Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SS1005:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
M U LT I L I N G U A L
EN
FR
ES
PT
U S E R M A N U A L
SS1005
Mini Strobe Siren
Printed in China
©
2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Ver: SS1005-UM-EN-FR-ES-PT-V1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smanos SS1005

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com M U LT I L I N G U A L U S E R M A N U A L SS1005 Mini Strobe Siren Printed in China © 2016 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: SS1005-UM-EN-FR-ES-PT-V1.0...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com The wireless siren can also be used as a control panel independently. Features According to different requirements, users can build up a standalone on-site alarm system by connecting new homo-frequency accessories with this siren. 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Connect to Control Panel Power On/Off Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Power On Secondly, press [SOS]...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Connect Wireless Accessories Entry and Exit Delay Firstly, press the connect button (0.5 seconds), the wireless siren beeps once. 3 seconds later, it gives out another beep and the strobe light flashes, then the siren goes into connecting status. Entry and exit delay time can be set if you do not want to take the Secondly, trigger the wireless accessory once (such as press any remote control.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com FCC STATEMENT Specifications Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Power Supply: AC 100 V-240 V, 50/60 Hz Volume: 90 dB NOTE: This equipment has been tested and found to comply with...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com La sirène sans fil peut être utilisée aussi de façon autonome sans Caractéristiques tableau de commande. Selon les différentes conditions requises, les utilisateurs peuvent former un système d'alarme autonome sur site en connectant d'autres accessoires de même fréquence avec cette 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation « Marche/Arrêt » Fonctionnement comme sirène sans fil Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être Mise sous tension connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil. La sirène n'est pas alimentée par défaut. Branchez la sirène à une Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et prise secteur puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Test : Fonctionnement comme alarme autonome Appuyez sur la touche [Armer] de la télécommande, si la sirène sans fil clignote une fois, alors la connexion avec la télécommande a été établie avec succès. Ensuite, déclenchez le détecteur et la sirène La sirène peut former un système d'alarme autonome en ajoutant sonnera.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com le délai écoulé. (La durée de sonnerie de la sirène est de 3 minutes). Spécifications La méthode de réglage est la suivante : Appuyez deux fois sur la touche de connexion, le délai est de 30 secondes.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com También se puede usar la sirena inalámbrica independientemente Características del panel de control. El usuario puede establecer un sistema de alarma independiente en el lugar conectando nuevos accesorios con la misma frecuencia a esta sirena, según sus necesidades. 1.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Encendido/apagado Funcionamiento de sirena inalámbrica Cuando funcione como sirena silenciosa, debe conectarse Encendido previamente al panel de control inalámbrico. Cuando se active la La sirena está apagada de forma predeterminada. Enchufe la sirena alarma del panel de control, sonará...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Eliminar todos los accesorios o paneles Funcionamiento de alarma independiente Si pierde los accesorios inalámbricos, especialmente los mandos a distancia inalámbricos, se recomienda eliminar todos los accesorios La sirena puede crear un sistema de alarma independiente y volver a conectarlos por seguridad.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Encender/apagar la luz nocturna Características La sirena también se puede usar como luz LED nocturna mientras 1. Tamanho compacto com sistema de encaixe. funcione como alarma independiente. 2. Configuração 100% sem fios, para fazer você mesmo. Instalação 3.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com A sirene sem fios também pode ser utilizada como uma central Ligar/Desligar alimentação independente. Em função dos diferentes requisitos, os utilizadores podem construir um sistema de alarme local e autónomo ligando novos acessórios de homo-frequência a esta sirene. Ligar A sirene está...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Ligar à central Ligar acessórios sem fios Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene Em primeiro lugar, prima o botão de ligar (0,5 segundos). A sirene sem fios apita uma vez. Três segundos depois, a sirene apita outra sem fios apita uma vez.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Retardamento de entrada e de saída Especificações O tempo de retardamento de entrada e de saída pode ser definido Fonte de alimentação: CA 100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz se não quiser utilizar o controlo remoto.