Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
FR
Document Number :
15 0510 0300_BEKO_AA_FR/ 21-03-16.(11:13)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DIT16221

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi Document Number : 15 0510 0300_BEKO_AA_FR/ 21-03-16.(11:13)
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité stricte. Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES 1. Lave-vaisselle SoftTouch Accessory Tige à bouteille du panier inférieur 2. Consignes importantes de Supports TrayWash sécurité Support à hauteur ajustable du panier Sécurité générale supérieur Utilisation prévue Tiroir du panier supérieur Sécurité des enfants Support pour verres du panier supérieur 25 Tiges du panier supérieur rétractables 26 3.
  • Page 4 Lave-vaisselle Vue d’ensemble 1.Tabletop (varie selon le modèle) 2.Hélice supérieure 3.Panier inférieur 4.Hélice inférieure 5.Filtres 6.Panneau de commande 7.Porte 8.Distributeur de détergent 9.Fente de l’hélice inférieure 10.Panier à couverts 11. Couvercle de l’indicateur de sel 12.Rail du panier supérieur 13.Panier supérieur avec support 14.
  • Page 5 Détails techniques Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union européenne. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC, IEC 60436, EN 50242 Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz Consommation totale d’énergie...
  • Page 6 Consignes importantes de sécurité Cette section contient “caractéristiques des consignes de sécurité techniques”. Demandez qui vous aideront à vous à un électricien qualifié protéger des risques de d’effectuer l’installation blessures physiques ou de mise à la terre. Notre d’endommagement de société...
  • Page 7 débranché pendant fonctionne, sauf en cas les procédures de nécessité. Faites d’installation, de attention à l’afflux de maintenance, vapeur chaude quand d’entretien, et de vous devez ouvrir la réparation. porte. - Faites toujours appel Utilisation prévue au service agréé Cet appareil a été fabriqué pour toute procédure pour être utilisé...
  • Page 8 ans. Au cours de cette trouve l’appareil. période, les pièces de - Conservez tous les rechange d’origine détergents et additifs seront disponibles soigneusement, hors de pour assurer le bon portée des enfants. fonctionnement de l’appareil. - Ce produit n’est pas destiné...
  • Page 9 Sens de montage Consultez l’agent de service agréé murs, les tuyaux, etc. Ne tenez le plus proche pour l’installation de pas l’appareil par sa porte ou son votre produit. Pour rendre votre panneau pour le déplacer. machine prête à l’emploi, veuillez Emplacement d’installation vérifier que le système d’électricité, approprié...
  • Page 10 Ouvrez complètement les la maison/de l'appartement robinets après avoir effectué les pour protéger la machine des branchements, afin de vérifier dommages qui pourraient être d’éventuelles fuites d’eau. provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, Pour votre sécurité, fermez etc.) venant du système complètement le robinet d’arrivée d'approvisionnement en eau de la d’eau après la fin du programme...
  • Page 11 Branchement électrique d’eau au tuyau de vidange pour empêcher tout déplacement du Branchez l’appareil à une prise tuyau d’évacuation d’eau durant le équipée d’une mise à la terre et fonctionnement du produit. protégée par un fusible respectant Le tuyau de vidange doit être les valeurs indiquées dans le tableau raccordé...
  • Page 12 Première utilisation tenez le par les côtés. Incliner le produit vers l’avant peut mouiller Avant de commencer à utiliser ses composantes électroniques et votre appareil, assurez-vous que les endommager. toutes les préparations ont été effectuées conformément aux 1. Débranchez le produit avant de le consignes indiquées dans les sections transporter.
  • Page 13 Prélavage Astuces pour économiser de l’énergie Les informations suivantes vous aideront à utiliser le produit d’une manière écologique et rentable en énergie. Système d’adoucissement de l’eau. Le lave-vaisselle demande de l’eau douce. Si la dureté de l’eau est supérieure à 6°dH, l’eau doit être adoucie et traitée.
  • Page 14 Ajout du sel Le système d’adoucissement de l’eau a besoin d’être régénéré pour que le produit fonctionne en permanence avec les mêmes performances. Le sel du lave-vaisselle est utilisé à cette fin. N’utilisez dans votre appareil que les sels spéciaux d’adoucissant destinés aux lave-vaisselle.
