Page 1
Cette version abrégée traite d'avis sécuritaires pour l'utilisateur, précautions et informations d'installation. Pour consulter le manuel intégral, vous pouvez : 1. Manuel en ligne : visitez le site Web LG à : http://gscs-manual.lge.com /Total/HQ/GatewayPage/main.html ou scannez le code QR ici-haut ; ou alors 2.
Page 2
Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale 18 FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Tri des articles Chargement de la laveuse 23 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 24 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 29 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur...
Page 3
fr-ca_main.book.book Page 3 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
Page 4
• Si le produit a été immergé dans l’eau, qu’il a reposé dans l’eau stagnante ou qu’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
Page 5
fr-ca_main.book.book Page 5 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer dans, avec ou sur l’appareil. Vous devez superviser de près les enfants ou les animaux lorsque vous utilisez l’appareil et qu’ils sont à...
Page 6
fr-ca_main.book.book Page 6 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation. • Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même. • Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en le couvercle pour éviter que des enfants ou des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
Page 7
fr-ca_main.book.book Page 7 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
Page 8
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
Page 9
fr-ca_main.book.book Page 9 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires requis (vendu séparément) Accessoires inclus Sangle d’attache Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Page 10
fr-ca_main.book.book Page 10 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation AVERTISSEMENT • Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer l’appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. • Entreposez et installez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas exposé à des températures sous le point de congélation ou aux intempéries.
Page 11
fr-ca_main.book.book Page 11 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM INSTALLATION Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Branchement électrique Vérification de l’installation finale Outils nécessaires Pinces Tournevis plat Niveau Choix de l’emplacement •...
Page 12
fr-ca_main.book.book Page 12 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 12 INSTALLATION L’espace vertical minimum du sol jusqu’au-dessus toujours le côté de la laveuse, et placez-la des étagères, des armoires, des plafonds, etc., est soigneusement sur le côté. Ne couchez pas de 147 cm (58 pouces).
Page 13
Les tuyaux usagés pourraient fuir ou éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. REMARQUE •...
Page 14
fr-ca_main.book.book Page 14 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 14 INSTALLATION et du rinçage, et pourrait endommager les Raccordez les tuyaux d'arrivée à l’arrière de la vêtements. laveuse. • Raccordez le tuyau d’eau chaude à l'arrivée d’eau chaude à l’arrière de la laveuse. Utilisation d’un tuyau vertical pour Raccordez le tuyau d’eau froide à...
Page 15
fr-ca_main.book.book Page 15 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM INSTALLATION Utilisation d’une cuve de lessive de menuisier , vous pouvez l’utiliser pour vérifier si la laveuse est au niveau. La pente pour la vidange sous la laveuse ne doit pas dépasser 2,5 cm (1 po), et les quatre pieds de nivellement Accrochez l’extrémité...
Page 16
fr-ca_main.book.book Page 16 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 16 INSTALLATION REMARQUE AVERTISSEMENT • Pour vérifier si la laveuse est au niveau de l’avant • N’utilisez pas le câble électrique si la gaine ou le à l’arrière, placez un niveau sur le bord où la connecteur sont endommagés ou usés.
Page 17
fr-ca_main.book.book Page 17 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM INSTALLATION Essai de la laveuse • Les voyants à DEL clignotent : le test précédent a donné lieu à une erreur. Vérifiez si la laveuse est installée correctement et menez un test de fonctionnement. À...
Page 18
fr-ca_main.book.book Page 18 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation • Le cycle Normal doit être sélectionné pour pouvoir modifier ses réglages par défaut. • Appuyer sur le bouton Démarrer/pause AVERTISSEMENT sans sélectionner un cycle lance •...
Page 19
fr-ca_main.book.book Page 19 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM FONCTIONNEMENT vêtements) éteint peut entraîner de produisent dans une même brassée. Mélanger ces mauvaises performances de lavage. tissus entraînera du boulochage et l'accumulation de peluches sur les collecteurs de peluches. (Par exemple, un chandail tricoté...
Page 20
fr-ca_main.book.book Page 20 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 20 FONCTIONNEMENT • Combinez les grands et petits articles dans la Étiqu cuve. Mettez les grands articles en premier. Les Catégorie Directives ette grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la brassée totale. Lavage à...
Page 21
Conseils généraux pour les modèles dotés d’un agitateur Le manuel d'utilisation complet est disponible sur le site Web LG à l'adresse: http://gscs- Si le tambour de l’appareil est muni d’une haute broche verticale, suivez ces instructions lors du chargement de la laveuse.
