Page 2
Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 General information............ 3 1.3 General safety instructions......... 3 1.4 Appliance handling safety .......... 4 1.5 Safety codes and standards........ 4 1.6 Electrical safety............ 4 1.7 State of California Proposition 65 Warnings .... 4 2 Before you begin............ 5 2.1 Parts included ............ 5 2.2 Tools and parts needed .......... 5 2.3 Cabinet requirements.......... 5...
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- WARNING tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury If the information in this manual is not followed exactly, fire to persons.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.4 Appliance handling safety IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK ▶ Consult a qualified electrician if the grounding instruc- tions are not completely understood, or if doubt exists Hidden surfaces may have sharp edges.
Page 5
Before you begin en-us This distance can be reduced to A=24" (610 mm) when ¡ 2 Before you begin Before you begin the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than ¼" (6.35 mm) flame-retardant millboard Read these instructions before you begin to install your Before you begin covered with not less than no. 28 gauge sheet metal, appliance.
Page 6
en-us Prepare installation space If the thickness of the countertop into which the cooktop ¡ is installed does not comply with the specifications, rein- force the worktop using a fire- and water-resistant mate- rial until it reaches the minimum thickness. Otherwise, sufficient stability cannot be assured.
Page 7
Prepare installation space en-us 3.5 Cutout dimensions for flush mounted 36" cooktops Refer to these measurements for the models stated here. CX492611 ¡ CX492612 ¡ 3.4 Cutout dimensions for 36" cooktops Refer to these measurements for the models stated here. CX492611 ¡ CX492612 ¡...
Page 8
en-us Prepare installation space If the minimum clearance of " (20 mm) is not pro- ¡ vided at the rear of the cabinet, you must create an opening on the underside. 3.6 Cabinet ventilation requirements If the inside of the cabinet is no wider than ¡...
Page 9
Installation procedure en-us 3.7 Combining several Vario appliances 4.1 Installing the heat shield If you want to combine several Vario appliances, the For safety reasons, the heat shield must be properly in- connecting strip VA 420 000/001/010/011 is required. stalled when closed cabinets are used. This prevents com- You can purchase it separately as a special accessory.
Page 10
en-us Electrical connection Attach the hold-down brackets to the underside of the 5 Electrical connection Electrical connection cooktop with the provided short screws . Do not tighten the screws. Read these instructions to safely connect your appliance Electrical connection to the electrical supply. 5.1 Electrical requirements Ensure that the following general requirements are met.
Page 11
Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca For assistance with connecting to Home Connect™, you can also view instructions here: www.home-connect.com/us/en/help-support/set-up...
Page 12
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 13 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 13 1.2 Indications générales .......... 13 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 13 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils ..... 14 1.5 Codes et normes de sécurité ........ 14 1.6 Sécurité...
Page 13
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant Examinez l'appareil après l'avoir déballé. En cas de l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque dommage en cours de transport, ne branchez pas d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les l'appareil.
Page 14
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVIS : les codes applicables. Le fabricant n'est pas Nous recommandons fortement l'installation d'un système responsable des problèmes associés à une mauvaise de ventilation avec cet appareil. installation de ce produit. Le disjoncteur doit avoir une séparation des contacts ¡...
Page 15
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.7 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'État de Californie Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :...
Page 16
fr-ca Avant de commencer La distance entre le haut de la table de cuisson et le ¡ 2 Avant de commencer Avant de commencer bas des armoires ci-dessus doit être d'au moins A = 30 po (762 mm). Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de Avant de commencer Cette distance peut être réduite à...
Page 17
Préparation préalable au montage fr-ca Le comptoir qui accueillera la table de cuisson doit ¡ 3.2 Dimensions de la découpe pour tables résister à des températures allant jusqu'à 90 °C de cuisson de 30 po (140° F). Le comptoir dans lequel la table de cuisson est installée ¡...
Page 18
fr-ca Préparation préalable au montage 3.5 Dimensions de la découpe pour les tables de cuisson encastrées de 36 po Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués ici. CX492611 ¡ CX492612 ¡ 3.4 Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 36 po Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués ici.
Page 19
Préparation préalable au montage fr-ca Remarques Un dégagement minimum entre l'arrière de l'armoire et ¡ le mur de la cuisine, et entre la surface du comptoir et la partie supérieure du tiroir. Une ouverture en haut à l'arrière de l'armoire. ¡ 3.6 Exigences pour la ventilation Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil Si le dégagement minimum de...
Page 20
fr-ca Procédure d’installation Si l'intérieur de l'armoire n'est pas plus large que Lorsque vous combinez des appareils avec couvercle ¡ 750 mm (29 1/2 po), pratiquez des découpes dans les d'appareil et des appareils sans couvercle d'appareil, panneaux latéraux. vous pouvez utiliser les extensions d'appareil VA 450 110/401/600/800/900 pour compenser les différences de dimensions, si nécessaire.
Page 21
Raccordement électrique fr-ca Pour le transport, l'écran thermique est vissé au bas de Fixez les supports de fixation au dessous de la table de ▶ la table de cuisson. Dévissez la vis de fixation de l'écran cuisson à l'aide des vis courtes fournies .
Page 22
fr-ca Raccordement électrique max. 3¼ po (79 mm) + raccord/conduit 1 po (25 mm) min. 1 po (25 mm) d'un tronçon d'air libre environ 12 po (300 mm) boîte de jonction conduit flexible env. 3 ft. (900 mm) Alimentation Tous les modèles doivent être connectés avec le conduit flexible de 39 po (1 m) inclus. Modèles 240 V CA, 3 fils, système 60 Hz : 208 V CA, 3 fils, système 60 Hz :...
Page 23
Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com Fils rouges www.gaggenau.com/us/appliances/eshop Connecteurs pour fils homologués UL 1-877-442-4436 Fil de terre vert (ou nu) (de l'appareil) www.gaggenau.com...
Page 24
fr-ca Service à la clientèle Plaque signalétique...