Télécharger Imprimer la page

THERMOROSSI Essenza idra 14 Manuel D'installation, D'utilisation Et Entretien page 17

Publicité

5.6 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC THERMOCELL + THERMOPUFFER + CHAUFFAGE
Attenzione : chiudere tutti i fori
Thermopuffer aggiuntivo
Legenda
schema idraulico - thermocell.dft 03/05/2016
Attenzione: chiudere tutti i fori non usati del puffer
Radiatori
Riscaldamento pavimento
Alla morsettiera CN5 (morsetti 3-4)
Alla morsettiera CN5 (morsetti 1-2)
Sonda 1 / 2
Tubi di collegamento accumuli
Thermopuffer aggiuntivo
Vaso di espansione chiuso
Thermocell o Thermopuffer
APPARECCHIO
Valvola miscelatrice 3 vie termostatica 55°C punto fisso
Valvola saracinesca (da parzializzare in funzione delle
perdite di carico dell'impianto)
Circolatore
Saracinesca
Valvola 3 vie
Valvola di non ritorno
Termostato di sicurezza a protezione dell'impianto a
pavimento
ATTENTION : la pression de précharge du vase d'expansion doit être supérieure à la pression du circuit : pour le vase
d'expansion préchargé à 2 bars, le circuit doit être chargé à une pression inférieure ou égale à 1,5 bar.
ATTENTION : Le Thermocell est équipé uniquement d'un raccordement à la ligne d'alimentation de 230V - 50Hz ; les
réglages de la sonde S1 et de la sonde S2 doivent être gérés exclusivement par l'appareil. Connecter les deux sondes
PT 100 (en option code 60010695) aux bornes de la carte « Sonde S1 » et « Sonde S2 » de l'appareil. La sonde S2
doit toujours être positionnée à la même hauteur que le départ du circuit.
ATTENTION : la sonde S1 doit être réglée à une température qui va de 60°C à 65°C, la sonde S2 doit être réglée à
une température qui va de 50°C à 55°C. Ces réglages sont donnés à titre indicatif ; le réglage optimal est effectué par
le Centre d'Assistance lors du test initial de l'appareil, après évaluation des caractéristiques spécifiques du circuit.
ATTENTION : le générateur doit obligatoirement être relié à la terre. Le non-respect de cette règle inflige au
corps de l'appareil de sérieux dommages, non couverts par la garantie. Faire contrôler la mise à la terre par un
technicien électricien autorisé. Il ne doit pas y avoir de potentiel électrique (Volt) entre la mise à la terre du
générateur et la mise à la terre réelle du circuit (prise de terre). Pour éviter la corrosion électrochimique du
corps de l'appareil, il ne faut pas utiliser de tubes ou de raccords galvanisés. Les autres matériaux doivent
être reliés à la terre par des câbles de masse spécifiques, afin d'obtenir une installation de mise à la terre
équipotentielle.
ATTENTION : La sonde S2 et la sonde S1 doivent être connectées aux bornes dédiées sur le bornier, comme indiqué sur le
schéma. Pour afficher les valeurs relevées par les sondes S1 et S2 sur l'écran, il faut activer la fonction THERMOCONTROL.
Attenzione : chiudere tutti i fori
non usati del puffer
Sonda 2
Sonda 1
Tubi di collegamento accumuli
Thermocell o Thermopuffer
Vaso di espansione chiuso
VM3VT
Valvola miscelatrice 3 vie termostatica 55°c
punto fisso.
Valvola saracinesca (da parzializzare in
funzione delle perdite di carico dell'impianto)
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
non usati del puffer
Radiatori
Circolatore
Saracinesca
°C
Valvola a 3 vie
M
Valvola di non ritorno
Légende
Attention : fermer tous les trous inutilisés du ballon tampon
Radiateurs
Chauffage au sol
Au bornier CN5 (bornes 3-4)
Au bornier CN5 (bornes 1-2)
Sonde 1 / 2
Tuyaux de raccordement ballons tampons
Thermopuffer additionnel
Vase d'expansion fermé
Thermocell ou Thermopuffer
APPAREIL
Vanne mélangeuse 3 voies thermostatique 55°C point fixe
Vanne (à partialiser en fonction de la perte de charge du
système)
Circulateur
Vanne
Vanne 3 voies
Clapet de non-retour
Thermostat de sécurité pour protéger le chauffage au sol
Riscaldamento pavimento
°C
Alla morsettiera CN5
(morsetti 3-4)
Alla morsettiera CN5
(morsetti 1-2)
M
VM3VT
R
A
Termostato sicurezza a protezione dell'impianto a pavimento
PIDRA 14
Page 16

Publicité

loading