Page 22
fr-ca_main.book.book Page 22 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 22 FONCTIONNEMENT manual.lge.com/Total/DFZ/NA/TL/TD/ main.html ou en scannant le code QR. • Tri des articles • Ajout de produits de nettoyage • Panneau de commande • Cycles de lavage • Modificateurs de cycle •...
Page 23
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au...
Page 24
fr-ca_main.book.book Page 24 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 24 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil. •...
Page 25
fr-ca_main.book.book Page 25 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM ENTRETIEN cuve de la laveuse avant de commencer votre Ajout d’agents de nettoyage. prochain cycle de lavage. Nettoyant Instructions Nettoyant pour Suivez les recommandations Nettoyage des dépôts minéraux cuve du fabricant. Produit détartrant Si votre eau est dure, des dépôts minéraux peuvent s’accumuler sur les composants internes...
Page 26
fr-ca_main.book.book Page 26 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 26 ENTRETIEN Distributeur automatique de javellisant Retirez le couvercle du distributeur de javellisant. Nettoyez le couvercle et l’ouverture avec de l’eau chaude. Retirez les insertions des deux compartiments. Distributeur immédiat de javellisant Le couvercle ne s’enlève pas du distributeur.
Page 27
fr-ca_main.book.book Page 27 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM ENTRETIEN • Si votre eau est dure, les filtres d'arrivée d’eau ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la pourraient devenir bouchés par l’accumulation saleté. Nettoyez le filtre d'arrivée. de minéraux et nécessiter d’être nettoyés plus souvent.
Page 28
fr-ca_main.book.book Page 28 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 28 ENTRETIEN Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pour Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau aux activer la pompe de vidange pendant 1 arrivées d’eau de la laveuse et aux robinets. minute. • Consultez la section Raccordement des •...
Page 29
fr-ca_main.book.book Page 29 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM DÉPANNAGE DÉPANNAGE La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien.
Page 30
fr-ca_main.book.book Page 30 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 30 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. Le voyant à DEL ou Cold (Eau froide) • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou clignote sous la laveuse.
Page 31
La tension d’alimentation est incorrecte. Les voyants à DEL ou Deep Fill • Veuillez appeler le centre de service de LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone (Remplissage du centre de service local de LG sur la couverture arrière.
Page 32
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 33
fr-ca_main.book.book Page 33 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
Page 34
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 35
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Page 36
fr-ca_main.book.book Page 36 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM 36 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par...
Page 38
Page 37 Tuesday, March 21, 2023 2:45 PM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
Page 40
Avant l’utilisation Chargement de la sécheuse Panneau de commande Cycles de séchage Modificateurs de cycle Autres options et fonctionnalités 35 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonction Smart Diagnosis 36 ENTRETIEN Nettoyage régulier 38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 44 GARANTIE LIMITÉE...
Page 41
fr-ca_main.book.book Page 3 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Sécheuse et sécurité AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. N’installez pas de ventilateur d’appoint dans le tuyau d’évacuation.
Page 42
fr-ca_main.book.book Page 4 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Risque d’incendie Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes locaux. L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur • qualifié. N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en •...
Page 43
fr-ca_main.book.book Page 5 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation • Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à longs poignets et de lunettes de sécurité. • Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel. •...
Page 44
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
Page 45
fr-ca_main.book.book Page 7 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser.
Page 46
fr-ca_main.book.book Page 8 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES électrique. L’appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
Page 47
fr-ca_main.book.book Page 9 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Caractéristiques du produit Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Vue de l’avant Panneau de commande Filtres à...
Page 48
fr-ca_main.book.book Page 10 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 10 APERÇU DU PRODUIT Sortie du conduit d’évacuation d’air Caractéristiques du produit Modèle DL*610** Veuillez consulter la plaque signalétique pour les Alimentation électrique renseignements détaillés. 27 po × 29 1/2 po × 44 1/2 po (68,6 cm × 75,0 cm × Dimension (largeur ×...
Page 49
fr-ca_main.book.book Page 11 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acquis cette sécheuse ou l’avoir déplacée dans un autre lieu. Choisissez l’emplacement adéquat. Mettez l’appareil à niveau. Ventilez l’appareil.
Page 50
fr-ca_main.book.book Page 12 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 12 INSTALLATION Choix de l’emplacement cycles automatiques par capteur pourraient ne pas fonctionner adéquatement. adéquat • Si vous installez l’appareil dans un garage, vous devez le placer à au moins 18 po (45,7 cm) au- AVERTISSEMENT dessus du sol.
