Page 1
USE AND CARE GUIDE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS UNDER COUNTER BEVERAGE CENTER For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. W11325206B...
Page 2
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Safety ........................3 Proper Disposal of Your Old Beverage center ......4 Features ......................4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts ....................5 Location Requirements ................5 Product Dimensions ..................6 Custom Overlay Panel ................6 Handle (Optional)..................7 Electrical Requirements ................8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Beverage center ...............8 Custom Overlay Panel Installation ...........9 Installation and Door Closing ..............10 USING BEVERAGE CENTER...
Page 3
INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Page 4
PROPER DISPOSAL OF YOUR Stealth Flush Design with OLD BEVERAGE CENTER Smooth Close Door Create an unbroken silhouette. Discreet 1/8" reveals WARNING envelop every side, without exposed hinges or trim pieces. Quiet, soft, secure. An articulating hinge discreetly ushers the door open and gently pulls it Suffocation Hazard closed.
Page 5
Hushed Acoustics Emotive Controls Our internal compressor keeps your beverages Hold sway over every zone. Let your light-guided impeccably chilled, while running unobtrusively in touch coax out the flavors of beverages, spirits and the background. Brilliance doesn’t have to announce beyond.
Page 6
PRODUCT DIMENSIONS SOLID DOOR OVERLAY PANEL — PREPARATION Create the custom overlay panel using the dimensions OVERALL PRODUCT shown in the illustration “Solid door overlay panel and Width (up to hinge cover) 237/8" (60.72 cm) hinge routing dimensions”. Route shaded areas to a 1/2" (12 mm) depth as shown.
Page 7
Custom handles are typically attached to the custom shown in the illustration “Glass door overlay panel and overlay door panel only. hinge routing dimensions”. Route shaded areas to a 1/2" Refer instructions received with JennAir RISE ® (12 mm) depth as shown.
Page 8
ELECTRICAL REQUIREMENTS Before you move your beverage center into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. WARNING RECOMMENDED GROUNDING METHOD A 115 V, 60 Hz, AC only, 15 or 20 A fused, grounded electrical supply is required.
Page 9
Create custom overlay panel according to the specifications in the “Custom Overlay Panel” section. JennAir is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the beverage center for service.
Page 10
INSTALLATION AND DOOR CLOSING Move the beverage center into its final location. Turn the leveling legs to the right to lower the Your beverage center has four leveling legs. If your beverage center, or turn the leveling legs to the left to beverage center seems unsteady or you want the door to raise it.
Page 11
USING BEVERAGE CENTER CONTROLS NOTE: Beverage: 34°F (1°C) Party: 37°F (3°C) When the beverage center is turned On for the first time, the temperature defaults to the recommended Red Wine: 64°F (17°C) setting. White Wine: 50°F (10°C) There are two adjustable temperature controls, one Champagne: 46°F (7°C) for each compartment.
Page 12
NORMAL SOUNDS Over Temp Alarm Helps avoid food and beverage spoilage by chiming if Your new beverage center may make sounds that your the temperature in either zone rises above the preset old one didn’t make. Because the sounds are new to you, range for 10 minutes.
Page 13
STOCKING THE BEVERAGE CENTER Continue to place the remaining bottles facing in the same direction. WINE RACKS REMOVE AND REPLACE THE RACKS Pull the rack forward until it stops. Press down on the left-hand lever while lifting up on the right-hand lever to release the rack. Pull the rack forward and lift it up and out of the rack supports.
Page 14
CARE AND CLEANING Remove the base grille to access condenser for CLEANING cleaning. Refer “Removing Base Grille” section. WARNING REMOVING BASE GRILLE You must remove the base grille to access the condenser coils for cleaning. TO REMOVE THE BASE GRILLE: Open the beverage center door.
Page 15
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the control set correctly for the surrounding OPERATION conditions? Refer “Controls” section. Is the base grille blocked? For best performance, do WARNING not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille.
Page 16
Canada. of possible ignition due to incorrect parts or improper FOR FURTHER ASSISTANCE service. If you need further assistance, you can write to JennAir Canada with any questions or concerns at: IN THE U.S.A. JennAir Canada Call the JennAir Customer eXperience Center toll free at...
Page 17
Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.jennair.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized JennAir Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: JennAir Customer eXperience Center 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Page 18
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY JennAir makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask JennAir or your retailer about buying an extended warranty.
Page 19
RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS SOUS COMPTOIR Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com. Au Canada, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.ca.