  • Page 15 5. Si vous ne démarrez pas machine en marche, comme illustré le programme de lavage plus bas. immédiatement après l’ajout de 1. Poussez la manette à droite pour sel, faites fonctionner la machine ouvrir le couvercle du distributeur vide avec le programme le plus de détergent (A).
  • Page 16 Détergent en tablettes Si la vaisselle a attendu longtemps et qu’elle comporte des résidus Les détergents en tablette secs, remplissez également le adoucissent l’eau et / ou facilitent le compartiment 5 cm ³ (2). rinçage en plus de leur action lavante. Certains types de ces détergents 3.
  • Page 17 4en1 :Ils se composent de dans le réservoir pour produits de rinçage et utiliser des produits protecteurs de verre, ainsi que d’un détergent, d’un produit de rinçage et de rinçage conçus spéciallement d’un sel régénérant pour des lave-vaisselle. 5en1 : Ils se composent de Vérifiez le voyant du produit de protecteurs de verre et d’acier rinçage pour déterminer s’il est...
  • Page 18 cristaux peuvent ternir avec le temps. Nous vous recommandons fortement de vérifier si la vaisselle que vous allez acheter convient au lavage au lave-vaisselle. Disposition de la vaisselle dans le lave-vaisselle Vous ne pouvez utiliser votre lave- vaisselle de la manière optimale du point de vue de la consommation d’énergie et des performances de lavage et de séchage que si vous...
  • Page 19 Exemples pour des emplacements Erreurs d’emplacement de paniers alternatifs Panier inférieur Panier supérieur Erreurs d’emplacement 18 FR...
  • Page 20 Panier à couverts amovible Panier à couverts (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Comme le panier à couverts est Le panier à couverts est conçu pour amovible (A, B), vous pouvez créer un nettoyer vos couverts tels que les espace plus large quand vous placez fourchettes, cuillers, etc.
  • Page 21 Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Les deux tiges pliables situées dans Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus conçues pour un rangement plus...
  • Page 22 Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 23 Tiges du panier inférieur rétractables (4 & 8 pièces) (varie selon le modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc.
  • Page 24 Support multifonction / à hauteur ajustable du panier inférieur (varie selon le modèle) Cet accessoir situé dans le panier inférieur de l’appareil vous autorise à laver facilement des éléments tels que des verres supplémentaires, de grandes louches et des couteaux à pain.
  • Page 25 Tige à bouteille du panier Lower Basket Glass Holder inférieur (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Le Lower Basket Glass Holder trouvé dans le panier inférieur de votre La tige de la bouteille est conçue pour machine garantit un lavage sûr de le lavage plus facile d’éléments longs vos verres surdimensionnés et de vos avec des orifices larges.
  • Page 26 Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Quand vous disposez des verres Utilisez les parties inférieures et supérieurs des supports à hauteur à long pied ou verres à vin, ne les ajustable dans le panier supérieur de appuyez pas les uns contre les autres mais sur les coins du panier ou du...
  • Page 27 Tiges du panier supérieur Support pour verres du rétractables panier supérieur (varie selon le modèle) (varie selon le modèle) Pour mettre les tiges rétractables Quand vous disposez des verres du panier supérieur de la machine à long pied ou verres à vin, ne les en position horizontale, appuyez appuyez pas les uns contre les autres sur le loquet (1).
  • Page 28 Tiges du panier supérieur rétractables (varie selon le modèle) Il y a des tiges rétractables sur le panier supérieur de la machine que vous pouvez abaisser quand vous avez besoin de plus d’espace pour une vaisselle volumineuse. Sur votre panier supérieur, deux types de tiges rétractables ont été...
  • Page 29 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 30 Ajuster la hauteur du panier supérieur chargé (varie selon le modèle) Le mécanisme d’ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 31 Ajuster la hauteur du panier supérieur vide (varie selon le modèle) Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur en fonction de la taille des plats à laver. Utilisez les roulettes du paniers pour changer la hauteur du panier. 1. Tournez les taquets au bout des rails du panier supérieur sur les côtés (A).
