Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Gi Serie:

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
FOYERS À GAZ FERMÉS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalfire Gi Serie

  • Page 1 Instructions d’installation FOYERS À GAZ FERMÉS...
  • Page 3 Foyers à gaz fermés Gi75/59F, Gi80/55C, Gi85/55S Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S pour type de gaz : G20, G25, G30 et G31 Version 12_2023...
  • Page 5 Placement de la plaque d’étranglement Retirer la plaque de plafond ....22 Placement et finition de l’enceinte ..22 5.9.1 Placement de la garniture du foyer. 24 Utilisation Kalfire Gi ....... 25 Possibilités de commande ....... 25 Appairer la télécommande ...... 25...
  • Page 6 Informations générales intérêts à l’encontre de Kalfire ne pourra être reconnue. Les paragraphes suivants donnent des Le foyer de gaz est certifié selon la norme CE informations générales sur le foyer à gaz : EN-613. Chaque foyer à gaz qui quitte l’usine - Préface...
  • Page 7 (uniquement dans le Benelux, en La période de garantie des foyers à gaz Allemagne, au Royaume-Uni et en France) Kalfire s’étend sur deux ans à partir de la par Kalfire pendant la période de garantie, date d’achat, qui doit figurer clairement et la prévue d’achat datée doit être présentée.
  • Page 8 Contrôle à la réception Le foyer à gaz est fourni entièrement assemble. Apres l’installation, le foyer au bois est prêt a l’emploi. Notifiez à Kalfire (conformément aux conditions de livraison) tout dommage, composant manquant ou livraison incorrecte dans un délai de 5 jours ouvrés.
  • Page 9 Instructions générales pour l’installation : Toutes les procédures décrites ne peuvent • Demandez à Kalfire quelles sont les possibilités être exécutes que par du personnel si vous souhaitez utiliser le foyer à gaz avec un technique qualifié.
  • Page 10 particulier au-dessus du foyer à gaz) AVERTISSEMENT doivent être résistants à la chaleur. Veillez à une ventilation suffisante dans la pièce Aucun matériau inflammable ne doit se • où est installé le foyer à gaz. La pièce où est trouver à proximité du conduit installé...
  • Page 11 Instructions de sécurité pour la AVERTISSEMENT garniture Après installation du foyer à gaz, les parties visibles du foyer (dont la surface vitrée) sont considérées comme les parties actives. RISQUE D’INCENDIE ! La surface vitrée peut, en particulier, devenir La garniture du foyer doit être placée très chaude ! Les enfants et les personnes conformément aux instructions.
  • Page 12 Sécurisation 24 h DANGER D’EXPLOSION ! Au bout de trois tentatives d’allumage Les gaz de fumées et/ou les fuites de gaz consécutives, le système sera bloqué. Ce provoquent des situations dangereuses. Les gaz blocage intervient après une seule tentative d’ de fumées entrainent un risque allumage pour le type de gaz G30 et G31.
  • Page 13 Les foyers à KalfireConnected. Cela vous permet d'allumer gaz de Kalfire sont aises à utiliser et à ou d'éteindre le foyer et d'utiliser les différentes entretenir. Les foyers à gaz fermes de Kalfire fonctions décrites plus loin dans ce manuel.
  • Page 14 Les paragraphes suivants donnent des G31. Si votre configuration ne correspond pas informations sur les préparatifs préalables a au calcul de cheminée, Kalfire ne pourra L’installation du foyer à gaz : accorder aucune garantie sur le bon Travaux à réaliser auparavant à l’aide du −...
  • Page 15 être supérieure à 0,5. En cas de valeur inférieure à 0,5, le foyer à gaz n’est pas conforme à la norme EN613. Toute configuration divergente peut être soumise à Kalfire pour approbation par écrit. Vérification du fonctionnement mécanique Avant d'installer le foyer à gaz, vérifiez que toutes les parties mobiles du foyer fonctionnent correctement.
  • Page 16 L’alimentation d’air 130-200 mm) – rigide ou flexible – de la se fait par le conduit d’évacuation, à marque Kalfire (T400 N1 W V3 L50050 O55) l’extrémité extérieure du tuyau rigide ou ou Stocker (T600 N1 W V2 L50040 O50).
  • Page 17 finition de la paroi arrière comme indiqué dans les paragraphes suivants. 5.2.1 Pose et montage du foyer à gaz Le foyer à gaz est posé sur quatre pieds réglables. Les pieds sur le côté de la vitre du foyer doivent être sciés sur mesure avant le montage.
  • Page 18 Placez la ferrure contre le mur avec un 5.2.2 Réglage du support du plateau espace de 2 cm au minimum entre le L’appareil est pourvu d’un support de foyer à gaz et le mur arrière. plateau permettant de soutenir du côté du 10.