Page 20
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Sécurité .......................21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur pour boissons ..22 Caractéristiques ....................22 EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et Pièces ....................23 Exigences d’emplacement ..............23 Dimensions du produit ................24 Panneau Décoratif Personnalisé ............24 Poignées (Facultatif) ..................25 Spécifications électriques ..............25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur pour boissons .........26 Installation du Panneau Personnalisé...
Page 21
INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 22
MISE AU REBUT DE VOTRE VIEUX Conception encastrée discrète avec RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS porte à fermeture douce Créer une silhouette ininterrompue. Enveloppe AVERTISSEMENT discrète de 1/8 po sur chaque côté, sans charnières ni garnitures exposées. Porte à fermeture silencieuse, douce, sécurisée. Une charnière articulée ouvre Risque de suffoquer discrètement la porte et la ferme doucement.
Page 23
Acoustique silencieuse Contrôles émotifs Notre compresseur interne garde vos boissons Laissez votre regard vaciller sur chaque zone. impeccablement fraîches tout en fonctionnant Laissez votre touche guidée par la lumière faire discrètement à l’arrière-plan. Le génie n’a pas à ressortir les saveurs des boissons, des spiritueux s'annoncer.
Page 24
DIMENSIONS DU PRODUIT IMPORTANT : L’épaisseur du panneau décoratif doit être de 3/4 po PRODUIT ENTIER (19 mm). Largeur (jusqu’au cache-charnière) 23 7/8 po (60,72 cm) Le poids du panneau décoratif plein personnalisé ne doit pas dépasser 20 lb (9,07 kg). Hauteur (jusqu’au cache-charnière) 34 3/8 po (87,32 cm) Le poids du panneau décoratif en verre personnalisé...
Page 25
Consulter les instructions reçues avec la trousse de du panneau décoratif en verre personnalisé et position poignée RISE et NOIR de JennAir pour installer des charnières. Les zones foncées doivent être creusées ces poignées sur les panneaux de bois personnalisés. de 1/2 po (12 mm) comme indiqué.
Page 26
Fixer le panneau personnalisé sur la porte à l’aide de deux vis de bois (fournies dans l’ensemble JennAir n’est pas responsable des opérations d’installation) à chaque coin. d’enlèvement et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur pour boissons lors d’une intervention de...
Page 27
Appuyer fermement sur le joint pour le remettre à sa place. Déplacement de votre réfrigérateur pour boissons : Votre réfrigérateur pour boissons est lourd. Lors du déplacement de la réfrigérateur pour boissons pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Page 28
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS COMMANDES REMARQUE : Verrouillage des commandes Lorsque l’on met en marche le réfrigérateur pour Fonction sélectionnable qui verrouille toutes les boissons pour la première fois, la température est commandes sauf Cool On (refroidissement activé) réglée par défaut sur le réglage recommandé. et Cool Off (refroidissement désactivé).
Page 29
Visualisation de la température Alarme de porte ouverte en degrés Celsius/Fahrenheit Permet d’éviter que les aliments et les boissons ne se gâtent en faisant retentir une alerte sonore et visuelle Appuyer sur la touche tactile F/C pour alterner si la porte reste ouverte pendant 10 minutes. l’affichage de la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius.
Page 30
STOCKAGE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR STOCKAGE DE BOISSONS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS – PORTE-BOUTEILLES 2 POUR BOISSONS En commençant par le côté gauche du porte- bouteilles inférieur, placer la première bouteille avec le goulot de la bouteille orienté vers l’avant du réfrigérateur pour boissons. Continuer à...
Page 31
TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR POUR Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, BOISSONS nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents ENLEVER ET RÉINSTALLER LES TABLETTES de blanchiment ou nettoyants contenant du Enlever la tablette en soulevant l’avant et en la pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures retirant des fentes de tablette.
Page 32
ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE ENTRETIEN AVANT LES VACANCES La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder Si vous choisissez d’arrêter le réfrigérateur pour boissons aux serpentins du condenseur lors du nettoyage. avant de partir, suivre ces étapes. POUR ENLEVER LA GRILLE DE LA BASE : Retirer toutes les boissons du réfrigérateur pour boissons.
Page 33
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. UTILISATION TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ LA TEMPÉRATURE EST TROP ÉLEVÉE AVERTISSEMENT La porte est-elle ouverte fréquemment? Savoir que le réfrigérateur pour boissons se réchauffera dans ce cas.
Page 34
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez vérifiez la section “Dépannage”. Cette vérification peut écrire à JennAir en soumettant tout question ou vous faire économiser le coût d’une intervention de problème à : dépannage.
Page 35
Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle JennAir 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
Page 36
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...