  • Page 32 Fonctionnement de l'appareil 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3 secondes) 3. Touches de fonction Fonction détergent en pastilles Fonction Demi-charge Super Rinse Fonction Fast+ Fonction 4. Indicateur de programme 5. Indicateur de sel 6.
  • Page 33 Touche Marche/Arrêt 5. Vérifiez les indicateurs de sel et de produit de rinçage et ajoutez les Quand vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, les voyants s'allument produits si nécessaire. à l'écran pour la position MARCHE. Les Sélection de programmes voyants s'éteignent pour la position 1.
  • Page 34 33 FR...
  • Page 35 Fonctions supplémentaires bouton Détergent en pastilles jusqu'à ce que l'indicateur de la Les programmes de lavage de votre fonction appropriée s'éteigne. machine sont conçus pour obtenir le meilleur lavage possible, en prenant La fonction Détergent en en compte le type de saleté, le degré pastilles pourrait entraîner des de saleté...
  • Page 36 Éclairage intérieur (Varie selon le Le témoin lumineux de modèle) fonctionnement ne peut pas être Certains modèles possèdent un annulé par l'utilisateur. éclairage intérieur pour illuminer Planification de l'heure de l'intérieur lorsque la porte est lavage ouverte. Temporisation Changement des paramètres de Si un tarif heures creuses existe l'éclairage intérieur 1.
  • Page 37 Modification des paramètres avec temps pour enlever totalement la fonction Temporisation activée l'eau de la machine et de la Lorsque la fonction de Temporisation vaisselle et nettoyer l'adoucisseur est activée, vous ne pouvez effectuer de l'eau. Le fonctionnement de changements dans le programme reprendra ensuite en mode de lavage, les fonctions auxiliaires, ou Séchage.
  • Page 38 l'indicateur correspondant s'affiche et le programme de lavage reprend. Avertissement de sur la machine. Fin du programme débordement Lorsque le programme Si la machine recueille une grande sélectionné prend fin, un signal quantité d'eau ou si une fuite est sonore vous avertit d’éteindre détectée dans l'un des composants, votre machine.
  • Page 39 Entretien et nettoyage La durée de vie du produit est la présence de résidus de nourriture allongée et les problèmes rencontrés sur les filtres. S’il y a des résidus de fréquemment diminuent s’il est nourriture sur les filtres, enlevez-les nettoyé régulièrement. et nettoyez-les bien sous l’eau.
  • Page 40 Nettoyage des hélices 4. Nettoyez tous les trois filtres sous le robinet à l’aide d’une brosse. Nettoyez les hélices au moins une fois par semaine pour que l’appareil 5. Replacez le filtre en métal/ fonctionne correctement. plastique. Hélice inférieure 6. Placez le gros filtre dans le micro- Contrôlez si les trous de l’hélice filtre.
  • Page 41 Hélice supérieure Contrôlez si les trous de l’hélice supérieure (2) sont bouchés. S’ils le sont, retirez les saletés et nettoyez l’hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l’hélice supérieure (C, D). Assurez-vous que l’écrou est bien serré quand vous installez l’hélice supérieure.
  • Page 42 Recherche et résolution des pannes L'appareil ne démarre pas. • Le cable électrique est débranché >>> Vérifiez si le cable électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 43 La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle • La vaisselle n'est pas disposée en ordre dans l'appareil. >>> Disposez votre vaisselle de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas à l'intérieur. • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire.
  • Page 44 Des traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne • Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 45 De la rouille, décoloration ou détérioration de surface endommagent la vaisselle • Il y a des traces de sel. >>> Le sel peut entraîner la détérioration et l'oxydation des surfaces métalliques. Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à...
  • Page 46 Du détergent reste dans le distributeur de détergent. • Le distributeur de détergent était humide quand le détergent a été ajouté. >>> Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir. • Le détergent est ajouté longtemps avant le lavage. >>> Veillez à ajouter le détergent peut avant le démarrage du lavage.
  • Page 47 Un voile semblable à une tache de lait reste sur les verres et ne disparaît pas quand il est essuyé avec la main. On distingue un aspect bleuté / arc-en-ciel quand le verre est tourné vers la lumière. • Trop de produit de rinçage est utilisé. >>>Réduisez le réglage du produit de rinçage.