Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Balayez le code QR pour consulter le manuel.
MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WT8600C*
www.lg.com
MFL72042035
Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.00_011024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WT8600C Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WT8600C* www.lg.com MFL72042035 Copyright © 2024 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.00_011024...
  • Page 2 Ajout de produits de nettoyage Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 41 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 46 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 52 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, qu’il a reposé dans l’eau stagnante ou qu’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer dans, avec ou sur l’appareil. Vous devez superviser de près les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation. • Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en le couvercle pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Sangle d’attache † Supports de pied † Reportez-vous au guide d’installation inclus avec les supports de pied pour obtenir des instructions sur leur utilisation. Accessoires requis (vendu séparément) Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
  • Page 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
  • Page 11 INSTALLATION Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Branchement électrique Vérification de l’installation finale Outils nécessaires • Le propriétaire de la laveuse a l’obligation et la responsabilité de faire installer une prise électrique adéquate par un électricien qualifié.
  • Page 12 12 INSTALLATION soigneusement sur le côté. Ne couchez pas Dimensions et dégagements la laveuse sur sa surface avant ou arrière. 2,5 cm (1 po) 68,6 cm (27 po) 109,2 cm (43 po) 144,8 cm (57 po) 68 cm (26 3/4 po) 9 cm (3 1/2 po) 81,1 cm (32 po) 72,1 cm (28 3/8 po)
  • Page 13 Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. REMARQUE • Vérifiez régulièrement les tuyaux pour détecter Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau.
  • Page 14 14 INSTALLATION • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas Après avoir raccordé les tuyaux, ouvrez les étiré, pincé, écrasé ou déformé. robinets pour purger toute substance • L’extrémité du tuyau de vidange doit se trouver à étrangère, comme de la saleté, du sable ou du au moins 75 cm (29,5 po) et à...
  • Page 15 INSTALLATION REMARQUE REMARQUE • Si le drain est assez grand pour que la bride du • Avant d’installer la laveuse, vérifiez que le tuyau puisse y tenir, n’insérez pas la bride à une plancher est propre, sec et exempt de profondeur de plus de 1 à...
  • Page 16 16 INSTALLATION Vérification de l’installation REMARQUE finale • Pour vérifier si la laveuse est au niveau d’un côté à l’autre, placez un niveau sur le bord arrière du Branchement électrique couvercle. • Pour vérifier si la laveuse est au niveau de l’avant Branchez la laveuse dans une prise de courant à...
  • Page 17 INSTALLATION • Au besoin, installez une nouvelle fiche à • Le test précédent s’est conclu par une 3 broches (mise à la terre) certifiée UL ayant une erreur. tension nominale égale ou supérieure à celle du - Le message du bas s'affiche pendant 2 circuit de la prise.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation • Le cycle Normal doit être sélectionné pour pouvoir modifier ses réglages par défaut. • Appuyer sur le bouton Démarrer/pause AVERTISSEMENT sans sélectionner un cycle lance • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge immédiatement le cycle Normal avec les électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES réglages par défaut.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Tri des articles Par tissu peluchag couleur saleté Regrouper les articles similaires Pour obtenir des résultats de lavage optimaux et Pâles Normal Sans Collecteur repassage s de réduire le risque d’endommager un article, triez peluches bien vos articles pour faire des brassées d’articles semblables.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT • Combinez les grands et petits articles dans la Étiqu cuve. Mettez les grands articles en premier. Les Catégorie Directives ette grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la brassée totale. Lavage à la main •...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Ajout de produits de • Les articles volumineux doivent être placés tout au fond de la cuve pour obtenir un rendement nettoyage optimal. Placez toujours les articles flottants au fond de la cuve. La laveuse détectera automatiquement la taille de la brassée. En À...
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT Utilisation de la fonctionnalité supplémentaire, sélectionnez l'option Extra Rinse (Rinçage additionnel). ezDispense Lorsque la fonctionnalité ezDispense est activée, le détergent liquide et l’assouplissant sont distribués au moment approprié pendant le cycle et selon les quantités réglées. • Un réservoir de détergent plein permet d'effectuer environ 12 cycles standard, avec 8-12 Ligne de capacité...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Versez le détergent et l’assouplissant dans Fermez le tiroir du distributeur avant de leur réservoir respectif, jusqu’à la ligne de commencer le cycle. remplissage MAX. • Assurez-vous que le tiroir du distributeur • Le tiroir ezDispense comporte deux est complètement fermé. Si le tiroir n'est réservoirs.
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT • N’ajoutez jamais de javellisant en poudre au AVERTISSEMENT distributeur de javellisant liquide. • Ne mélangez PAS de javellisant chloré avec de l'ammoniac ou des agents acides comme le Distributeur immédiat de javellisant vinaigre ou un produit pour enlever la rouille ou Lorsque vous versez du javellisant dans le antitartre.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT • Les paramètres sélectionnés sont affichés à l’écran. • Appuyez sur le bouton du modificateur souhaité pour sélectionner d'autres paramètres. Boutons d’options et de fonctions supplémentaires • Ces boutons vous permettent de sélectionner d’autres options de cycle. Afficheur de temps et d’état Afficheur d’état •...
