Télécharger Imprimer la page

REVLON ONE STEP AIR STRAIGHT RVDR5330E Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Limpieza
Se recomienda encarecidamente una limpieza
rutinaria. Desenchufe siempre el aparato de la
red eléctrica después de utilizarlo y deje que se
enfríe antes de limpiarlo. Para limpiar el aparato,
utilice un paño húmedo. El polvo y las pelusas
pueden eliminarse de las aberturas de entrada
de aire con un cepillo pequeño o una aspiradora
con un accesorio de cepillado. Asegúrese de que
el aparato esté completamente seco antes de
utilizarlo. Mantenga las superficies calientes
limpias y libres de polvo, suciedad, sprays y geles
de peinado.
NO permita que entre humedad o suciedad
adicional en la unidad mientras la limpia.
Almacenamiento
Desenchufe siempre el aparato cuando no se
utilice.
Deje que se enfríe antes de guardarlo. Guárdelo
siempre en un lugar seco. No tire del cable ni
lo retuerza. No enrolle el cable alrededor del
aparato, ya que puede hacer que se desgaste
prematuramente y se rompa. Compruebe
regularmente si el cable de alimentación está
desgastado o dañado (especialmente en el lugar
de conexión con el aparato y en el enchufe).
Sección De Garantía Y Servicio
Su aparato Revlon posee una garantía de cuatro
años a partir de la fecha original de compra contra
defectos de fabricación en condiciones de uso
normal. Para cualquier reclamación de garantía
se debe presentar siempre la prueba de compra.
Si el producto no funciona correctamente debido
a defectos de materiales o de fabricación dentro
del periodo de garantía, se lo cambiaremos.
Conserve su comprobante, recibo o cualquier otra
prueba de compra en caso de que desee poner
una reclamación dentro del periodo de garantía.
La garantía no será válida si no se presenta una
prueba de compra. Solo tiene que devolverlo
al comercio donde lo adquirió, junto con un
recibo de caja válido, para que se le cambie por
otro sin cargo alguno. Esta garantía no cubre
defectos resultantes de un uso indebido, un
trato inadecuado o el incumplimiento de las
instrucciones contenidas en este manual.
La fecha de fabricación viene dada por el número
de lote de 4 dígitos marcado en la parte posterior
del aparato. Los dos primeros dígitos representan
la semana de fabricación, y los dos últimos dígitos
representan el año de fabricación. Ejemplo: 3423 -
producto fabricado la semana 34 de 2023.
Para asistencia técnica del producto, visítenos en:
www.helenoftroy.com/emea-en/support
o escriba a: Revlon_Support@helenoftroy.eu
Para información sobre el producto, visítenos en:
www.revlonhairtools.shop
16
Desecho
Este aparato cumple con la Directiva
Europea 2012/19/UE sobre reciclaje de
productos al final de su vida útil. Los
productos con el símbolo de un
contenedor de ruedas tachado en la
etiqueta de clasificación, en la caja o en las
instrucciones, deben reciclarse separados de los
residuos domésticos al final de su vida útil.
Se ruega NO desechar el aparato con los residuos
domésticos.
Puede que su distribuidor de electrodomésticos
local cuente con un plan de recogida cuando
adquiera un producto nuevo. Si lo prefiere,
puede ponerse en contacto con las autoridades
locales para obtener información sobre puntos de
recogida de aparatos para su reciclaje.
Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado
en conformidad con la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva de Baja
Tensión 2014/35/UE, la Directiva RoHS
2011/65/UE y (UE) 2015/863 y la Directiva de
Ecodiseño 2009/125/EC.
SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös sivustossamme osoitteessa www.helenoftroy.com/emea-en/
VAROITUS: Älä käytä laitetta kylpyammeiden,
suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä
sisältävien astioiden lähellä.
VAROITUS: Jos käytät hiustenkuivainta kylpyhuoneessa,
irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen, sillä veden
läheisyys on riski silloinkin, kun laite ei ole käynnissä.
Kylpyhuoneeseen sähköä syöttävään virtapiiriin on
suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin,
jonka nimellislaukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Pyydä
lisätietoja sähköalan ammattilaiselta.
Tätä laitetta saavat käyttää myös vähintään 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden henkinen tai ruumiillinen
suorituskyky on heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa sen käytöstä, jos heitä valvotaan tai he ovat saaneet
opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
He eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä tehdä sille
kunnossapitoon liittyviä toimenpiteitä ilman valvontaa.
Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy vaihtaa.
Vammojen välttämiseksi virtajohdon saa vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltohenkilö tai vastaava pätevä
huoltohenkilö.
VAROITUS: Kun laite on käytössä, älä jätä sitä ilman
valvontaa äläkä anna paljaan ihon ja silmien joutua
kosketuksiin sen kuumentuneiden pintojen kanssa.
Älä aseta kuumaa tai verkkovirtaan liitettyä laitetta
kuumuudelle herkille pinnoille. Laitteen pistoke on aina
irrotettava pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
VAROITUS: Älä tuki ilmanotto- ja puhallusaukkoa laitteen
käytön aikana. Kun laitetta käytetään, on huolehdittava
siitä, että ilmanottoaukkoon ei pääse hiuksia. Laitteen
puhallusaukko kuumenee käytön aikana. Vältä
koskettamasta sitä tai siihen mahdollisesti kiinnitettyjä
lisälaitteita.
VAROITUS: Älä käytä laitetta synteettisille hiuksille tai
peruukeille.
HUOMAA: Laitetta tulee käyttää vain pyyhekuiviin hiuksiin.
SUOMI
17

Publicité

loading