más largo es el cable cONExIÓN A TIErrA DEL prolongador, mayor será la disminución GENErADOr de voltaje. Esto produce menos voltaje para el aparato o la herramienta e Con el generador se suministra una incrementa la cantidad de consumo tuerca para la conexión a tierra (X,...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Longitud del Disminución de voltaje carga de cable amperios prolongador 16 AWG 14 AWG 12 AWG 10 AWG 10 A 15 A 7,6 m 25 pies 20 A 30 A 10 A 15,2 m 15 A 50 pies 20 A...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Incline el generador con cuidado Enderece el generador para que para que descanse sobre el lateral descanse sobre las ruedas y las del motor. bases. 2. Instale las dos bases (KK) en el Ensamblaje del juego de mangos armazón inferior.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com cArGA DE AcEITE DE mOTOr carga de combustible al generador (FIG. 1, 5) Y cOmBUSTIBLE Riesgo de explosión o Riesgo de daño a la incendio. Los vapores de la gasolina propiedad. El motor NO VIENE lleno son muy inflamables.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com combustible. Algunas áreas exigen cArAcTErÍSTIcAS (FIG. 1–3) que esta información aparezca en la Interruptor de encendido/apagado bomba. del motor Etanol (etil o alcohol de grano) 10% El interruptor de encendido/apagado por volumen. Puede usar gasolina que contenga hasta un 10% de etanol por del motor (Z) debe estar en la posición on (encendido) para arrancar el...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Siga los pasos que se enumeran a NOTA: No mueva el interruptor selector continuación antes de encender el de voltajes (Y) cuando accione los generador: dispositivos eléctricos. Desconecte todas las entradas eléctricas antes Coloque la unidad sobre una de mover el interruptor.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ARRAnQUE DEL GEnERADoR NOTA: Para asegurar una lubricación (FIG. 1–3, 6–9) máxima de aceite, coloque el generador en una superficie nivelada. opere esta A medida que el motor se caliente, unidad hasta que haya leído este manual mueva el estrangulador (Q) hacia la de instrucciones de seguridad, operación posición de ABIERTO.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com FUNcIONAmIENTO A GrAN cONExIÓN DE cArGAS ALTITUD ELÉcTrIcAS (FIG. 3) En una gran altitud, la mezcla estándar Permita que el motor se caliente de aire y combustible del carburador durante algunos minutos. Luego, será...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com • envenenamiento por monóxido mANTENImIENTO de carbono a causa de los LA ImpOrTANcIA DEL vapores de escape del motor. Asegúrese de que la ventilación mANTENImIENTO sea la adecuada cuando ponga Un buen mantenimiento es esencial para el motor en marcha.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Cualquier tarea de mantenimiento NOTA: Todos los generadores tienen que no esté incluida en esta sección piezas de mantenimiento (por ejemplo: debe ser realizada en un centro de aceite, filtros, etc.) que se cambian con mantenimiento de fábrica PORTER- frecuencia.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com GENErADOr Limpieza Riesgo operación insegura. Para limpiar la herramienta, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo en las partes plásticas. Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico 2.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de las piezas Vuelva a colocar la junta tórica, la pantalla y el depósito de Riesgo desechos. operación insegura. Cuando se utiliza Gire la válvula de cierre de aire comprimido, el usuario siempre combustible HASTA LA POSICIóN debe usar protección para los ojos OPEN y verifique que no haya...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Vuelva a conectar el cable de la Quite la varilla para medición del bujía. nivel de aceite (L) y límpiela. 10. Dispose of oil according to local or Vuelva a insertarla por completo national laws and regulations.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Una vez que la bujía esté colocada, Quite la tapa use una llave para bujías para ajustar la arandela. Si instala una combustible bujía nueva, ajústela 1/2 vuelta (D). después de colocarla para prensar Quite la arandela.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Si guardará la unidad durante más de ALmAcENAmIENTO 30 días, drene el combustible de todas Generator las líneas de combustible, el tanque y la taza del carburador. Drene el aceite Riesgo de operación y vuelva a llenar con aceite nuevo y insegura.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com CóMo DETERMInAR LoS REQUISIToS DE vATAJE Antes de operar este generador, enumere todos los aparatos y/o las herramientas que funcionarán al mismo tiempo. (Luego determine los requisitos de vataje de arranque y de vataje de operación usando el siguiente ejemplo y/o remítase al calculador de vataje doméstico.) Primero sume el total de vatajes de funcionamiento de todos los aparatos y/o herramientas que funcionarán al mismo tiempo.
  • Page 100 USE Gen app guide E 2-8.ai All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Aplicaciones retranslated by Goodline 9/28/09 Para seleccionar el generador correcto para sus necesidades, sume el vataje de todos los artículos que funcionarán a la vez. Adicional de Vataje Funcionamiento...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com CALCULADOR DE VATAJE DOMÉSTICO DISPOSITIVOS CON CARGAS (INDUCTIVAS) APARATO O DE ARRANQUE IMPORTANTES VATAJE TÍPICO DISPOSITIVO DE DEL DISPOSITIVO ** VATIOS DE MULTIPLICADO POR (X) TOTAL CARGA * FACTOR DE ARRANQUE FUNCIONAMIENTO REFRIGERADOR / 2 400 CONGELADOR REFRIGERADOR...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com mANTENImIENTO Y rEpArAcIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Delta Machinery y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com o llame a End User Services (Servicios para el usuario final) al 1-(888)-848-5175.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com cÓDIGO cAUSA pOSIBLE SOLUcIÓN pOSIBLE El interruptor de encendido/ Colóquelo en la posición ON. apagado (On/Off) del motor está en la posición de APAGADO (OFF). El estrangulador está en la Regule el estrangulador posición incorrecta.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com cÓDIGO cAUSA pOSIBLE SOLUcIÓN pOSIBLE La bujía tiene hollín o tiene Limpie la bujía. Consulte grumos de suciedad. la sección Bujía en Mantenimiento. Controle el espacio para la bujía, ajústelo si es nec- esario.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ExcEpcIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com pArA rEpArAcIÓN Y SErVIcIO DE SUS HErrAmIENTAS ELÉcTrIcAS, FAVOr DE DIrIGIrSE AL cENTrO DE SErVIcIO máS cErcANO cULIAcAN, SIN Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael ....................(667) 717 89 99 GUADALAjArA, jAL Av. La paz #1779 - col. Americana Sector juárez ........(33) 3825 6978 mExIcO, D.F.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com LA SIGUIEnTE GARAnTÍA CUBRE RESponSABILIDADES DEL ÚnICAMEnTE LoS pRoDUCToS pRopIETARIo SEGÚn LA GARAnTÍA: FABRICADoS DE ACUERDo Con LAS ESpECIFICACIonES DE Como propietario generador, LA AGEnCIA DE pRoTECCIón usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica MEDIoAMBIEnTAL DE LoS en el manual del usuario.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com La garantía de las piezas relacionadas las piezas relacionadas con las con las emisiones, sujeta a determinadas emisiones con cobertura de garantía condiciones y exclusiones enunciadas se deben realizar en un centro a continuación, es la siguiente: de mantenimiento en garantía sin cargo para el propietario.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com pIEZAS GARAnTIZADAS: La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada sujeta a la cobertura de la garantía puede excluirse de tal cobertura si PORTER- CABLE demuestra que el generador ha sido objeto de maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado fue la causa directa de...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/rEmArQUES/NOTAS...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES/rEmArQUES/NOTAS...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also trademarks for one or more Porter-Cable and Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcg4000Pcg6500