Page 51
fr-ca_main.book.book Page 13 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION Dimensions et dégagements Les dégagements suivants sont recommandés pour l’appareil. • Il faut prendre en compte un dégagement supplémentaire pour faciliter l’installation et l’entretien de l’appareil. • Afin de réduire le transfert de bruit, des dégagements supplémentaires doivent être envisagés sur tous les côtés de la sécheuse.
Page 52
fr-ca_main.book.book Page 14 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 14 INSTALLATION REMARQUE • Laissez au moins un petit espace entre la sécheuse et tout autre objet ou appareil pour éviter les transferts de vibrations. Les vibrations peuvent causer du bruit, entraîner un contact entre les appareils et endommager la finition, ce qui pourrait causer encore plus de bruit.
Page 53
fr-ca_main.book.book Page 15 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil l’arrière. Assurez-vous que les quatre pieds de nivellement reposent fermement sur le plancher. AVERTISSEMENT • Portez des gants à longs poignets et des lunettes de sécurité. •...
Page 54
fr-ca_main.book.book Page 16 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 16 INSTALLATION Ouvrez la porte et enlevez les deux cache- trous latéraux en plastique en les faisant lever doucement avec un tournevis à tête plate. Gardez-les pour l’étape 6. AVERTISSEMENT • Supportez bien le poids de la porte avant d’enlever les vis des charnières.
Page 55
Assurez-vous que l’extrémité mâle du • Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation coude est orientée VERS L’EXTÉRIEUR de la chez votre détaillant LG (nº de pièce sécheuse. Insérez l’ensemble coude-conduit 383EEL9001B). Cette trousse contient les dans l’ouverture latérale et raccordez-le au composants nécessaires pour changer...
Page 56
fr-ca_main.book.book Page 18 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 18 INSTALLATION Évacuation par le dessous grenier, un mur, le plafond, une galerie technique, une cheminée, un conduit d'évacuation des gaz de combustion ou un Enlevez la vis de retenue du conduit espace dissimulé...
Page 57
fr-ca_main.book.book Page 19 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION Conduits • L'extrémité mâle de chaque section du conduit d'évacuation doit être orientée vers l'extérieur de la sécheuse. Longueur Nombr maximale de • Recouvrez tous les joints de ruban à conduit. Type de e de conduit...
Page 58
fr-ca_main.book.book Page 20 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 20 INSTALLATION Exigences électriques pour les canadien d’installation du gaz CSA B149.1. Un bouchon de canalisation NPT de 1/8 po doit être modèles au gaz installé. • Si vous utilisez une conduite rigide, elle doit AVERTISSEMENT avoir une dimension de 0,5 pouce IPS.
Page 59
fr-ca_main.book.book Page 21 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION • Au besoin, faites installer la buse approprié par un technicien qualifié, et vérifiez le changement sur la sécheuse (pour la trousse de la buse pour GPL, commandez la pièce nº 383EEL3002D). •...
Page 60
fr-ca_main.book.book Page 22 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 22 INSTALLATION dérivation; et (2) les régions où la AVERTISSEMENT réglementation locale interdit la mise à la terre par le conducteur neutre. • Le câblage et la mise à la terre doivent se conformer à...
Page 61
fr-ca_main.book.book Page 23 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION dans le conduit d’évacuation peut être mesurée • Laissez le tambour de la sécheuse avec un manomètre, placé sur le conduit complètement vide pour cet essai, sans d’évacuation à environ 2 pi (60,9 cm) de la quoi les résultats pourraient être faussés.
Page 62
fr-ca_main.book.book Page 24 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 24 INSTALLATION Indicat REMARQUE eur à Cause possible et solution • L’indicateur à DEL de l’option s’allume graduellement, ce qui signifie que la température du tuyau de sortie augmente. Energy Panne du capteur d’humidité. Saver •...
Page 63
fr-ca_main.book.book Page 25 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM INSTALLATION Repérez les blocages et les accumulations de fibres. Assurez-vous que les conduits d’évacuation ne sont ni écrasés ni restreints.
Page 64
fr-ca_main.book.book Page 26 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 26 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement immédiatement le cycle Normal avec les réglages par défaut.
Page 65
fr-ca_main.book.book Page 27 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM FONCTIONNEMENT remettre en place. Voyez la section Nettoyage Différents tissus exigent des soins particuliers, et régulier pour plus de détails. certains d’entre eux sèchent plus rapidement que d’autres. Articles en laine •...
