Sommaire des Matières pour SilverCrest SSWM 700 B1
Page 1
SANDWICHMAKER SSWM 700 B1 SANDWICHMAKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité TOSTIERA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 375585_2104...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Page 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Page 6
Im Falle von Schäden aufgrund Lieferumfang der Nichteinhaltung dieser Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Ihr Garantieanspruch! Für der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Folgeschäden wird keine Haftung 1x Sandwichmaker übernommen! Im Falle von...
Page 7
Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie m GEFAHR! Stromschlag von Personen mit verringerten gefahr! Versuchen Sie niemals, physischen, sensorischen oder das Produkt selbst zu reparieren . mentalen Fähigkeiten oder Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Mangel an Erfahrung und Reparaturen ausschließlich Wissen benutzt werden, wenn...
Page 8
Dieses Produkt ist ständig Stellen Sie das Produkt nicht auf eingeschaltet, wenn es an das heißen Oberflächen (Gasherd, Stromnetz angeschlossen ist . Elektroherd, Ofen usw .) ab . Bevor Sie das Produkt mit dem Betreiben Sie das Produkt auf ...
Page 9
Es sind keine Maßnahmen seitens Vor der ersten Verwendung der Anwender erforderlich, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . das Produkt auf 50 oder 60 Hz Während der Produktion werden einige Teile ...
Page 10
Sandwiches Zubereitung: Produkt vorheizen . HINWEISE: In einer Schüssel Eier, Milch und Pfeffer Fetten Sie beide Heizplatten mit geeignetem verquirlen, bis diese gut vermengt sind . Butter Speiseöl ein . in einer Bratpfanne schmelzen . Danach die Lassen Sie das Produkt geschlossen, während es ...
Page 11
TruthahnSandwich PizzaSandwich „Pudgy Pie” 4 Scheiben Brot 4 Scheiben Brot 4 Scheiben Cheddar-Käse 130 g Geriebener Mozzarella 50 g Gebratene Truthahnbrust (in 40 ml Pizzasoße Scheiben geschnitten) 8 Scheiben Salami Tomate (in Scheiben geschnitten) 1 Prise Pfeffer (optional) 15 g Senf 1 Prise...
Page 12
Entsorgung Teil Reinigungsmethode Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Gehäuse Wischen Sie das Gehäuse mit Materialien, die Sie über die örtlichen einem leicht angefeuchteten Recyclingstellen entsorgen können . Tuch ab . Lassen Sie kein Wasser oder Beachten Sie die Kennzeichnung andere Flüssigkeiten in das der Verpackungsmaterialien bei der Innere des Produkts gelangen .
Page 13
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Hinweisen: Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts gesetzliche Rechte zu .
Page 15
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif / Tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Page 16
Dans le cas de dommages résultant Contenu de l'emballage Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait du mode d’emploi, le recours état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant à...
Page 17
Sécurité électrique Le produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus m DANGER ! Risque ainsi que par des personnes d’électrocution ! N’essayez ayant des capacités physiques, jamais de réparer le produit sensorielles ou mentales réduites par vous-même . En cas ou manquant d‘expérience et de dysfonctionnement, les de connaissance que s’ils sont...
Page 18
Ce produit est constamment Ne placez pas le produit sur des allumé lorsqu'il est branché sur surfaces chaudes (cuisinière à l'électricité . gaz, plaques électriques, four, Avant de brancher le produit etc .) . Faites fonctionner le produit ...
Page 19
Aucune opération de la part Avant la première utilisation de l’utilisateur n’est requise Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez que toutes les pièces sont présentes . pour régler le produit sur 50 Durant la fabrication, certaines pièces sont ...
Page 20
Toasts Préparation : Préchauffer le produit . REMARQUES : Fouetter les œufs, le lait et le poivre dans un Graissez les deux plaques chauffantes 6 avec saladier jusqu'à ce qu'ils soient bien mélangés . une huile de cuisson appropriée . Fondre le beurre dans une poêle .
Page 21
Croque-monsieur à la dinde Toast pizza « Pudgy Pie » 4 tranches Pain 4 tranches Pain 4 tranches Fromage cheddar 130 g Mozzarella râpée 50 g Blanc de dinde rôti (tranché) 40 ml Sauce à pizza Tomate (tranchée) 8 tranches Salami 15 g Moutarde 1 pincée Poivre (facultatif)
Page 22
Mise au rebut Pièce Méthode de nettoyage L’emballage se compose de matières recyclables Boîtier Nettoyez le boîtier avec un pouvant être mises au rebut dans les déchetteries chiffon légèrement humidifié . locales . Ne laissez jamais d'eau ou ...
Page 23
Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure stricts et contrôlé consciencieusement avant sa de garantie, veuillez respecter les indications livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de suivantes : retourner ce produit au vendeur .
Page 25
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Alimentazione a corrente alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale .
Page 26
In caso di danni dovuti al mancato Contenuto della confezione rispetto di queste istruzioni per l’uso, Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti la garanzia è invalidata! La Società non presentino danni . Rimuovere tutti i materiali di declina qualsiasi responsabilità...
Page 27
Sicurezza elettrica Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età m PERICOLO! Pericolo di superiore agli 8 anni, da persone folgorazione! Non tentare con capacità fisiche, sensoriali mai di riparare autonomamente o mentali ridotte o da persone il prodotto . In caso di cattivo inesperte solo se supervisionate funzionamento le riparazioni o preventivamente istruite...
Page 28
Questo prodotto è sempre Non appoggiare il prodotto su acceso quando è collegato superfici calde (fornello a gas, all'alimentazione . fornello elettrico, forno, ecc .) . Prima di collegare il prodotto Utilizzare il prodotto su una all'alimentazione, verificare superficie piana, stabile, pulita, che la tensione e la corrente resistente al calore e asciutta .
Page 29
Per impostare il prodotto a Prima del primo utilizzo 50 o 60 Hz, non è necessaria Rimuovere il materiale di imballaggio . Verificare che tutti i componenti siano integri . alcuna azione da parte degli Durante la produzione, alcune parti vengono ...
Page 30
Tramezzini Preparazione: Preriscaldare il prodotto . INDICAZIONI: Sbattere le uova, il latte e il pepe in una ciotola Ungere entrambe le piastre riscaldanti finché non sono ben mescolati . Sciogliere il burro olio da cucina adatto . in una padella .
Page 31
Tramezzino al tacchino Tramezzino pizza “Pudgy Pie” 4 fette Pane 4 fette Pane 4 fette Formaggio Cheddar 130 g Mozzarella grattugiata 50 g Petto di tacchino arrosto (a fette) 40 ml Salsa pizza Pomodoro (a fette) 8 fette Salame 15 g Senape...
Page 32
Smaltimento Parte Metodo di pulizia L’imballaggio è composto da materiali ecologici che Alloggiamento Pulire l'alloggiamento con un possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali panno leggermente umido . per il riciclo . Non permettere all’acqua o ...
Page 33
Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive Per garantire un rapido disbrigo delle proprie di qualità e controllato con premura prima della pratiche, seguire le istruzioni seguenti: consegna . In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino può...
Page 34
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05992-CH Version: 11/2021 IAN 375585_2104...