Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Palma M15916:

Publicité

Liens rapides

Palma
M15916

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Babyletto Palma M15916

  • Page 1 Palma M15916...
  • Page 3 Te damos la bienvenida a la familia babyletto bonjour, Le temps est venu de créer la chambre de bébé de vos rêves avec babyletto. Nous sommes ici pour vous aider en vous procurant tous les outils et les ressources dont vous avez besoin pour concevoir un espace qui vous correspond.
  • Page 4 getting para pour started comenzar commencer If you need help or have questions, please let us know! Si necesita ayuda o si tiene preguntas, ¡no deje de contactarnos! Si vous avez besoin d'aide ou avez des questions, n'hésitez pas à nous le faire savoir! B A B Y L E T T O .
  • Page 5 parts piezas pièces not to scale no a escala non dessinées à l'échelle * H5. Knob (x7) and H4. Knob bolt (x7) are pre-installed inside each drawer. * H5. Perilla (x7) y H4. Perno de perilla (x7) están preinstaladas dentro de cada cajón. * H5.
  • Page 6 hardware herraje matériel actual size tamaño real taille actuelle...
  • Page 7 assembly instrucciones instructions instructions de ensamblaje de montage...
  • Page 10 OPTIONAL / OPCIONAL / EN OPTION : Use the optional middle leg for added stability. Utilice el soporte del centro opcional para mayor estabilidad. Utilisez le support central optionnel pour plus de stabilité. Adjustable screw to help provide stability. Tornillo ajustable para ayudar a proporcionar estabilidad.
  • Page 15 anti-tip kit instalación del kit installation de la trousse installation contra volcamientos anti-basculement Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of furniture tipover, ALWAYS install tip over restraint provided. Han muerto niños al volcarse los muebles. Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble, SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.
  • Page 16 Find your wall material and follow Determine el material de la pared Trouvez votre propre matériau mural steps to attach the anti-tip kit to y siga los pasos para instalar el et suivez les étapes pour xer la your wall. kit anti-volcamientos en la pared.
  • Page 17 Fasten bracket to back of dresser. Fije el soporte en la parte posterior de la cómoda. Fixez le support à l’arrière de la commode. Place second bracket on the wall 1-2” (25-50mm) below the top of the dresser and mark holes. Ponga el segundo soporte en la pared a 25-50 mm (1-2 pulgadas) debajo de la parte superior de la...
  • Page 18 Fasten second bracket by screwing into plastic anchors or wood stud. Fije el segundo soporte atornillando en las jaciones de plástico o el remache de madera. Fixez le deuxième support en vissant dans les ancrages en plastique ou le montant en bois.
  • Page 19 Voila!
  • Page 20 * CHANGER TRAY IS NOT INCLUDED, SOLD SEPARATELY. CHANGER TRAY M0219 OR M0619 IS RECOMMENDED. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT. KEEP THE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely. Do not overtighten.
  • Page 21 8 7 0 0 R E X R D . P I C O R I V E R A , C A 9 0 6 6 0 on e y ear limi ted warranty Oops! Did we make a mistake? No worries, your Babyletto product is covered under warranty for one year after the date of purchase.
  • Page 22 ¡Ups! ¿Cometimos un error? No se preocupe, este producto Babyletto está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra. Para conocer más detalles sobre nuestra política de garantía, visite:...
  • Page 23 Oups! Avons-nous fait un erreur? Ne vous inquiétez pas. Votre produit Babyletto est couvert par une garantie d’un an à compter de la date d’achat. Pour plus de détails sur la politique de garantie, veuillez visiter :...
  • Page 24 0 8 J U L 2 0 2 4...