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Cycle Bedding (Literie) Description Convient au lavage des couvertures ou des articles volumineux absorbant difficilement l’eau, tels que les oreillers, les couvertures, les couettes, les draps ou la literie pour animaux de compagnie. • N’utilisez pas ce cycle pour laver une brassée mixte de literie et d’articles autres que de la literie.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Cycle Heavy Duty (Robuste) Description Convient au lavage des articles très souillés, tels que les tissus en coton, en utilisant des mouvements de lavage plus puissants. • Lors du lavage de brassées importantes, il y aura de brèves périodes de 2 minutes ou plus sans agitation.
  • Page 30 30 FONCTIONNEMENT Cycle PreWash+Normal (Prélavage+Normal) Température de Par défaut : Warm (Chaud) Disponibilité : Toutes les températures lavage Vitesse d’essorage Par défaut : Med. High (Moy. élevée) Disponibilité : Toutes les températures Niveau de saleté Par défaut : Normal Disponibilité : Normal, Med. Light (Mi- lèger), Light (Léger) Cycle Rinse+Spin (Rinçage et essorage)
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Cycle Baby Bibs (Bavoirs de bébé) Description Ce cycle permet d'imbiber puis de nettoyer les vêtements de bébé tachés de nourriture grâce à des mouvements de lavage puissants. Température de Par défaut : Hot (Très chaud) Disponibilité : Toutes les températures lavage Vitesse d’essorage Par défaut : Medium (Moyen)
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Cycle Juice&Food Stains (Taches D'aliments) Température de Par défaut : Hot (Très chaud) Disponibilité : Toutes les températures lavage Vitesse d’essorage Par défaut : Med. High (Moy. élevée) Disponibilité : Toutes les températures Niveau de saleté Par défaut : Heavy (Intense) Disponibilité...
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Cycle Small Load (Petite brassée) Vitesse d’essorage Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : Toutes les températures Niveau de saleté Par défaut : Light (Léger) Disponibilité : Toutes les températures Cycle Sweat Stains (Taches de sueur) Description Aide à éliminer les taches et les odeurs de sueur. Température de Par défaut : Warm (Chaud) Disponibilité...
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Deep Fill (Remplir Cycle Soak (Trempage) Cold Wash TurboWash à fond) Bedding (Literie) Delicates (Délicats) Towels (Serviettes) Quick Wash † (Lavage éclair) Heavy Duty (Robuste) Deep Wash (Lavage profond) Waterproof (Imperméable) PreWash+Normal (Prélavage+Norma Rinse+Spin (Rinçage et essorage) Spin Only (Essorage seulement) Perm.
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Deep Fill (Remplir Cycle Soak (Trempage) Cold Wash TurboWash à fond) Overnight Wash (Brassée Nocturne) Single Item (Un † seul article) Small Load (Petite brassée) Sweat Stains (Taches de sueur) Swimwear (Maillots de bain) X Large Load (Très grande brassée)
  • Page 36 36 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Si un réglage sélectionné n’est pas autorisé pour le cycle choisi, un carillon retentira deux fois et le voyant à DEL ne s’allumera pas. À propos des boutons de • Suivez les instructions des étiquettes d’entretien modification des tissus sur les vêtements pour obtenir des résultats optimaux.
  • Page 37 FONCTIONNEMENT • Pour protéger vos vêtements, certaines options • Si la porte n'est pas ouverte pendant 4 minutes ne sont pas disponibles pour certains cycles. après le démarrage, la fonction Faucet (Robinet) s'arrête. • Si une option sélectionnée n’est pas autorisée pour le cycle choisi, un carillon retentira deux •...
  • Page 38 38 FONCTIONNEMENT changera automatiquement pour le cycle Deep REMARQUE Wash (Lavage profond). • Si aucune action n’est entreprise pendant plusieurs minutes après avoir appuyé sur le bouton Settings (Réglages), l’écran précédent Paramètres s’affiche à nouveau. Appuyez sur le bouton Settings (Réglages). TurboWash Utiliser cette option réduit la durée du cycle en offrant tout de même un rendement de lavage...
  • Page 39 > Cycle Optimization détergent secondaire pour ceux qui n’utilisent pas (Optimisation du cycle) sur le produit ou à d’assouplissant liquide. Product Cycle Management (gestion des cycles du produit) dans l’application LG ThinQ. • Un maximum de 20 cycles peut être défini.
  • Page 40 40 FONCTIONNEMENT • Veuillez consulter la section Smart Diagnosis MISE EN GARDE pour en savoir plus à ce sujet. • Avant d’utiliser le réservoir d’assouplissant pour distribuer du détergent, videz et nettoyez le Factory Reset (Réamorçage d’usine) réservoir, puis lancez la fonctionnalité Sélectionnez cette option pour supprimer toutes ezDispense Nozzle Clean (Nettoyage...
  • Page 41 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Installation de l’application LG ThinQ et branchement d’un L’application LG ThinQ vous permet de appareil LG communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Modèles dotés d’un code QR Caractéristiques de l’application LG Balayez le code QR apposé...
