Télécharger Imprimer la page

Costway HV10574 Instructions D'assemblage page 8

Publicité

a) Wkręć śrubę krzywkową (A) w wyznaczone otwory w półce i
panelu dolnym (2 i 3).
b) Przymocuj zapadkę magnetyczną (G) do panelu dzielącego (5)
za pomocą śruby (F).
c) Włóż drewniany kołek (C) do wyznaczonych otworów w (5), jak
pokazano na rysunku.
d) Zamocować (5) do (2) za pomocą śrub krzywkowych i kołków
drewnianych.
e) Przymocować (3) do (5) za pomocą śrub krzywkowych i kołków
drewnianych.
f) Włóż blokadę krzywkową (B) do wyznaczonych otworów w (5), a
następnie obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować na śrubie krzywkowej. Nie należy dociskać zbyt mocno.
3
a) Screw in Cam-bolt (A) into designated holes on Left Side
Panel (4).
b) Insert Wood Dowel (C) into designated holes on (2, 3 & 12).
c) Attach (4) to (2, 3 & 12) via Cam-bolts and Wood Dowels.
d) Insert Cam-lock (B) into designated holes on (2, 3 & 12)
then turn clockwise to lock onto Cam-bolt. Do not overtighten.
14
a) Schrauben Sie die Nockenschraube (A) in die dafür
vorgesehenen Löcher an der linken Seitenwand (4).
b) Führen Sie den Holzdübel (C) in die dafür vorgesehenen Löcher
an (2, 3 und 12) ein.
c) Befestigen Sie (4) an (2, 3 und 12) mit den Nockenschrauben und
dem Holzdübel.
d) Setzen Sie die Nockenverriegelung (B) in die dafür vorgesehenen
Löcher an (2, 3 und 12) ein und drehen Sie sie dann im
Uhrzeigersinn, um sie auf der Nockenschraube zu verriegeln. Nicht
überdrehen.
a) Visser le boulon à came (A) dans les trous désignés sur le
panneau latéral gauche (4).
b) Insérer la cheville en bois (C) dans les trous prévus à cet effet sur
(2, 3 et 12).
c) Fixer (4) à (2, 3 et 12) à l'aide des boulons à came et des
chevilles en bois.
d) Insérer la serrure à came (B) dans les trous prévus à cet effet sur
(2, 3 et 12) puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
pour le verrouiller sur le boulon à came. Ne pas trop serrer.
a) Atornille el perno de leva (A) en los orificios designados en el
panel izquierdo (4).
b) Inserte la espiga de madera (C) en los orificios designados en las
piezas (2, 3 y 12).
c) Fije el panel izquierdo (4) a las piezas (2, 3 y 12) mediante los
pernos de leva y las espigas de madera.
d) Inserte el bloqueo de leva (B) en los orificios designados en las
piezas (2, 3 y 12) y luego gire en el sentido de las agujas del reloj
para bloquearlo en el perno de leva. No apriete demasiado.
a) Avvitare il bullone a camme (A) nei fori designati sul pannello
laterale sinistro (4).
b) Inserire la spina di legno (C) nei fori designati su (2, 3 e 12).
c) Fissare (4) a (2, 3 e 12) tramite i bulloni a camme e la spina di
legno.
d) Inserire la serratura a camma (B) nei fori designati su (2, 3 e 12),
e poi ruotare in senso orario per bloccarla sul bullone a camma. Non
stringere eccessivamente.
15

Publicité

loading