Attach the bottom of the armrest with the bolt (2), washer (7), spring
washer (8), nut (9), and nut cap (10). Repeat to attach the other
armrest.
/Befestigen Sie die Unterseite der Armlehne mit der Schraube (2),
der Unterlegscheibe (7), der Federscheibe (8), der Mutter (9) und
der Mutterkappe (10). Wiederholen Sie den Vorgang, um die andere
Armlehne zu befestigen.
/Fixez le bas de l'accoudoir avec le boulon (2), la rondelle (7), la
rondelle élastique (8), l'écrou (9) et le capuchon d'écrou (10).
Répétez l'opération pour fixer l'autre accoudoir.
/Fije la parte inferior del apoyabrazos con el perno (2), la arandela
(7), la arandela elástica (8), la tuerca (9) y el capuchón de tuerca
(10). Repita la operación para fijar el otro apoyabrazos.
/Fissare la parte inferiore del bracciolo con il bullone (2), la rondella
(7), la rondella a molla (8), il dado (9) e il tappo del dado (10).
Ripetere l'operazione per fissare l'altro bracciolo.
/Przymocuj dolną część każdego podłokietnika (C) za pomocą śruby
(2), podkładki (7), podkładki sprężystej (8), nakrętki (9) i nakrętki
żołędziowej (10).
12
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
13