Page 2
Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..... 3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 General information............ 3 1.3 General safety instructions......... 3 1.4 Appliance handling safety .......... 4 1.5 Safety codes and standards........ 4 1.6 Electrical safety............ 4 1.7 State of California Proposition 65 Warnings .... 4 2 Before you begin............ 5 2.1 Parts included ............ 5 2.2 Tools and parts needed .......... 5 2.3 Cabinet requirements.......... 5...
Page 3
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions carefully before use. These precau- WARNING tions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury If the information in this manual is not followed exactly, fire to persons.
Page 4
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.4 Appliance handling safety IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK ▶ Consult a qualified electrician if the grounding instruc- tions are not completely understood, or if doubt exists Hidden surfaces may have sharp edges.
Page 5
Before you begin en-us This distance can be reduced to A=24" (610 mm) when ¡ 2 Before you begin Before you begin the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than ¼" (6.35 mm) flame-retardant millboard Read these instructions before you begin to install your Before you begin covered with not less than no. 28 gauge sheet metal, appliance.
Page 6
3.3 Cutout dimensions for flush mounted 30" Tiled surfaces Suitable for flush mounting cooktops If necessary, raise the support surfaces using heat and water resistant strips. Refer to these measurements for the models stated here. CX482611 ¡ CX482612 ¡ ²/16" -0.02" (3.5 -0.5 ²/16" -0.02" (3.5 -0.5...
Page 7
Prepare installation space en-us 3.5 Cutout dimensions for flush mounted 36" cooktops Refer to these measurements for the models stated here. CX492611 ¡ CX492612 ¡ 3.4 Cutout dimensions for 36" cooktops Refer to these measurements for the models stated here. CX492611 ¡ CX492612 ¡...
Page 8
en-us Prepare installation space If the minimum clearance of " (20 mm) is not pro- ¡ vided at the rear of the cabinet, you must create an opening on the underside. 3.6 Cabinet ventilation requirements If the inside of the cabinet is no wider than ¡...
Page 9
Installation procedure en-us 3.7 Combining several Vario appliances 4.1 Installing the heat shield If you want to combine several Vario appliances, the For safety reasons, the heat shield must be properly in- connecting strip VA 420 000/001/010/011 is required. stalled when closed cabinets are used. This prevents com- You can purchase it separately as a special accessory.
Page 10
All models must be connected with the included 39" (1 m) flexible conduit. Models 240 V AC, 3-wire, 60 Hz system: circuit 208 V AC, 3-wire, 60 Hz system: circuit breaker breaker CX482611 30 A 30 A CX482612 30 A 30 A CX492611 30 A 30 A CX492612 30 A 30 A The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes 5.2 Connecting electrical supply...
Page 11
Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact the Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.com/us/appliances/eshop 1-877-442-4436 www.gaggenau.com www.gaggenau.ca For assistance with connecting to Home Connect™, you...
Page 13
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 14 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 14 1.2 Indications générales .......... 14 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 14 1.4 Manipulation sécuritaire des appareils ..... 15 1.5 Codes et normes de sécurité ........ 15 1.6 Sécurité...
Page 14
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant Examinez l'appareil après l'avoir déballé. En cas de l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque dommage en cours de transport, ne branchez pas d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les l'appareil.
Page 15
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le disjoncteur doit avoir une séparation des contacts ¡ Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser d'au moins 3 mm sur tous les pôles. l'électroménager. Voir la fiche signalétique pour plus d'information. ¡...
Page 16
fr-ca Avant de commencer La distance entre le haut de la table de cuisson et le ¡ 2 Avant de commencer Avant de commencer bas des armoires ci-dessus doit être d'au moins A = 30 po (762 mm). Lisez ces instructions avant de commencer l'installation de Avant de commencer Cette distance peut être réduite à...
Page 17
Si l'épaisseur du comptoir qui accueillera la table de ¡ CX482611 ¡ cuisson ne respecte pas les spécifications, renforcez-le CX482612 ¡ à l'aide d'un matériau résistant à l'eau et au feu jusqu'à atteindre l'épaisseur minimale. Sinon, vous pourriez ne pas obtenir une stabilité adéquate.
Page 18
fr-ca Préparation préalable au montage 3.5 Dimensions de la découpe pour les tables de cuisson encastrées de 36 po Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués ici. CX492611 ¡ CX492612 ¡ 3.4 Dimensions de la découpe pour tables de cuisson de 36 po Reportez-vous à ces mesures pour les modèles indiqués ici.
Page 19
Préparation préalable au montage fr-ca Remarques Un dégagement minimum entre l'arrière de l'armoire et ¡ le mur de la cuisine, et entre la surface du comptoir et la partie supérieure du tiroir. Une ouverture en haut à l'arrière de l'armoire. ¡ 3.6 Exigences pour la ventilation Pour assurer un fonctionnement adéquat de l’appareil Si le dégagement minimum de...
Page 20
fr-ca Procédure d’installation Si l'intérieur de l'armoire n'est pas plus large que Lorsque vous combinez des appareils avec couvercle ¡ 750 mm (29 1/2 po), pratiquez des découpes dans les d'appareil et des appareils sans couvercle d'appareil, panneaux latéraux. vous pouvez utiliser les extensions d'appareil VA 450 110/401/600/800/900 pour compenser les différences de dimensions, si nécessaire.
Page 21
Raccordement électrique fr-ca Pour le transport, l'écran thermique est vissé au bas de Fixez les supports de fixation au dessous de la table de ▶ la table de cuisson. Dévissez la vis de fixation de l'écran cuisson à l'aide des vis courtes fournies .
Page 22
Tous les modèles doivent être connectés avec le conduit flexible de 39 po (1 m) inclus. Modèles 240 V CA, 3 fils, système 60 Hz : 208 V CA, 3 fils, système 60 Hz : disjoncteur disjoncteur CX482611 30 A 30 A CX482612 30 A 30 A CX492611 30 A 30 A CX492612 30 A 30 A 5.2 Connexion de l'alimentation électrique...
Page 23
Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modèle (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l’appareil. Fils rouges USA: 1-877-442-4436 Connecteurs pour fils homologués UL www.gaggenau.com Fil de terre vert (ou nu) (de l'appareil) www.gaggenau.com/us/appliances/eshop Câble d'alimentation électrique domestique 1-877-442-4436 www.gaggenau.com Fils noirs www.gaggenau.ca...
Page 24
fr-ca Service à la clientèle Plaque signalétique...