  • Page 42 REMARQUE connectez le produit à nouveau. • Il se peut que l’on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au réseau LG (et non à votre réseau domestique) pendant la Utilisation de l’appareil à distance configuration du Wi-Fi. Le mot de passe est constitué...
  • Page 43 Mettre à jour votre appareil Wi-Fi 2412 - 2462 MHz Vous pouvez mettre à jour votre appareil avec de < 30 dBm nouvelles fonctionnalités via l'application LG Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz ThinQ. • Lorsque de nouvelles fonctionnalités sont Avis de la FCC disponibles, une notification de mise à...
  • Page 44 Cet équipement doit être installé et utilisé de façon LG Electronics mettra également à votre à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 po) disposition le code source libre sur CD-ROM pour entre l’antenne et votre corps. Les utilisateurs un prix couvrant le coût de la distribution (coût du...
  • Page 45 REMARQUE intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Pour obtenir des résultats optimaux, évitez de • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la bouger votre téléphone intelligent pendant la fonctionnalité Smart Diagnosis (Diagnostic) transmission sonore.
  • Page 46 46 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer pour éviter tout risque de décharge électrique. Le non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une décharge électrique ou la mort.
  • Page 47 ENTRETIEN Rinse+Spin (Rinçage et essorage) pour rincer la Retirez tous les articles qui se trouvent dans la cuve de la laveuse avant de commencer votre cuve. prochain cycle de lavage. Ajout d’agents de nettoyage. Nettoyage des dépôts minéraux Nettoyant Instructions Si votre eau est dure, des dépôts minéraux Nettoyant pour Suivez les recommandations...
  • Page 48 48 ENTRETIEN Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation. Tirez le tiroir du distributeur jusqu’à ce qu’il s’arrête et appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer complètement le tiroir. Fermez bien le couvercle des réservoirs ezDispense. MISE EN GARDE Ouvrez le rabat du réservoir.
  • Page 49 ENTRETIEN d'accumulation et nettoyez le distributeur à l'eau Enlevez soigneusement les filtres des chaude une ou deux fois par mois. soupapes d’eau. • Utilisez des pinces pour retirer les filtres des soupapes d’eau. Nettoyage des filtres d'arrivée d’eau Enlevez les objets étrangers et faites tremper les filtres dans du vinaigre blanc ou dans un Si la laveuse ne se remplit pas correctement, un produit détartrant.
  • Page 50 50 ENTRETIEN Entreposez la laveuse à la verticale. REMARQUE • Assurez-vous que la cuve est vide avant de suivre ces étapes. Enlevez les insertions du distributeur. Évacuez toute l’eau qui reste dans les compartiments et laissez-les sécher. Éteignez la laveuse et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 51 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause puis vérifiez que l’eau se remplit correctement. Lorsque le tuyau de vidange est gelé Versez de l’eau chaude dans la cuve de la laveuse et fermez le couvercle. Attendez pendant une à deux heures. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse.
  • Page 52 52 DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Avant dʼappeler le réparateur Messages d’erreur Symptômes...
  • Page 53 Voltage abnormality La tension d’alimentation est incorrecte. (Anomalie de tension • Veuillez appeler le centre de service de LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone détectée) du centre de service local de LG sur la couverture arrière. Control Lock La fonctionnalité...
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Washer is draining Fonctionnalité de vidange spéciale (La laveuse se vide) • Si la laveuse est mise en pause pendant un cycle pendant plus de 4 minutes, le cycle sera annulé et toute l’eau se trouvant encore dans la cuve sera évacuée. •...
  • Page 55 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions De l’eau qui remue Un liquide dans l’anneau d’équilibrage autour du pulseur aide le panier à tourner en douceur. • Fonctionnement normal Eau ajoutée après La laveuse s’adapte en fonction de la grosseur et du type de brassée, et rajoute plus que la laveuse a déjà...
  • Page 56 56 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 57 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le cycle de lavage La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle en fonction de la charge, de la prend plus de temps pression d’eau et des conditions de fonctionnement. que d’habitude. • C’est normal. La laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle afin d’optimiser les résultats pour le cycle sélectionné.
  • Page 58 58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne La laveuse est trop froide. fonctionne pas. • Si la laveuse a été exposée à des températures sous le point de congélation pendant une longue période, laissez-la se réchauffer avant d’appuyer sur le bouton Marche/arrêt. Sinon, l’écran ne s’allumera pas.
  • Page 59 électroménager et • Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre téléphone intelligent est connecté et enlevez-le, puis votre téléphone connectez votre appareil à LG ThinQ. intelligent ne sont pas connectés à un Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Page 60 être configurée correctement. Déplacez le routeur pour le placer plus près de l’appareil. LG ThinQ demande un mot de passe pour se connecter au produit. • Si on vous demande de fournir un mot de passe pour vous connecter au produit (et non à...
  • Page 61 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 62 62 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 63 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 64 Option de retrait.optout@lge.com Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 65 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Page 66 66 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 67 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 68 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...