Sommaire des Matières pour REVLON ONE STEP AIR STRAIGHT RVDR5330E
Page 1
ONE STEP ™ AIR STRAIGHT 2-IN-1 DRYER & STRAIGHTENER RVDR5330E...
Page 2
One-Step Air Straight CONTENTS 2-in-1 Dryer and Straightener Vysoušeč a vyrovnávač vlasů dva v jednom Piastra Asciugacapelli 2 in 1 ENGLISH (GB) Use and Care Instruction Manual 2-in-1 Haartrockner & Glätteisen 2-in-1 Haardroger & Stijltang 2-i-1 Hårtørrer og Glattejern 2-i-1 Hårføner og Rettetang ČEŠTINA Návod k pouÏití...
Page 3
ENGLISH KEEP THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS attempt to repair it. This appliance has no user-serviceable parts or components. Please read all instructions before using this appliance. This appliance is intended for household use only. These instructions are also available on our website. Please visit www.helenoftroy.com/emea-en/ WARNING: Do not touch the cool tip when in use as it may WARNING: Do not use this appliance near be hot.
Page 4
TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI Guarantee and Service USCHOVEJTE Your Revlon appliance is guaranteed against defects under normal use for 4 years from the original date of purchase. For any warranty claims proof of Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny.
Page 5
Technologie Airpause™ Tipy pro styling Revlon při normálním používání neprojeví žádné V opačném případně se obraťte na místní úřady, vady čtyři roky od data zakoupení. Pro veškeré Proudění vzduchu se aktivuje při zavření desek, při •...
Page 6
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN daher, den Auslass oder daran angebrachtes Zubehör zu SICHERHEITSHINWEISE AUF berühren. ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht für Kunsthaar Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen. oder Perücken.
Page 7
Abschnitt Garantie Und Instandhaltung: 2009/125/EG hergestellt. måde, og forstår de forbundne farer. Ihr Revlon Gerät ist für die Dauer von 4 Jahren ab dem Kaufdatum gegen Defekte bei normaler Børn må ikke lege med apparatet. Verwendung durch unsere Garantie geschützt.
Page 8
Dette apparat har ingen dele eller Garanti Og Service komponenter, der kan serviceres af brugeren. Dit Revlon-apparat garanteres at være uden defekter ved normal brug i fire år fra den ADVARSEL: Rør ikke kølespidsen, når den er i brug, da den oprindelige købsdato.
Page 9
ESPAÑOL GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA: No utilice este aparato en pelo sintético o SEGURIDAD pelucas. NOTA: Usar únicamente en el cabello secado con toalla. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. ADVERTENCIA: Si este producto no funciona Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web.
Page 10
Sección De Garantía Y Servicio siihen liittyvät vaarat. Su aparato Revlon posee una garantía de cuatro años a partir de la fecha original de compra contra Lapset eivät saa leikkiä laitteella. defectos de fabricación en condiciones de uso normal.
Page 11
VAROITUS: Jos tuotteeseen tulee toimintahäiriö, älä yritä Takuu Ja Huolto korjata sitä. Laitteessa ei ole käyttäjän huollettavia osia. Tällä Revlon-laitteella on normaalissa käytössä ilmenneiden vikojen osalta neljän vuoden takuu VAROITUS: Älä koske kylmään kärkiosaan käytön aikana, ostopäivästä alkaen. Kaikkia takuuvaatimuksia tehtäessä...
Page 12
FRANÇAIS VEUILLEZ CONSERVER CES IMPORTANTES AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet appareil sur des CONSIGNES DE SÉCURITÉ perruques ou des cheveux synthétiques. REMARQUE : n’utilisez cet appareil que sur des cheveux Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Cet appareil est réservé à un usage domestique. séchés à...
Page 13
Garantie Et Réparations εγκατάστασης. Sous réserve d’une utilisation normale, votre appareil Revlon est garanti contre les défauts Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από de fabrication pendant quatre ans à compter de παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένη...
Page 14
2009/125/ΕΚ. Μέτριας ή Υψηλής ταχύτητας για να στεγνώσετε • Σύρετε αργά τη συσκευή προς τις άκρες. τα μαλλιά. Η συσκευή Revlon που διαθέτετε φέρει εγγύηση Επαναλάβετε μέχρι τα μαλλιά να στεγνώσουν έναντι ελαττωμάτων υπό κανονική χρήση για Ρυθμίσεις στεγνών μαλλιών...
Page 15
MAGYAR ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott UTASÍTÁSOKAT tartozékokat sem. VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket műhajon vagy A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült. parókán.
Page 16
8 anni e da persone con ridotte capacità Jótállás És Szerviz fisiche, sensoriali o mentali oppure prive di esperienza e Normál használat esetén az Ön Revlon készülékére 4 év garancia vonatkozik, a vásárlás eredeti competenze, purché sotto supervisione o a condizione che időpontjától számítva.
