Télécharger Imprimer la page

REVLON ONE STEP AIR STRAIGHT RVDR5330E Mode D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN
SICHERHEITSHINWEISE AUF
Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch.
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Website.
Bitte besuchen Sie www.helenoftroy.com/emea-en/
ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht der
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken
oder anderen Behältern mit Wasser.
ACHTUNG: Wenn Sie den Haartrockner im Badezimmer
verwenden, stecken Sie ihn nach der Benutzung aus, da
die Nähe zu Wasser auch dann noch eine Gefahr darstellt,
wenn der Haartrockner AUSgeschaltet ist.
Für zusätzlichen Schutz wird die Installation eines
Fehlerstromschutzschalters (FI-Schalter) mit einem
Nennfehlerstrom (Betrieb) von nicht mehr als 30 mA im
Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Bitten Sie Ihren
Elektroinstallateur um Rat.
Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren sowie von
körperlich und/oder geistig behinderten oder von Personen
benutzt werden, die im Umgang damit keine Erfahrung
haben, wenn sie vorab in der sicheren Benutzung
dieses Geräts unterwiesen wurden und sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Es darf auch nur von Kindern gereinigt oder gewartet
werden, wenn diese dabei beaufsichtigt werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Bringen Sie nackte Haut oder Ihre Augen nicht mit
erhitzten Oberflächen des Geräts in Verbindung, wenn
dieses benutzt wird. Legen Sie das Gerät, wenn es heiß
oder an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, nicht auf
wärmeempfindliche Oberflächen. Stecken Sie das Gerät
immer aus, wenn es nicht benutzt wird.
ACHTUNG: Blockieren Sie Lufteinlass und Luftauslass
während der Benutzung nicht. Bei der Benutzung des
Geräts muss darauf geachtet werden, dass keine Haare in
den Lufteinlass gelangen. Der Luftauslass dieses Geräts
wird während der Benutzung sehr warm. Vermeiden Sie
8
daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu
berühren.
ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht für Kunsthaar
oder Perücken.
ANMERKUNG: Nur für handtuchtrockene Haare
verwenden.
ACHTUNG: Sollte dieses Produkt fehlfunktionieren,
versuchen Sie nicht es zu reparieren. Dieses Gerät weist
keine vom Benutzer zu wartenden Teile auf.
ACHTUNG: Berühren Sie nicht den Bereich der Platten und
Zähne, solange es in Gebrauch ist, da diese heiß sein können.
Airpause™-Technologie
Der Luftstrom wird aktiviert, wenn die Platten
geschlossen sind.Er wird unterbrochen, wenn die
Griffe losgelassen werden.
Keramik-Turmalin-Platten mit Arganöl
versetzt
Erhöht den Glanz und reduziert Schäden durch
starkes Stylen dank einer gleichmäßigen
Wärmeverteilung.
Schutzabschaltung bei Überhitzung
Dieses Gerät ist mit einem Thermostat
ausgestattet, das das Gerät AUSschaltet, wenn
die Wärme des Trockners aufgrund eines teilweise
blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses
das optimale Trocknungsniveau überschreitet.
Falls das Gerät sich abschaltet oder während der
Verwendung nur kühle Luft abgibt, schalten Sie
es AUS und lassen Sie es abkühlen. Wenn das
Gerät abgekühlt ist, stellt sich das Thermostat
automatisch zurück und Sie können den
Haartrockner wieder benutzen.
Einstellungen für feuchtes Haar
Trocknen Sie das Haar mit einem kühlen und bei
leichtem, mittleren oder starken Luftstrom.
Einstellungen für trockenes Haar
Verwenden Sie warme Luft zusammen mit den
aufgeheizten Platten oder nur die aufgeheizten
Platten zum Stylen von trockenem Haar.
Verwenden Sie diese Stylingeinstellungen
NICHT bei nassem oder feuchtem Haar.
So bedienen Sie den One-Step™
Air Straight
• Sæt enheden i stikkontakten.
• For at låse enheden op og tænde den skal
kontrolskiven roteres med uret.
• For at tørre skal du starte med indstillingen
Lav luft (2.), justere til mellemluft (3.) eller
høj luft (4.) efter eget ønske. LUFTSTRØMMEN
BEGYNDER FØRST, NÅR DU AKTIVERER DEN VED
AT PRESSE HÅNDTAGENE SAMMEN.
• For at glatte og fuldende dit look, skal enheden
indstilles til varm luft og varme plader (5.)
DEUTSCH
eller kun varme plader (6.). BRUG KUN
STYLINGINDSTILLINGER PÅ TØRT HÅR.
• Sæt dit look fast ved brug af kuldeknappen (1.).
• For at slukke enheden skal kontrolskiven
roteres mod uret.
Tips til styling
• Tør dit hår med håndklæde eller lufttørring,
indtil det blot er fugtigt, og red det med en
kam.
• Opdel håret i håndterbare sektioner.
• Med luftventilen vendt opad, skal håndtagene
trykkes sammen for at klemme håret og
aktivere luftstrømmen.
• Skub langsomt enheden ned til spidserne.
Gentag, indtil håret er helt tørt.
• Glat og afslut ved at rotere kontrolindstillingen
til varm luft og varme plader (5.) eller KUN
varme plader (6.).
• Indikatorlysene for de varme plader lyser op,
når pladerne er klar til brug.
• Opdel håret i håndterbare sektioner.
• Klem håret godt og skub enheden ned til
spidserne. Gentag, indtil det ønskede look er
opnået.
• Lad håret køle af, før du reder eller børster.
Ausstattung:
Siehe Seite 1.
A. Keramiske turmalinplader og tænder
med arganolie
B. Aftræk til luftstrøm
C. AirPause™-teknologi
D. Indikatorlys til varme plader
E. Luftindtag
F. 6 indstillinger og kontrolskive
G. Drejeligt kabel på 2.5 m
H. Handske
Das Aussehen dieses Geräts kann von der
Abbildung abweichen.
9

Publicité

loading