Page 66
fr-ca_main.book.book Page 28 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 28 FONCTIONNEMENT Étiquettes d’entretien des tissus Beaucoup de vêtements comportent une étiquette d’entretien des tissus. Consultez le tableau ci- dessous pour choisir le cycle et les options en fonction des recommandations du fabricant de vos vêtements.
Page 67
fr-ca_main.book.book Page 29 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer l’appareil. Appuyez de nouveau pour le mettre hors tension. REMARQUE • Le fait d’appuyer sur le bouton Marche/arrêt pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages du cycle seront perdus.
Page 68
fr-ca_main.book.book Page 30 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 30 FONCTIONNEMENT Indicateurs d’état du cycle • Dry (Séchage) s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage. • Cool (Froid) s’allume lorsque l’appareil est en cours de refroidissement. Indicateur Flow Sense •...
Page 69
Cycles de séchage à capteur Les cycles de séchage à capteur utilisent le système exclusif à double capteur de LG qui détecte et compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de l’air ambiant, et règle le temps de séchage en conséquence pour optimiser les résultats.
Page 70
fr-ca_main.book.book Page 32 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 32 FONCTIONNEMENT Cycles de séchage manuel Cycle Air Dry (Séchage à l’air) Description Utilisez ce cycle pour faire sécher tous les articles (comme le plastique ou le caoutchouc) qui peuvent être séchés par culbutage sans chaleur. Dry Level (Niveau Non réglable de séchage)
Page 71
fr-ca_main.book.book Page 33 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle À propos des boutons de modification Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui sont sélectionnés automatiquement. Personnalisez les réglages à l’aide des boutons de configuration de cycle. Appuyez à...
Page 72
fr-ca_main.book.book Page 34 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 34 FONCTIONNEMENT Autres options et (Économie dʼénergie) est sélectionnée, le cycle commence par un séchage à l’air et le temps de fonctionnalités séchage est augmenté. Cette option permet de modifier les paramètres Votre sécheuse propose plusieurs options de cycle Energy Saver (Économie dʼénergie) dans le cycle supplémentaires afin de vous permettre de...
Page 73
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application...
Page 74
fr-ca_main.book.book Page 36 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 36 ENTRETIEN ENTRETIEN AVERTISSEMENT • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. • N’utilisez jamais de nettoyants forts, de nettoyants abrasifs, ni de solvants pour nettoyer l’appareil, car ils peuvent endommager le fini. Nettoyage régulier Entretien du système de conduits Au moins une fois par année, vérifiez le système de...
Page 75
fr-ca_main.book.book Page 37 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM ENTRETIEN Si le filtre est très sale ou bouché par un produit assouplissant, lavez le filtre à fibres dans une solution d’eau chaude savonneuse, puis laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. REMARQUE •...
Page 76
Vidéos d’aide aux utilisateurs Pour plus d’aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site lg.com. Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet officiel de LG.
Page 77
fr-ca_main.book.book Page 39 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La sécheuse est dotée d’un système de surveillance des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si la sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler un technicien.
Page 78
fr-ca_main.book.book Page 40 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 40 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil ne Un fusible de votre résidence est brûlé, un disjoncteur a été déclenché, ou il y a une panne de courant. s’allume pas. •...
Page 79
fr-ca_main.book.book Page 41 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Les vêtements La charge est insuffisante. prennent trop de • Si vous séchez une très petite charge, ajoutez quelques articles supplémentaires pour temps à sécher. garantir un bon culbutage.
Page 80
fr-ca_main.book.book Page 42 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 42 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Présence de charpie Les articles ne sont pas triés correctement. sur les vêtements. • Certains tissus produisent beaucoup de charpie (comme une serviette de coton blanche pelucheuse) et devraient être séchés séparément des vêtements qui attirent la charpie (comme un pantalon de lin noir).
Page 81
fr-ca_main.book.book Page 43 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’appareil dégage Sentez-vous une odeur pendant l’utilisation? une odeur • Lorsque vous lavez le linge, ne mettez pas plus de détergent que la quantité désagréable. recommandée par le fabricant.
Page 82
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre sécheuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
Page 83
fr-ca_main.book.book Page 45 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM GARANTIE LIMITÉE qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
Page 84
écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
Page 85
Option de retrait.Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends. Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel...
Page 86
fr-ca_main.book.book Page 48 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM 48 GARANTIE LIMITÉE litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Page 87
fr-ca_main.book.book Page 49 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM AIDE-MÉMOIRE...
Page 88
Page 56 Tuesday, May 2, 2023 11:27 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...