  • Page 19 vous souhaitez prolonger en dehors du deux prises sont maintenant nécessaires pour foyer. installer la cheminée. Toujours laisser un espace de 4 mm entre ce panneau et le cadre de la vitre pour que ce dernier reste accessible en cas de service (figure 10). Figure 11: Connexions E-box Si une connexion sans fil est choisie, les instructions de l'application KalfireConnected...
  • Page 20 Ces Notez le numéro de série unique du foyer odeurs disparaissent d’elles-mêmes après pour vos propres archives. Kalfire peut ainsi durcissement complet de la peinture. vous aider plus rapidement en cas d'entretien ou de service.
  • Page 21 Tableau 2 : Mesures à prendre à la suite de la mesure de la valeur du CO inférieure à Fonctionnement est 1000ppm correct. supérieure à Contrôlez la pression du 1000ppm brûleur et l'agencement de la garniture, et assurez- vous que le conduit de fumée n'est pas obturé.
  • Page 22 Retirer la plaque de plafond élevée, les ouvertures d’aération doivent avoir une dimension totale de 350 cm² au Le Kalfire Gi est livré en standard avec des minimum placée sur les côtés de part en plaques de plafond (no. 4, figure 17). Ces part.
  • Page 23 CONSEIL ! Toute configuration divergente peut être soumise à Kalfire pour approbation par écrit. Branchement avec manteau de convection Le manteau de convection est monté sur l’appareil en usine et ne peut donc pas être installé à un stade ultérieur.
  • Page 24 5.9.1 Placement de la garniture du foyer AVERTISSEMENT La garniture doit être placée conformément aux dispositions. Il est interdit de modifier la quantité ou la configuration de la garniture. Toute modification peut entraîner des situations dangereuses. Veuillez respecter les instructions : Instructions de sécurité...
  • Page 25 La télécommande doit être appariée avec le Les paragraphes suivants donnent des foyer. L'appairage est effectué en usine. Si informations sur l’utilisation de Kalfire Gi : les piles sont insérées dans la télécommande, − Possibilités de commande l'appairage se fait automatiquement.
  • Page 26 Mode de synchronisation du combiné activé Le voyant rouge en haut à gauche de la télécommande se met à clignoter. Relâchez les touches. Télécommande et symboles Si le LED vert de la carte de communication reste allumé en permanence et le KalSense s'allume une fois en bleu, la télécommande a été...
  • Page 27 le cycle de démarrage à l'aide du bouton marche/arrêt. Vous devez attendre au moins ATTENTION ! 3 minutes après l'interruption du cycle de démarrage avant de redémarrer le foyer. Le changement du schéma de flamme après la sélection d'une certaine fonction Éteindre le feu se produit presque toujours avec un En mode marche (le foyer est allumé) :...
  • Page 28 Il est facile de passer d'un foyer à l'autre. Nous vous recommandons, après l'installation du foyer, d'installer l'application Kalfire Connected sur au moins un des Natural Spark Generator appareils mobiles de votre client. Allumer le NSG. Le feu produit continuellement des étincelles à...
  • Page 29 Si vous avez activé le Bluetooth • Téléchargez l'application Kalfire • Connected via l'appstore d'Apple ou le Playstore d'Android. Cherchez : Kalfire Connected App. Installer l'application • Télécharger l'application et suivre les • instructions à l'écran Créer un compte •...
  • Page 30 Ceci peut l’aide d’une peinture résistante à la chaleur. entraîner une salissure permanente, Cette peinture spéciale est disponible chez impossible à éliminer. Kalfire. Nettoyez la vitre après la première • utilisation, et réalisez un nettoyage 7.1.1 Nettoyage de la vitre céramique...
  • Page 31 que le caoutchouc de la ventouse soit parfaitement propre pour ne pas endommager la couche de traitement antireflet. Le tableau ci-dessous résume les produits à éviter à tout prix pour le nettoyage du verre antireflet : Ne jamais utiliser les Le revêtement de la produits vitre peut-être...
  • Page 32 les déplaçant vers le bas. Replacez les bandes de protection en métal (étape 3) dans leur position initiale, à l’aide de la lèvre qui dépasse du haut de la bande, puis rabattez le cadre de protection métallique vers le bas. Remplacez la pile Si le voyant rouge situé...
  • Page 33 Annexes Ces configurations ne prévalent pas sur les règles nationales spécifiques Configuration des conduits 1 à 6 Configuration de conduit 1 Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ●...
  • Page 34 Configuration de conduit 3a Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. 1st metre vertical (min 1 m) ●...
  • Page 35 Configuration de conduit 4a Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. 1st metre vertical (min 1 m) ●...
  • Page 36 Configuration de conduit 4b Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. 1e meter Vertical (min 0,5m) ●...
  • Page 37 Configuration de conduit 5a Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. Coude 15°, 30° of 45° ●...
  • Page 38 Configuration de conduit 5b Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. Coude 15°, 30° of 45° ●...