Page 17
Sezione Garanzia e Assistenza Spegnimento in caso di sovraccarico • Separare i capelli in ciocche gestibili. L’apparecchio Revlon è garantito contro difetti, Questo Multi Styler e’ dotato di termostato che • Iniziare tenendo la piastra con il lato di in condizioni d’uso normali, per 4 anni dalla spegne su OFF l’apparecchio nel caso in cui si...
Page 18
NEDERLANDS BEWAAR DEZE BELANGRIJKE van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik, dus raak VEILIGHEIDSINSTRUCTIES de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitlaatopening niet aan. Lees alle instructies voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor thuisgebruik. WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet op Deze instructies staan ook op onze website.
Page 19
Kenmerken: Garantie En Service: SIKKERHETSANVISNINGENE Zie pagina 1. Voor uw apparaat van Revlon geldt bij normaal gebruik een garantie op gebreken gedurende vier A. Ceramic Tourmaline plates & teeth, jaar vanaf de originele datum van aankoop. Les alle anvisninger før du bruker dette apparatet. Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk.
Page 20
å reparere det. Dette apparatet har ingen Garanti Og Service: deler eller komponenter som kan repareres av brukeren. Revlon-apparatet er garantert mot defekter ved normal bruk i fire år fra kjøpsdato. Det må alltid ADVARSEL: Ikke rør den kalde tuppen under bruk da den fremlegges kjøpsbevis ved eventuelle garantikrav.
Page 21
POLSKI NALEŻY ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ WAŻNĄ INSTRUKCJĘ urządzenia należy uważać, aby włosy nie dostały się do BEZPIECZEŃSTWA otworu wlotu powietrza. Otwór wylotu powietrza w tym urządzeniu nagrzewa się podczas pracy, należy unikać Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. dotykania wylotu i wszelkich akcesoriów mocowanych na Instrukcje są...
Page 22
Gwarancja I Punkt Dotyczący Serwisu: ATENÇÃO: não deixe o aparelho sem supervisão. Não deixe Urządzenie Revlon posiada gwarancję na que a pele exposta ou os olhos entrem em contacto com wypadek usterek w czasie normalnego użytkowania na 4 lata od daty pierwszego zakupu.
Page 23
Secção Da Garantia E Assistência: causados pelo excesso de penteado com uma • Seque o cabelo com uma toalha ou ao ar até O seu aparelho Revlon tem uma garantia contra distribuição uniforme do calor. ficar apenas húmido e, em seguida, passe um defeitos que possam surgir no âmbito de uma...
Page 24
ROMÂNĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE AVERTISMENT: Nu folosiți acest aparat pe păr sintetic sau PRIVIND SIGURANȚA peruci. NOTĂ: A se folosi numai pentru păr uscat cu prosopul. Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic. Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web.
Page 25
în care intră în aparat și în ștecher). blivit visade hur apparaten används på säkert sätt och Secțiunea Privind Garanția Și Service-Ul Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat förstår de förbundna riskerna. împotriva defectelor în condiţii normale de utilizare pe o perioadă de patru ani de la data Barn får inte leka med apparaten.
Page 26
Apparaten innehåller inga delar Garanti Och Servicesektion: eller komponenter som kan servas av användaren. Din Revlon-apparat garanteras mot defekter vid normal användning i fyra år från datum för VARNING: Vidrör inte Cool Tip-spetsen när den används ursprungligt inköp.
Page 27
TÜRKÇE BU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARINI SAKLAYIN UYARI: Bu ürünün arızalanması durumunda kendiniz onarmaya çalışmayın. Bu cihazda bakımı kullanıcı Bu cihazı kullanmaya başlamadan önce tüm talimatları okuyun. Bu cihaz yalnızca ev ortamında kullanıma yöneliktir. tarafından yapılabilecek bir parça veya bileşen Bu talimatlar web sitemizde de bulunmaktadır. Lütfen şu adresi ziyaret edin: bulunmamaktadır.
Page 28
Garanti Ve Servis Bölümü Do not use this device in a bathtub, shower or water-filled Revlon cihazınız, orijinal satın alma tarihinden reservoir. itibaren dört yıl boyunca normal kullanım koşulları altında arızalara karşı garanti altındadır.
Page 30
Proof Stages Start Date 05OCT23 Model# RVDR5330E 05OCT23 Created 1st artwork based on UK UK/E 11OCT23 Added translations & changed name Agile AW# AW016830 16OCT23 WF comments actioned for review 17OCT23 Uploaded for production AW Issue# No#: 1 Date 16OCT23 Languages File Name rvdrib.RVDR5330E.AW016830.indd...