  • Page 39 Configuration de conduit 5c Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. Raccord 130/200 - 100/150 [C] ●...
  • Page 40 Configuration de conduit 6 Gi105/59F, Gi110/55C, Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S Gi110/75C, Gi115/75S Type de gaz G20, G25 G30, G31 Diamètre conduit 100/150 mm Diamètre conduit 130/200 mm ● ● Longueur verticale max. (m) 12 m. 12 m. Situatie 1 Raccord 130/200 - 100/150 [C] n.v.t.
  • Page 41 Explication et applications du connecteur de relais Type Pin # Remarques : Applications : allumée éteinte Allumer-éteindre un Contact de ventilateur externe, une Max. 230 V, 2A cos(ɸ1). relais lampe ou l'alimentation en gaz. La Gi vérifie l'état de cette entrée. Celle-ci doit Interrupteur d'arrêt, être fermée avant le début du cycle d'allumage interrupteur de contact de...
  • Page 42 Fiche produit – partie 1 (conformément (EU) 2015.1186. Annexe IV) Modèle G25.3 73,9 63,5 72,9 75,1 65,3 Kalfire Gi75/59F Kalfire Gi80/55C 77,1 79,1 71,7 30 mbar Kalfire Gi85/55S 77,1 79,1 71,7 50 mbar 73,5 75,9 65,4 37 mbar G25.3 81,1...
  • Page 43 Modèle G25.3 84,4 86,3 81,4 83,8 85,7 81,5 Kalfire Gi75/59F G30 – Kalfire Gi80/55C 77,1 30 mbar Kalfire Gi85/55S G30 – 77,1 50 mbar 81,2 70,5 37mbar G25.3 86,6 88,5 84,5 87,9 84,5 Kalfire Gi105/59F Kalfire Gi105/79F Kalfire Gi110/55C G30 –...
  • Page 44 0,0175 -EmberGlow actif Foyer actif 0,0348 0,0388 Foyer actif 0,049 0,051 -EmberGlow actif Foyer actif 0,0368 0,0433 -NSG actif Foyer actif -EmberGlow actif 0,0547 0,0567 -NSG actif NB. La consommation électrique est la même pour tous les modèles Kalfire Gi...
  • Page 45 Configuration de la garniture du foyer 8.5.1 Placement de la garniture du foyer Kalfire Gi75/59F, Gi80/55C, Gi85/55S ATTENTION ! La garniture du foyer doit être placée conformément aux instructions. Il est interdit de modifie la quantité ou la configuration de la garniture. Toute modification peut entraîner des situations dangereuses. Veuillez respecter les instructions Paragraphe 2.4.
  • Page 49 8.5.2 Placement de la garniture du foyer Kalfire Gi105/59F, Gi110/55C, Gi115/55S, Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S ATTENTION ! La garniture du foyer doit être placée conformément aux instructions. Il est interdit de modifie la quantité ou la configuration de la garniture. Toute modification peut entraîner des situations dangereuses. Veuillez respecter les instructions Paragraphe 2.4.
  • Page 56 Données techniques par foyer KALFIRE Gi75/59F, Gi80/55C, Gi85/55S 0.92 2x 1,6 + 1,8 15.5 75.1 0.92 2x 1,6 + 1,8 15.5 75.1 I2E+ G20/G25 20/25 0.92 2x 1,6 + 1,8 15.5 75.1 I2(43,46 - 45,3 G25.3 1.07 2x 1,6 + 1,8 19.6...
  • Page 57 KALFIRE Gi105/79F, Gi110/75C, Gi115/75S 0,92 2x 1,6 + 1,8 15,5 79,7 0,92 2x 1,6 + 1,8 15,5 79,7 I2E+ G20/G25 20/25 0,92 2x 1,6 + 1,8 15,5 79,7 I2(43,46 - 45,3 G25.3 1,02 2x 1,6 + 1,8 19,4 81,1 MJ/m3 (0°C))//I2K...
  • Page 58 Liste des pays BG CH CY DK EE GB HU IE 20 mbar √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 20 mbar √ I2E+ G20/ G25 20/25 mbar √ √ I2(43,46 – 45,3 MJ/m3 G25.3 25 mbar (0°C))//I2K...
  • Page 59 Type : C11,C31, C91 Nom du produit : Kalfire Kalfire Gi75/59F, Gi80/55C, Gi85/55S, Kalfire GI105/59F, GI110/55C, GI115/55S, Kalfire GI105/79F, GI110/75C, GI115/75S Cette déclaration de conformité est conforme à la législation sur l'harmonisation de l'Union : Directive 2009/142/CE, Règlement (UE) 2016/426 (à partir du 21 avril 2018) Directive 2009/125/CE, Règlement (UE) 2015/1188 (à...
  • Page 60 Geloërveldweg 21 5951 DH Belfeld Pays-Bas info@kalfire.com KALFIRE.COM...